Английский - русский
Перевод слова Nelson
Вариант перевода Нельсон

Примеры в контексте "Nelson - Нельсон"

Примеры: Nelson - Нельсон
Nelson agreed to this, and signalled for Harvey to come past him. Нельсон согласился, и просигнализировал Харви прийти мимо него.
The Chairman was a man named Senator Nelson Aldrich from Rhode Island. Председателем был назначен сенатор Нельсон Олдридж из Род-Айленда.
Nelson, this is Wayne Colson. Это Нельсон Девис. Нельсон, это Веин Колсон.
I'll take a chance on you, Nelson Muntz. Я помогу тебе, Нельсон Манц.
So, Nelson, I see you started a small business. Нельсон, я вижу, ты начал маленький бизнес.
Look, if Lucky Nelson wins tonight, I'll take you dancing at the casino. Если Лаки Нельсон сегодня победит, пойдём танцевать в казино.
Don't let your mind go there, Nelson. Старайся не думать об этом, Нельсон.
It's a surprise field office review, Nelson. Это внеплановая проверка местных отделений, Нельсон.
I want to give you a son, Nelson. Нельсон, я хочу подарить тебе сына.
Apparently, Mr. Nelson's really into it. Похоже, мистер Нельсон очень этим увлекается.
Well, actually, Dr. Nelson said He could take your skull fracture. Доктор Нельсон сказал, что займется переломом черепа.
That's the kind of rules that the cellphone company that Nelson purchases his telephony from operates under. Именно по такому правилу работает телефонная компания, у которой Нельсон приобретает телефонные услуги.
Nelson Mandela has come to the end of his long walk to freedom. Нельсон Мандела дошёл до конца своего длинного пути к свободе.
Contrary to his original instructions, Nelson took the lead of the weather column in Victory. Вопреки его первоначальному плану, Нельсон решил лично возглавить свою колонну.
Nelson gave orders for his leading ships to slow down, to allow the British fleet to approach in a more organised formation. Нельсон отдал приказ ведущим кораблям замедлиться, чтобы построение флота стало более организованным.
Well, Nelson must have been paying her from his own pocket. Значит, Нельсон должен был платить ей из своего кармана.
Craig T. Nelson, Chuck Norris, and Charlton Heston's skull. Крейг Ти Нельсон, Чак Норрис и голова Чарлтона Хестона.
After the battle, Nelson personally praised Bligh for his contribution to the victory. После сражения Блая лично поблагодарил Нельсон за его вклад в победу.
It's New York, Mr. Nelson. Это Нью Йорк, мистер Нельсон.
But word is... that Nelson and Murdock put their faith in people. Но говорят, что Нельсон и Мердок вселяет веру в людей.
Ted was retained by a guy named Kelly Nelson. Теда нанял парень по имени Келли Нельсон.
Nelson breaks from the ranks of hardware and cured meats. Нельсон вырывается из груды оборудования и колбасных изделий.
It's like a dream come true, Nelson. Похоже, мечта сбылась, Нельсон.
It's Franklin Nelson from Nelson & Murdock... Франклин Нельсон, бюро "Нельсон и Мэрдок"...
Nelson was killed at the Battle of Trafalgar on 21 October 1805. Лорд Нельсон погиб в Трафальгарском сражении 21 октября 1805 года.