| I thought coming back to Chester's Mill would be good for you, for us, but I can see now that it's just upsetting you. | Я думала, что возвращение в Честерз-Милл пойдёт на пользу тебе, нам, но сейчас я вижу, как всё тебя расстраивает. | 
| That way we'll be able to welcome Heather back... and we'll be able to prepare for Nadia's big arrival. | Таким образом мы сможем дождаться возвращения Хезер... И сможем приготовить для Нади прекрасное возвращение. | 
| I'm betting these babies are coming back in a big way. | Я уверен что эти штуки ожидает громкое возвращение. | 
| Why are you wasting time bringing flowers back from the dead? | Зачем вы тратите время на возвращение цветов из мертвых? | 
| And bringing Dr. Sullivan back helped Mona because...? | И возвращение Доктора Салливан помогло Моне потому что...? | 
| Frankly, I didn't want to see you back. | Мне, признаюсь, не по душе ваше возвращение. | 
| I'm sure it is, but so is getting back home and starting a family. | Не сомневаюсь, так же как и возвращение домой, и создание семьи. | 
| F.Y.I., yes, coming back from the dead has left my abilities somewhat impaired, but the hearing still works. | Чтобы вы знали, возвращение из мертвых оставило мои способности что-то нарушилось, но слух все еще работает. | 
| So just because I'm back doesn't mean I want to quit me and you. | Мое возвращение не означает, что я собираюсь отказываться от "нас". | 
| I need to find out everything I can about the boy so that I can use his story in my fight to bring these orphans back to their homeland. | Мне нужно узнать все, что только можно, о мальчике, дабы его история ускорила возвращение сирот на родину. | 
| They told me'd reconsider letting me back in the church... if I showed contrition in prison, but... bad habits die hard. | Они сказали, что пересмотрят моё возвращение в церковь, если я покажу раскаяние в тюрьме, но... вредные привычки трудно искоренить. | 
| I know you're as glad to see the back of him as any of us. | Я знаю, вам так радостно видеть его возвращение, как и любому из нас. | 
| When we go to Lukas today, our goal should be to get him back in the business, just under different terms. | Может, когда пойдем к Лукасу, нашей целью должно быть его возвращение в бизнес, просто на других условиях. | 
| I share the view expressed by many today that there will be no going back to the status quo ante. | Я разделяю высказывавшееся сегодня многими мнение о том, что возвращение к прежнему статус-кво невозможно. | 
| In instances where women initiate divorce, they are required to pay back the dowry and relinquished custody of the children begotten from the union. | В случаях, когда женщины являются инициаторами развода, от них требуются возвращение приданого и отказ от опеки над детьми, рожденными в данном брачном союзе. | 
| East Coast claimed that this was part of a policy to bring back named trains to restore "a touch of glamour and romance". | По утверждению представителей East Coast, возвращение именных поездов являлось частью политики возрождения «очарования и романтики». | 
| Whereas Valeria dies and comes back from the dead (albeit briefly), Conan's ordeal from his crucifixion was symbolic. | Смерть Валерии и последующее возвращение к жизни (хотя и временно), мучения Конана во время распятия были сочтены символическими. | 
| Punisher explains Hydra Supreme Steve Rogers's overall plan to use the Cosmic Cube is to put everything back to the way it was. | Каратель объясняет, что общий план Стива Роджерса по использованию Космического куба - это возвращение всего к тому, как всё было прежде. | 
| But being back here, in this place, with you guys... it reminds me of what I had. | Но возвращение сюда, в эту квартиру, к вам... напоминает мне о том, что у меня было. | 
| no, my going back to work threatens him. | Просто, моё возвращение на работу пугает его. | 
| I mean, back home, the hits have been coming | Я имею в виду, возвращение домой, легенды возвращаются. | 
| 'Cause turning the lights back on is the least he can do. | Потому что возвращение энергии - самое меньшее, что может Башня. | 
| lt doesn't sound so great back there. | Возвращение назад не звучит очень хорошей идеей. | 
| Well, then why are you so worried about her coming back? | Ну, тогда почему тебя так волнует ее возвращение домой? | 
| Michonne shoots back that she's helping rebuild civilization. | Митчелл заявила, что её возвращение поспособствует развитию истории. |