How far ahead is he? |
Насколько он впереди нас? |
Week ahead, who knows? |
Впереди неделя, как знать? |
There will be difficult times ahead. |
Впереди нас ждет трудное время. |
You have difficult times ahead. |
У тебя впереди трудные времена. |
We got a couple of people ahead here. |
Вижу пару людей здесь впереди. |
You're ahead in the latest polls. |
По последним опросам вы впереди. |
200 yards up ahead. |
Около 200 метров впереди. |
To get one step ahead. |
Чтобы быть на шаг впереди. |
That battle lies ahead. |
Эта битва еще впереди. |
The Kaluana Village is ahead. |
Говорит, что деревня Калуана впереди. |
There might be a building up ahead. |
Кажется, впереди какое-то здание. |
The lab should be up ahead. |
Лаборатория должна быть впереди. |
We've got a big day ahead! |
У нас впереди трудный день! |
You can let me out up ahead. |
Можете выпустить меня впереди. |
There's an open vent ahead up here. |
Вижу открытую решетку впереди. |
The building we want is just up ahead. |
Нужное нам здание впереди. |
All right, this looks good up ahead. |
Так, впереди все чисто. |
What's that ahead? |
Что это там впереди? |
Mathieu is ahead one grade. |
Матье впереди на один класс. |
Landing strip, straight ahead. |
Посадочная полоса впереди по курсу. |
Beware of the thorny roses ahead. |
Остерегайся колючих кустов роз впереди. |
We still have a long trip ahead. |
У нас впереди ещё долгий путь |
You guys, there's someone up ahead. |
Ребята, там кто-то впереди. |
More good days ahead. |
Впереди много хороших дней. |
So, busy day ahead? |
Так, впереди важный день? |