| Why not let us keep thinking it was Mona. | Почему бы не позволить нам продолжать думать, что это была Мона. |
| Just keep thinking what I could've done differently. | Просто продолжаю думать, что Я мог бы сделать это по-другому. |
| You know, in our business, thinking... | Знаешь, в нашем бизнесе, думать... это опасно. |
| Your people need to start thinking for yourselves. | Нола, вы и ваш народ должны начать думать самостоятельно. |
| Because thinking doesn't suit you. | Потому что думать - это не про тебя. |
| My mistake was thinking you were different. | Моей ошибкой было думать, что ты отличались от них. |
| Now my mind starts thinking I do know him. | Сейчас, мой разум начинает думать, что я знаю его. |
| You can't be thinking nothing. | Но ты же не можешь думать ни о чем. |
| He just likes the thinking it requires. | Там нужно думать, и ему просто это нравится. |
| You kept me thinking all day. | Ты вынудил меня думать весь день о тебе. |
| Our evidence suggests Vantika stopped thinking two days ago. | Каджада, все наши доказательства свидетельствуют что Вантика перестал думать два дня назад. |
| Soon she starts getting ideas and thinking. | У нее появляются разные мысли, она начинает думать. |
| And lately I've started thinking that maybe... | А в последнее время, я начал думать, что, возможно... |
| I started thinking that was odd. | Я начал думать, что это было... странно. |
| Instead of asking, you'd better start thinking. | Вместо того чтобы спрашивать, может, лучше начнёшь думать сама. |
| I cannot have people thinking I go to silent auctions. | Я не могу позволить людям думать, что я хожу на негласные аукционы. |
| I like wandering around on my own, thinking, daydreaming... | Мне нравится гулять одному, думать, фантазировать... |
| I had been struggling to think of what to say, so I stopped thinking. | Я долго ломала голову над тем, что сказать, поэтому я перестала думать. |
| When I first got here, I kept thinking, | Когда я в первый раз попала сюда, я продолжала думать, |
| You start thinking that way and you've lost already. | Начнёшь так думать и ты уже в пролёте. |
| You said, the minute we start thinking that, he's beaten us. | Ты сам сказал, что как только мы начнем так думать, Генри победит. |
| I can stop the thinking if we're not... | Я не могу перестать думать, что если мы не... |
| As a man he could not help but thinking... before falling asleep. | Как мужчине следует отбросить заботы и поменьше думать перед сном. |
| Once Axl stopped thinking, he scored two more touchdowns and led his team to the city championship. | Как только Аксель перестал думать, он заработал еще два тачдауна, и вывел свою команду на городской чемпионат. |
| I've been thinking that maybe I might have some of those asperger's qualities. | Я стал думать, может, у меня есть некоторые симптомы Аспергера. |