Английский - русский
Перевод слова Bhutan

Перевод bhutan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутан (примеров 1237)
Bhutan was also waiting for its initial report, submitted in April 1999, to be considered by the Committee on the Rights of the Child. Бутан ожидает также рассмотрения Комитетом по правам ребенка его первоначального доклада, представленного в апреле 1999 года.
Bhutan noted the establishment of numerous domestic legislative frameworks and institutional mechanisms to enhance the protection of rights of the most vulnerable such as women, children, persons with disabilities and minorities. Бутан отметил создание в стране различных законодательных рамок и институциональных механизмов для повышения эффективности защиты прав наиболее уязвимых групп населения, в частности женщин, детей, инвалидов и меньшинств.
37 Afghanistan, Bhutan, Cape Verde, Ethiopia, the Lao People's Democratic Republic, Samoa, the Sudan, Vanuatu and Yemen. 37 Афганистан, Бутан, Вануату, Йемен, Кабо-Верде, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Самоа, Судан и Эфиопия.
Bhutan became a democracy by the persuasion and personal efforts of a King who worked consistently over 30 years to establish the prerequisites of a democratic culture and institutional arrangements. Бутан стал демократической страной благодаря убеждениям и личным усилиям короля, который на протяжении 30 лет последовательно стремился создать необходимые для демократической культуры условия и проведения институциональных приготовлений к ней.
Bhutan fully supports the Non-Aligned Movement's position that there must be expansion of the permanent membership to include the developed and developing countries and that there should be additional non-permanent seats. Бутан полностью поддерживает позицию Движения неприсоединения относительно того, что необходимо увеличить количество постоянных членов, с тем чтобы в эту категорию входили как развитые, так и развивающиеся страны, а также ввести дополнительные места непостоянных членов.
Больше примеров...
Бутана (примеров 1178)
The Group welcomes the reply of the Government of Bhutan, which corresponds to the recommendations the Group made after its follow-up visit to Bhutan in 1996. Группа приветствует ответ правительства Бутана, который соответствует рекомендациям, сформулированным Группой по завершении дополнительного визита в Бутан в 1996 году.
The Government of Bhutan has initiated a process of decentralizing government. Правительство Бутана начало осуществлять процесс децентрализации управления.
Many other countries - including the United Kingdom - are now following Bhutan's lead in surveying their citizenry about life satisfaction. Многие другие страны - в том числе Великобритания - теперь следуют примеру Бутана в опросе своих граждан об удовлетворенности жизнью.
Auditions were held to select the cast from all walks of life including farmers, schoolchildren, and employees of the Bhutan Broadcasting Service, Government of Bhutan, and the Royal Bodyguard. Набор производился среди всех слоёв населения - крестьян, школьников, сотрудников Вещательной Службы Бутана, Королевской Стражи и правительства Бутана.
In order to start planning for such an event, an official invitation from Bhutan's diplomatic representation must be sent to the Office for Outer Space Affairs. Чтобы приступить к планированию такого мероприятия, дипломатическое представительство Бутана должно направить официальное приглашение в Управление по делам космического пространства.
Больше примеров...
Бутане (примеров 628)
The above historical perspective is also necessary to appreciate the context in which persons of Nepalese origin have been detained in Bhutan. Представленный исторический экскурс необходим также для того, чтобы получить представление о ситуации, в которой лица непальского происхождения содержатся под стражей в Бутане.
In Bhutan, a community contracting protocol was used to demonstrate how communities can efficiently and effectively implement small-scale public investments in a transparent and accountable manner. В Бутане применялась модель общинного подряда, чтобы продемонстрировать местному населению способы экономичного и эффективного осуществления мелкомасштабных государственных инвестиций в условиях соблюдения принципов транспарентности и подотчетности.
JAIDO Trust Fund for Environmental Conservation in Bhutan Целевой фонд для сохранения окружающей среды в Бутане
This situation is sometimes difficult for all involved, although by and large it appears that domestic workers are not abused in Bhutan as they are in many other countries. Зачастую эта ситуация противоречит интересам всех заинтересованных лиц, хотя, в целом, как представляется, прислуга не подвергается в Бутане таким притеснениям, как во многих других странах.
In Bhutan, a United Nations Trust Fund-supported initiative followed up recommendations from the 2006 national consultations on women and child-friendly judicial procedures. В Бутане в рамках инициативы, осуществлявшейся при поддержке Целевого фонда Организации Объединенных Наций, было проконтролировано соблюдение рекомендаций состоявшихся в 2006 году национальных консультаций по судебным процедурам в интересах женщин и детей.
Больше примеров...
Бутаном (примеров 130)
Our bilateral efforts to find a negotiated settlement with Bhutan have been slow and halting. Наши двусторонние усилия по урегулированию этой проблемы с Бутаном на основе переговоров продвигаются медленно и с перебоями.
The repatriation of Bhutanese refugees from Nepal did not take place in February as expected, on account of the conditions announced for return by Bhutan. Репатриация бутанских беженцев из Непала не была произведена, как предполагалось, в феврале по причине выдвижения Бутаном условий возвращения.
