Английский - русский
Перевод слова Bhutan

Перевод bhutan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутан (примеров 1237)
Below is a list of Acts of the Kingdom of Bhutan. Ниже приведён перечень государственных наград королевства Бутан.
These are the Governments of Afghanistan, Azerbaijan, Bhutan, Ethiopia, Kazakhstan, the Lao People's Democratic Republic, Tajikistan and Uzbekistan. К числу этих стран относятся Азербайджан, Афганистан, Бутан, Казахстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Таджикистан, Узбекистан и Эфиопия.
The South Asia Sub-regional Economic Cooperation (SASEC) Program, whose members are Bangladesh, Bhutan, India and Nepal, held a Regional Workshop on National Trade Facilitation Committees on 9-10 October 2013 in Kathmandu, Nepal. Программа Южно-азиатского субрегионального экономического сотрудничества (ЮАСЭС), в состав членов которой входят Бангладеш, Бутан, Индия и Непал, провела 9-10 октября 2013 года в Катманду, Непал, региональное рабочее совещание, посвященное деятельности национальных комитетов по упрощению процедур торговли.
With regard to the communication from the Special Rapporteur, Bhutan replied: "Freedom of religion is enshrined in the laws of the country and Bhutanese are free to profess and practise any religion of their choice. В связи с сообщением Специального докладчика Бутан прислал следующий ответ: "Свобода религии закреплена в законах страны, и бутанцы имеют полное право свободно проповедовать и исповедовать любую религию по своему собственному выбору.
Wangchuk was found guilty of meeting subversive elements in India and assisting them by bringing seditious literature into Bhutan and distributing it on the pretext that the books were prayer books. Вангчук был признан виновным в поддержании связи с подрывными элементами в Индии и в оказании им помощи в ввозе подрывной литературы в Бутан и ее распространении под видом молитвенников.
Больше примеров...
Бутана (примеров 1178)
Since that time, Vanuatu clarified that this obligation indeed is not relevant for it and Bhutan submitted its initial transparency report indicating that there are anti-personnel mines in mined areas under Bhutan's jurisdiction or control. С тех пор Вануату уточнило, что это обязательство поистине не имеет к нему отношения, а Бутан представил свой первоначальный доклад в порядке транспарентности с указанием, что в минных районах под юрисдикцией или контролем Бутана имеются противопехотные мины.
In Nepal, UNHCR continued mainstreaming services in areas hosting refugees from Bhutan. В Непале УВКБ продолжило осуществление комплексного подхода к услугам в зонах приема беженцев из Бутана.
In the meantime, the firm support of Bhutan's development partners in strengthening democracy is noteworthy. Между тем следует отметить твердую поддержку в деле укрепления демократии со стороны партнеров Бутана в области развития.
Lordly mansions of western Bhutan (Bumthang, Paro, and Trongsa Provinces) appeared in the late 19th century during a period of relative calm. Властные особняки западного Бутана (Бумтанг, Паро, и Тронгса) появились в конце 19-го века в период относительного затишья.
Statements were made by the representatives of the following countries: Brazil, Russian Federation, Peru, Netherlands, Colombia, Belarus, Venezuela, Bhutan, China, Switzerland and Cuba. С заявлениями выступили представители следующих стран Бразилии, Российской Федерации, Перу, Нидерландов, Колумбии, Беларуси, Венесуэлы, Бутана, Китая, Швейцарии и Кубы.
Больше примеров...
Бутане (примеров 628)
In Bangladesh, Bhutan, Botswana and Viet Nam, community organizations and residents have a direct role in implementing delivery of services. В Бангладеш, Бутане, Ботсване и Вьетнаме общинные организации и жители непосредственно участвуют в оказании помощи.
In 2010, the SAARC Development Fund was set up in Bhutan with paid-up capital of $200 million to finance infrastructure projects, including feasibility studies, but it also has social and economic windows. В 2010 году в Бутане был создан Фонд развития СААРК с капиталом в размере 200 млн. долл. США для финансирования инфраструктурных проектов, включая технико-экономические обоснования, но он предусматривает также решение социально-экономических задач.
This is reportedly because only persons holding a degree were allowed to be candidates, and that access to formal education is relatively recent in Bhutan. Это связано с тем, что в совет могут входить только лица с высшим образованием, которое стало доступно в Бутане не так давно.
The department works closely with all national sports federations in Bhutan and has been expanding its winter sports programmes to provide sports activities and coaching for children and youth in various Dzongkhag. Отдел работает в тесном сотрудничестве со всеми национальными федерациями спорта в Бутане и расширяет свои зимние спортивные программы, для того чтобы обеспечить проведение спортивных мероприятий и спортивную подготовку детей и молодежи в различных дзонгкхагах.
GHRD welcomed the official termination of absolute monarchy in Bhutan, however it regretted that the democratic processes initiated failed to uphold major democratic principles. ГЗПЧ приветствовала официальную отмену абсолютной монархии в Бутане, однако она выразила сожаление по поводу того, что начатые демократические процессы не соответствуют основным демократическим принципам.
Больше примеров...
Бутаном (примеров 130)
At the regional level Bhutan has ratified the SAARC Convention for the Suppression of Terrorism and its Additional Protocol. Если говорить о деятельности на региональном уровне, то Бутаном были ратифицированы Конвенция СААРК о пресечении терроризма и Дополнительный протокол к ней.
India, for example, accorded the highest priority to good relations and trade with Bhutan and Nepal and to cooperation on transit issues. Например, Индия придает первостепенное значение добрососедским отношениям и торговле с Бутаном и Непалом и сотрудничеству по вопросам транзита.
