Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутан

Примеры в контексте "Bhutan - Бутан"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутан
No designated individuals or entities on the List have so far been identified within the territory of the Kingdom of Bhutan. На данный момент на территории Королевства Бутан не выявлено лиц и организаций, включенных в перечень.
The Royal Monetary Authority supervises and regulates the activities in the financial sector as per the relevant laws and regulations in effect in the Kingdom of Bhutan. Королевское валютно-финансовое управление осуществляет регулирование деятельности в финансовом секторе и надзор за ней на основании соответствующих законов и постановлений, действующих в Королевстве Бутан.
Thus, Bhutan will build on its established bedrock of commitment to gender equality and will ensure that this is raised in the future to the next level and beyond. Бутан будет продолжать наращивать усилия по обеспечению гендерного равенства, чтобы обеспечить повышение его уровня в будущем.
Bhutan should be considered one of the few countries where the quality of life of its people is higher than would be expected from traditional development indicators. Бутан следует считать одной из немногих стран, где качестве жизни населения выше, чем можно было бы ожидать исходя из традиционных показателей развития.
Bhutan has made significant improvement in the reduction of infant and maternal mortality rates. Бутан добился существенных успехов в деле сокращения коэффициентов младенческой и материнской смертности:
Clearly, Bhutan will continue to focus on the health of women as well as men for many years to come. Очевидно, что в течение многих предстоящих лет Бутан по-прежнему будет уделять первоочередное внимание здоровью как женщин, так и мужчин.
As a result of our conservation efforts, Bhutan has successfully maintained 72.5 per cent of its land area under forest cover. Благодаря нашей работе по защите окружающей среды Бутан успешно сохраняет лесные массивы на 72,5 процента территории страны.
The Committee is concerned that, in the event of conflict between the international conventions to which Bhutan is a party and domestic legislation, domestic law may prevail. Комитет обеспокоен тем, что в случае коллизии между положениями международных конвенций, участником которых является Бутан, и внутренним законодательством преимущественную силу может иметь внутреннее право.
The Committee recommends that the State party incorporate in the Constitution the primacy of international conventions to which Bhutan is a party over domestic law in case of conflict. Комитет рекомендует государству-участнику включить в Конституцию положения о примате международных конвенций, участником которых является Бутан, перед внутренним законодательством в случае возникновения коллизии.
Father Cacella was the first European to enter Bhutan and travel through the Himalayas in winter. Отец Каселла был первым европейцем, попавшим в Бутан и пересекшим Гималаи зимой.
However, when Bhutan became a monarchy, British India was the first country to recognize it and renewed the treaty in 1910. Когда Бутан стал монархией - Британская Индия была первой страной, признавшей её, и в 1910 году договор был обновлён.
After a series of sharp encounters with the Bhutanese forces, the British-Koch coalition force captured the capital (1772) and moved forward into southern Bhutan. После нескольких острых столкновений с бутанскими войсками англичане заняли столицу и в 1772 году двинулись в южный Бутан.
The British position was to allow slaves to return of their own will, but not to repatriate them to Bhutan. Позиция Великобритании сводилась к тому, что рабы должны были возвращаться добровольно, а не в результате их репатриации в Бутан.
In 1998, China and Bhutan signed a bilateral agreement for maintaining peace on the border. В 1998 году Бутан и Китай подписали договор о мире и спокойствии на границе.
In the northern mountainous regions, Bhutan is largely Palearctic, comprising temperate coniferous forests, montane grasslands and shrublands, and swaths without any ecozone in its highest glacial elevations. В северных горных районах Бутан в значительной степени палеарктический, включающий умеренные хвойные леса, горные луга и кустарники и полосы без каких-либо экологических зон на высших ледниковых высотах.
This fighting continued until 1985, when peace talks were held between the two sides in Thimphu, Bhutan, in hopes of seeking a negotiated settlement. Эта борьба продолжалась до 1985, когда мирные переговоры были проведены между этими двумя сторонами в Тхимпху, Бутан в надеждах на поиск мирного урегулирования.
For much of its history, Bhutan has preserved its isolation from the outside world, staying out of international organisations and maintaining few bilateral relations. На протяжении большей части своей истории Бутан сохранял свою изолированность от внешнего мира, оставаясь вне международных организаций и поддерживая немногочисленные двусторонние отношения.
Bhutan is asking itself the question that everyone must ask: how can economic modernization be combined with cultural robustness and social well-being? Бутан задает себе вопросы, которые должен задать каждый: как можно скомбинировать экономическую модернизацию с приверженностью культуре и социальным благосостоянием?
Conversely, Bhutan is among the top 20 most peaceful nations, but does not even make it onto innovation indices. И наоборот, Бутан входит в число 20 самых мирных стран, однако даже не включен в индексы инноваций.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
So if any of you have any Bhutan travel plans in the near future, you can go check these out. Если кто-то из вас посетит Бутан в ближайшее время, вы можете пойти это проверить.
And she answered, "Bhutan." И она ответила: "Бутан".
And Bhutan is the land of the Thunder Dragon! А Бутан - означает Грозовой Дракон...
Chairman: Mr. Jigmi Y. Thinley (Bhutan) Председатель: г-н Джигми И. Тинли (Бутан)
Against: Bhutan, India and Mauritius. против: Бутан, Индия и Маврикий.