| No, nelson, that's illegal. | Не, Нельсон, это незаконно. |
| Chen started as an executive, And nelson started in the mail room. | Чена назначили администратором, а Нельсон попал в отдел корреспонденции. |
| Lester "baby face" nelson. | Лестер "детское личико" Нельсон. |
| Baby face nelson, pretty boy floyd, harry pierpont. | Нельсон Детское Личико, Красавчик Флойд, Гарри Пирпойнт. |
| Someone else is behind this thing, nelson. | За этим кто-то стоит, Нельсон. |
| Did officer nelson see him, the guys? | Офицер Нельсон и парни уже видели его? |
| This guy named greg nelson approached me at a medical | На медицинском съезде ко мне обратился некий Грег Нельсон |
| Nelson, we know you felt ignored. | Нельсон, я знаю, что ты чувствовал себя ненужным. |
| Soon afterwards he was recalled and Nelson succeeded him. | Вскоре после этого он был отозван, и его место занял Нельсон. |
| The Royal Armouries at Fort Nelson - Official Site. | Королевский арсенал форт Нельсон - оф. сайт (англ.). |
| Nelson County was created in 1807 from Amherst County. | Округ Нельсон появился в 1807 году, будучи выделенным из округа Амхерст. |
| Westerby tells Ricardo that Nelson was the package. | Уэстерби говорит Рикардо, что пакетом был брат Дрейка Ко - Нельсон. |
| Nelson, you know that's not true. | Нельсон, ты же знаешь, что это не так. |
| I want protection for Nelson and Murdock. | Я хочу получить защиту для "Нельсон и Мердок". |
| Says Nelson and Murdock are his lawyers now. | Он говорит, что теперь его адвокаты это Нельсон и Мёрдок. |
| Nelson and Murdock was never just your job. | "Нельсон и Мёрдок" никогда не была просто твоей работой. |
| Guests have included such personalities as the Secretaries-General and President Nelson Mandela. | Гостями программы были такие видные деятели, как генеральные секретари ООН и президент Нельсон Мандела. |
| Nelson, get to Hillridge Station ASAP. | Нельсон, доберитесь до станции Хиллридж как можно скорее. |
| Nelson, these guys have short tempers. | Нельсон, у этих парней не все в порядке с нервами. |
| Nelson thinks the way hackers do. | Нельсон думает так, как поступил бы хакер. |
| Nelson says he's got a pretty little baby helping him out. | Нельсон говорит, что ему помогает красивая малышка. |
| Nelson, you broke the conditions of your parole. | Нельсон, ты нарушил условия твоего освобождения. |
| But I don't like Baby Face Nelson. | Но мне не нравиться Малыш Нельсон. |
| You might not understand, but Nelson is really a special person. | Тебе этого не понять. Нельсон - особенный человек. |
| I am a literary celebrity now, Nelson. | Теперь я - знаменитость, Нельсон. |