It commended Bhutan's progress in strengthening freedom of the press and media, and made recommendations on this and other issues. Он с похвалой отозвался о достигнутом Бутаном прогрессе в укреплении свободы прессы и средств массовой информации и представил рекомендации по этому и другим вопросам.
Unwilling to go further into the difficult hill country, the British negotiated a peace agreement (25 April 1774) with Bhutan in exchange for surrender of Bihar royal captives, Bhutan agreeing to return to its pre-1730 boundaries, and a symbolic tribute of five horses. Чтобы избежать ведение военных действий в неизведанной горной местности, 25 апреля 1774 года британцы заключили мирный договор с Бутаном, по которому бутанцы отказывались от прав на Куч-Бихар, возвращаясь к границам 1730 года.
The official reason given for the withdrawal of the stamp was that the Spratly and Paracel Islands were missing from the map, as well as the borders with Mongolia, Bhutan, and Myanmar being incorrectly drawn. Официальной причиной власти указали отсутствие на изображённой на ней карте КНР островов Спратли и Парасельских островов, а также неправильную границу с Монголией, Бутаном и Бирмой.
Больше примеров...
Бутану (примеров 98)
CEDAW noted the positive statement made by the Bhutanese delegation regarding the ratification of OP-CEDAW and encouraged Bhutan to ratify it as soon as possible. КЛДЖ отметил позитивное заявление бутанской делегации по вопросу о ратификации КЛДЖ-ФП и рекомендовал Бутану как можно скорее ратифицировать его.
Support is being provided through the Global Climate Change Alliance to Bhutan, Cambodia, Malawi, the Republic of Moldova and the Pacific small island developing States on various projects that are related to, or that would contribute towards, the NAP process. Через Глобальный альянс по борьбе с изменением климата поддержка оказывается Бутану, Камбодже, Малави, Республике Молдова и малым островным развивающимся государствам Тихого океана в осуществлении различных проектов, связанных с процессом НПА или способствующих ему.
ADF recommended that Bhutan accept visits from United Nations Special Rapporteurs, and in particular accept the request made by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief to visit the country. АЗС рекомендовал Бутану дать согласие на визиты специальных докладчиков Организации Объединенных Наций и, в частности, удовлетворить просьбу Специального докладчика по вопросу о свободе религии и убеждений о посещении этой страны.
I urge States, and particularly neighbouring India, to assist Bhutan and Nepal to identify just, humane and durable solutions for all of these people. Я настоятельно призываю государства, и прежде всего соседнюю Индию, помочь Бутану и Непалу в определении справедливых, гуманных и долговременных решений в интересах всех этих людей.
The background is also intended to provide the reader with an understanding of the circumstances and challenges under which Bhutan, as a landlocked, least developed country, has had to pursue and undertake all of the above. Эта справочная информация также призвана дать возможность читателю понять трудности и обстоятельства, в которых Бутану как наименее развитой стране, не имеющей выхода к морю, приходится реализовывать и предпринимать все то, о чем говорилось выше.
Больше примеров...
Бутанский (примеров 12)
The Bhutan Media Foundation was established in 2010 through a Royal Charter to foster the growth of a strong and responsible media. В 2010 году для стимулирования роста сильных и ответственных СМИ королевским указом был создан Бутанский фонд СМИ.
The Bhutan environmental trust fund was set up to finance nature conservation and biodiversity projects. Бутанский природоохранный целевой фонд был создан для финансирования проектов по охране окружающей среды и поддержанию биоразнообразия.
The Bhutan National Legal Institute was established in 2011 to provide continuing legal education to judicial personnel and others involved in the administration of justice. В 2011 году для обеспечения непрерывного юридического образования работников судебных органов и других специалистов, участвующих в отправлении правосудия, был открыт Бутанский национальный юридический институт.
Kalimpong has remained an important trade center and home for many Tibetan expatriates, and Bhutan House is notable among Tibetans because of its association with Dalai Lamas. Калимпонг оставался важным центром торговли, там жило множество тибетцев, и Бутанский дом стал знаменит среди них в связи с Далай-ламой.
To ensure long term sustenance of health-care services in Bhutan, the Bhutan Health Trust Fund was established in 2004. Для обеспечения длительной жизнеспособности служб здравоохранения в Бутане в 2004 году был учрежден Бутанский целевой фонд здравоохранения.
Больше примеров...
Bhutan (примеров 15)
The zhungdra style may be appreciated in songs such as Lhodrak Marpai Zhab, found on Jigme Drukpa's album Endless Songs from Bhutan. Стиль жунгдра хорошо можно оценить в песне Джигме Друкпа Lhodrak Marpai Zhab из альбома Endless Songs from Bhutan.
She appears in the 2005 Arte-documentary Die Bogenschützin von Bhutan. В 2005 году Церинг Чоден снялась в документальном фильме телеканала Arte Die Bogenschützin von Bhutan.
The Bhutan Peoples' Party is a democratic socialist party, currently working in exile in Nepal. Наро́дная па́ртия Бута́на (англ. Bhutan Peoples' Party) - социал-демократическая партия Бутана, в настоящее время работающая в изгнании в Непале.
List of protected areas of Bhutan Thrumshing La "Forest protection in Thrumshingla National Park, Bhutan". Охраняемые природные территории Бутана Национальные парки Бутана Forest protection in Thrumshingla National Park, Bhutan (неопр.).
Beginning in April 2006, it competes with the Bhutan Times, Bhutan's first government-authorized privately owned newspaper. В апреле 2006 государство разрешило издать первую частную газету в стране Bhutan Times.
Больше примеров...