I can't help it, Morpheus, I can't help thinking: what if you're wrong. |
Не могу, Морфеус... Не могу не думать: "что если ты ошибаешься?" |
I want you to not be duped into thinking she's not having your baby if she is, and if she is, the sooner you find out, the better because the earlier the better when it comes to making a decision |
Я хочу, чтобы тебя не обманывали, заставляя думать, что она небеременна от тебя, в то время, как она беременна, и если она беременна... чем скорее ты это обнаружишь - тем лучше, потому чем раньше, тем лучше для принятия решения |
Thinking otherwise is the easiest and most irresponsible way of ignoring them. |
Думать иначе - значить выбрать самый легкий и безответственный выход, просто игнорируя их. |
Thinking Rudy attacked Batista doesn't make any sense. |
Думать что Руди напал на Батисту - бред. |
Thinking anarchically goes against my nature! |
Думать - проявление анархизма,... и противоречит моей роли и моей натуре. |
What Could He Be Thinking?, by Michael Gurian, a consultant in the field of neurobiology, takes this set of insights further. |
В своей книге «О чем он может думать?» (What Could He Be Thinking?) |
Serena's Not Thinking Straight. |
Сирена не способна думать здраво. |
Thinking blind, becoming blind. |
Думать о слепоте, становиться слепым. |
So, in a quite understandable need for distraction, you're doodling and thinking more about what the plural of "series" should be than about the topic at hand: "serieses," "seriese," "seriesen," and "serii?" |
Понятно, вам нужно как-то развлечься, и вы рисуете какие-то каракули и мысленно склоняете слово «ряды» на все лады, вместо того, чтобы думать про тему урока. Думаете, почему «ряды - рядов», но не «стада - стадов»? |
I've been thinking. |
Думать тут буду я, Билли. |
I was thinking that maybe Robert... should write the speech. |
Все будут думать почему надгробную речь |