At 11:00 a.m., Jervis gave his order: Form in a line of battle ahead and astern of Victory as most convenient. |
В 11 утра Джервис отдал приказ: Строить линию баталии впереди и позади «Виктории», по способности. |
With Dole ahead in New Hampshire, Bush ran television commercials portraying the senator as a tax raiser and rebounded to win the state's primary. |
С Доулом впереди в Нью-Гемпшире Буш начал телевизионную кампанию, описывая сенатора сторонником увеличения налогов. |
Up ahead, riders see the pirates in jail trying to coax the key from a guard dog. |
Впереди посетители видят тюрьму с пиратами, пытающимися привлечь собаку с ключами. |
'The Liberal Democrats today warned more political pain lies ahead 'as the Coalition takes difficult decisions to secure 'economic recovery. |
Либерало-демократы предупреждают сегодня, что впереди ещё больше политической боли, так как Коалиция принимает сложные решения для обеспечения защиты экономического восстановления. |
Straight ahead, the family den, which was inspired by the novels of Isak Dinesen. |
Прямо впереди фамильная берлога, навеянная рассказами Айзека Дайнсена. |
And instantly, I know she's worth Each risk that lies ahead. |
Внезапно я понял, что стоит она всех опасностей, подстерегающих впереди. |
They held their flashlights pointed skyward, unaware that these "torches" needed to be aimed forward to illuminate the trail ahead. |
Фонарики у них смотрели вверх, а те не понимали, что эти «факелы» нужно одевать на лоб, чтобы освещать путь впереди. |
All this to say that Carl has always been ahead, but may be too ahead. What should have been an advantage became a drawback (sort of). |
Все это говорит о том, что Карл всегда был впереди, но, возможно, слишком впереди. |
They're 15,000 feet now, dead ahead, 10 miles. |
Впереди от нас на 10 миль. |
Lots ahead for us to get upset about. |
И впереди еще будет из-за чего расстаиваться. |
I was on crutches, my wife was next to me, my girls were doing these rockstar poses up ahead. |
Я на костылях, жена рядом, девчонки впереди принимали позы рок-звёзд, забегая вперед. |
It looks like a cold winter ahead, so she's knitting herself an electric blanket. |
Впереди - холодная зима, она вяжет себе свитер. |
We're told there's choppy wind ahead and are cleared to climb to 42,000 feet. |
Нам сообщили что впереди сильные порывы ветра и предписали увеличить высоту до 42000 футов. |
There will be great successfuls and funnies ahead for her, and truth to tell, just a dribble of despair. |
Впереди её ждут великие успешища и счастливни, и, сказать правду, пара сугробов горести. |
As I said, although we can commend ourselves on what we have achieved, we should realize also that a great deal also lies ahead. |
Как я уже сказал, хотя мы можем похвалить себя за наши достижения, мы должны понимать также, что впереди нас ждет еще больше работы. |
Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead. |
Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди. |
Good examples include Laurent Jalabert and Maurizio Fondriest escaping in 1995 and staying ahead to the finish. |
Хорошие примеры включают Лорана Жалаберта и Маурицио Фондриеста, которые сбежали в 1995 году и продержались впереди до финиша. |
So, we've got a retirement community, the rozzers up ahead, there's nothing I can do. |
Таким образом, мы вступили в пенсионное сообщество «копы впереди», я ничего не могу сделать. |
Hate to blow out your hate-scheme pipe dream, but Becca's always three steps ahead. |
Ненавижу раздувать твои полные ненависти мысли, но Бекка всегда на три шага впереди. |
Wilder was ahead on all judges scorecards at the time of stoppage 100-90, 99-90, and 99-91. |
На момент остановки боя Уайлдер был впереди на картах всех судей (99-90,100-90, 99-91). |
Seldon was ahead on the scorecards but tired and was knocked down by McCall three times in the ninth. |
Селдон был впереди на картах трёх судей, но он выдохся и Маккол трижды отправил его в нокдаун в 9 раунде. |
Rosbalt continues the project St. Petersburg Avant-garde, dedicated to residents who are ahead, in the avant-garde of culture and art. |
"Росбалт" продолжает проект "Петербургский авангард", посвященный горожанам, которые находятся впереди, в авангарде культуры и искусства. |
At some point you will see, towards the end, that Torri Edwards, the fourth US runner, is ahead. |
В какой-то момент вы увидите, ближе к концу, что Тори Эдвардс, четвёртая бегунья США, впереди. |
However, Koštunica claimed he was not only ahead, but had finished just a few thousand votes over the threshold to win a first-round victory. |
Тем не менее, Коштуница заявил, что он был не только впереди, но превысил 50% барьер на лишь несколько тысяч голосов за порог, чтобы выиграть в первом туре. |
As I turned the corner onto my street, my house in sight up ahead, I heard footsteps behind me that seemed to have approached out of nowhere and were picking up pace. |
Я сошла на своей станции и направилась к дому в 10 минутах ходьбы от неё. Свернув за угол на свою улицу и уже видя впереди свой дом, я услышала позади шаги, возникшие как будто из ниоткуда и приближавшиеся всё быстрее. |