Английский - русский
Перевод слова Bhutan
Вариант перевода Бутану

Примеры в контексте "Bhutan - Бутану"

Все варианты переводов "Bhutan":
Примеры: Bhutan - Бутану
Additionally, CSW recommended that Bhutan should ensure the equal treatment of all religious communities existing in the country. Кроме того, ВОХС рекомендовала Бутану обеспечить равное обращение со всеми религиозными общинами страны.
It also recommended that Bhutan should also provide education to children about different religions, reflecting the diversity which exists in the country. Она также рекомендовала Бутану организовать ознакомление детей с различными религиями с учетом существующего в стране разнообразия.
On the part of the international community, Bhutan has received an outpouring of goodwill and friendship. Отношение международного сообщества к Бутану отличается щедрым проявлением доброй воли и дружбы.
Note: Data are not available for Bhutan, Botswana, Lesotho and Swaziland. Примечание: Отсутствуют данные по Ботсване, Бутану, Лесото и Свазиленду.
No data are available for Afghanistan, Bhutan, Tajikistan or Uzbekistan. По Афганистану, Бутану, Таджикистану и Узбекистану данные отсутствуют.
Hydropower, which is the highest revenue earner for Bhutan, will also be adversely impacted. Гидроэнергетика, которая приносит Бутану самые большие доходы, также пострадает.
It also noted the technical assistance offered by the Government of India to Bhutan, Myanmar and Nepal to develop intercountry connectivity. Он также отметил техническую помощь, предложенную правительством Индии Бутану, Мьянме и Непалу, для развития транспортного сообщения между странами.
CSW recommended that Bhutan should foster an environment in schools whereby children belonging to minority religions are treated equally and fairly. ВОХС рекомендовала Бутану сформировать в школах такую среду, которая бы обеспечивала равное и справедливое обращение с детьми, принадлежащими к религиозным меньшинствам.
Bhutan should combat gender-based violence, increase women's access to justice and reduce youth unemployment. Бутану следует бороться с гендерным насилием, расширить доступ женщин к правосудию и сократить уровень безработицы среди молодежи.
It echoed calls for Bhutan to develop self-regulatory mechanisms for the media and adopt freedom of information legislation. Оно повторило призывы к Бутану, касающиеся развития механизмов саморегулирования для средств массовой информации и принятия законодательства о свободе информации.
Good question. But back to Bhutan. Хороший вопрос. Но вернемся к Бутану.
He spent months traveling around Bhutan calculating the terrain by hand using the most readily available measuring systems. Он провёл несколько месяцев, путешествуя по Бутану и измеряя вручную местность с помощью самых доступных измерительных систем.
In April 2002, Bhutan suffered a wave of crime. В апреле 2002 года по Бутану прокатилась волна преступности.
While these serve India's strategic defence needs, it is also an obvious economic benefit for the people of Bhutan. Хотя они и предназначены для удовлетворения стратегических задач Индии, они приносят экономическую пользу и Бутану.
Bhutan, too, should allow and uphold only those religions that have traditionally been recognized. Поэтому Бутану следует допускать и защищать лишь религии, признанные во все времена.
First allegation: Tek Nath Rizal was arrested in Nepal and improperly extradited to Bhutan (no extradition order). Первое утверждение: Тек Натх Ризал был арестован в Непале и незаконно выдан Бутану, (в отсутствие судебного приказа о выдаче).
Note: Data not available for Afghanistan, Bhutan, Tajikistan and Uzbekistan. Примечание: Отсутствуют данные по Афганистану, Бутану, Таджикистану и Узбекистану.
Since then, Nepal had on several occasions invited Bhutan to attend the 12th ministerial meeting in order to resolve the problem. Впоследствии Непал неоднократно предлагал Бутану согласиться с проведением двенадцатого совещания на уровне министров для урегулирования этой проблемы.
For this, Bhutan would need some technical assistance as regards certification procedures. В связи с этим Бутану потребуется оказание некоторой технической помощи в отношении процедур сертификации продуктов.
Bhutan needed to accelerate its diplomatic and judicial efforts in the interest of good governance and modern political and legal systems. Бутану необходимо активизировать свои дипломатические и судебные усилия в интересах надлежащего управления и создания современной политической и правовой систем.
It was the responsibility of the international community to help Nepal and Bhutan find just solutions before the refugee problem threatened regional security. Международное сообщество обязано оказать помощь Непалу и Бутану в изыскании справедливых решений, прежде чем проблема беженцев обернется угрозой для региональной безопасности.
Thailand recognized that various challenges remained to be tackled by Bhutan as a new democracy. Таиланд признал, что Бутану, являющемуся новой демократией, предстоит преодолеть различные препятствия.
CEDAW noted the positive statement made by the Bhutanese delegation regarding the ratification of OP-CEDAW and encouraged Bhutan to ratify it as soon as possible. КЛДЖ отметил позитивное заявление бутанской делегации по вопросу о ратификации КЛДЖ-ФП и рекомендовал Бутану как можно скорее ратифицировать его.
This class of slave was the most common, however many others were aboriginal or indigenous tribal peoples originally living in scattered villages throughout Bhutan. Этот класс рабов был наиболее распространённым, однако многие другие принадлежали к аборигенам или коренным племенным народам, изначально жившим в деревнях, разбросанным по всему Бутану.
Policy dialogues were initiated to strengthen transport connectivity in South and South-West Asia, with a particular focus on Afghanistan, Bhutan and Nepal. Для укрепления транспортных связей в Южной и Юго-Западной Азии с уделением особого внимания Афганистану, Бутану и Непалу было начато проведение политических диалогов.