| Dennis, your announcement? | Дэннис, твоё объявление? |
| Captain we should make an announcement. | Капитан, нужно сделать объявление. |
| I have a special announcement. | У меня специальное объявление. |
| Okay, quick announcement. | Ребятки, небольшое объявление. |
| Mr. Sterling would like to make an announcement. | У мистера Стерлинга важное объявление. |
| So, I have an announcement to make. | Мне бы хотелось сделать объявление. |
| The above is the announcement... please | Объявление закончено... Пожалуйста. |
| We have a new announcement. | Мы пришли сделать объявление. |
| He said he had an announcement. | Он сказал, будет объявление. |
| The announcement goes out tomorrow. | Объявление о школе будет озвучено завтра. |
| Once we make the big announcement! | Когда мы сделаем важное объявление! |
| And here's the public service announcement for this project. | А это объявление для проекта. |
| But first, I have an announcement to make. | У меня есть объявление. |
| I have a announcement to make. | У меня есть объявление. |
| Thankfully, the Special Investigation Team's announcement has been cancelled. | объявление специального расследования было отменено. |
| I'll make an announcement in the morning. | Утром я сделаю объявление. |
| Kids, I got an announcement. | Дети, у меня объявление |
| I saw the announcement bulletin from the HR Department. | Я видела объявление отдела кадров. |
| I do have an announcement. | У меня есть объявление. |
| There was a shocking announcement. | Было сделано шокирующее объявление... |
| I've got an important announcement. | У меня важное объявление. |
| First, one brief announcement. | Для начала, одно краткое объявление. |
| So, what's the announcement? | Так... что за объявление? |
| Everyone, I have an announcement to make. | У меня есть объявление. |
| Norway warmly welcomes this announcement. | Норвегия горячо приветствует это объявление. |