The Tenth Plan will coincide with momentous political change in Bhutan that will accompany the adoption of the Constitution and the introduction of parliamentary democracy in 2008. Реализация Десятого плана совпадет с важными политическими изменениями, которые будут сопровождать принятие Бутаном конституции и введение в 2008 году парламентской демократии.
Brunei Darussalam expressed support for Bhutan's endeavours to learn from the United Nations human rights mechanisms through projects and training. Бруней-Даруссалам выразил поддержку поставленной Бутаном задаче перенимать опыт правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций посредством реализации различных проектов и обучения.
Instruments of ratification were deposited by Ethiopia on 17 December 2004 and by Vanuatu on 16 September 2005, and, instruments of accession were deposited by Latvia on 1 July 2005 and by Bhutan on 18 August 2005. Ратификационные грамоты были депонированы Эфиопией - 17 декабря 2004 года и Вануату - 16 сентября 2005 года, а документы о присоединении Латвией - 1 июля 2005 года и Бутаном - 18 августа 2005 года.
Больше примеров...
Бутану (примеров 98)
It also noted the technical assistance offered by the Government of India to Bhutan, Myanmar and Nepal to develop intercountry connectivity. Он также отметил техническую помощь, предложенную правительством Индии Бутану, Мьянме и Непалу, для развития транспортного сообщения между странами.
Since then, Nepal had on several occasions invited Bhutan to attend the 12th ministerial meeting in order to resolve the problem. Впоследствии Непал неоднократно предлагал Бутану согласиться с проведением двенадцатого совещания на уровне министров для урегулирования этой проблемы.
Bhutan draft common country programme results and resources framework Ориентировочные результаты и ресурсы общей страновой программы по Бутану
Bhutan will need to invest around $2.5 billion between 2006 and 2015 to successfully implement the interventions identified by the thematic task forces for achieving the MDGs. В период с 2006 по 2015 год Бутану необходимо инвестировать около 2,5 млрд. долл. США для того, чтобы успешно осуществить мероприятия по достижению ЦРДТ, определенные целевыми группами.
Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Kiribati, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, Nepal, and Timor-Leste are all reported to have had no more than 65 per cent. Этот показатель по Афганистану, Бангладеш, Бутану, Камбодже, Кирибати, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мьянме, Непалу и Тимору-Лешти, согласно данным, не превышает 65 процентов.
Больше примеров...
Бутанский (примеров 12)
Because of the influence of the Dorji family and its members' fluency in English, Bhutan House was the sole outlet for communication between the government and the outside world. Из-за влияния семьи Дорджи и хорошего знания её членами английского языка, Бутанский дом был единственной точкой связи между бутанским правительством и остальным миром.
Because of its association with the Dalai Lama, Bhutan House is still known among Tibetans as Migyur Ngonga Phodrang. Из-за этого Бутанский дом известен среди тибетцев как «Мигьюр Нгона Пходранг».
The Centre for Bhutan Studies (CBS) in Thimphu, originally slated to become a member institution of the university, has retained its autonomous status. Бутанский исследовательский центр в Тхимпху первоначально также планировалось включить в состав университета, но он сохранил свой независимый статус.
To ensure long term sustenance of health-care services in Bhutan, the Bhutan Health Trust Fund was established in 2004. Для обеспечения длительной жизнеспособности служб здравоохранения в Бутане в 2004 году был учрежден Бутанский целевой фонд здравоохранения.
The College of Language and Culture Studies is part of the Royal University of Bhutan. Бутанский институт исследования языка и культуры (англ. Institute for Language and Cultural Studies) является частью Королевского университета Бутана.
Больше примеров...
Bhutan (примеров 15)
Under the BPCA 1999, Bhutan Post have a monopoly on the handling of standard letters within the country. Согласно Закону о Bhutan Postal Corporation, Bhutan Post имеет монополию на обработку стандартных писем в пределах страны.
She appears in the 2005 Arte-documentary Die Bogenschützin von Bhutan. В 2005 году Церинг Чоден снялась в документальном фильме телеканала Arte Die Bogenschützin von Bhutan.
The Department of Civil Aviation, or DCA, is a department of the Royal Government of Bhutan. Департамент гражданской авиации Бутана (ДГА) (англ. Department of Civil Aviation of Bhutan, DCA) является ведомством в Королевском правительстве Бутана.
The Bhutan Times is Bhutan's first privately owned newspaper, and only the second in the country after the government owned and autonomous Kuensel. Bhutan Times - первая частная газета в Бутане и вторая, изданная в королевстве после Kuensel.
Under the Bhutan Postal Corporation Act 1999 (BPCA), the Directors of the corporation are appointed by the Bhutan government and the Chairman is the relevant government minister. Согласно Закону о Bhutan Postal Corporation (Bhutan Postal Corporation Act 1999), принятому Национальной Ассамблеей Бутана в 1999 году, директора корпорации назначаются Бутанским правительством, и председателем совета директоров является один из министров.
Больше примеров...