| Petty Officer Nelson Peal is still missing, along with a dozen Navy hard drives. | Старшина Нельсон Пил до сих пор не найден, как и жёсткие диски ВМС. |
| But I could have bet the whole bar here that Nelson Riddle done the arrangements on this record. | Но я готов поспорить со всем баром, что для этой записи аранжировку делал Нельсон Риддл. |
| Nelson and Krumitz should have it any minute now. | Нельсон и Крумитц должны получить его с минуты на минуту. |
| Nelson, you got a visitor downstairs. | Нельсон, у тебя посетитель внизу. |
| Nelson, we just uncovered the most massive digital invasion of privacy ever. | Нельсон, мы только что обнаружили самый масштабный взлом частных данных. |
| Nelson, I could kiss you right now. | Нельсон, так бы и расцеловал тебя. |
| At that time, these nationalists included Nelson Mandela, Walter Sisulu and Sobukwe. | В то время в число этих националистов входили Нельсон Мандела, Уолтер Сисулу и Собукве. |
| Nelson Mandela was incarcerated for 27 years in Robben Island prison. | Нельсон Мандела находился в заключении 27 лет в тюрьме на острове Роббен. |
| President Nelson Mandela and his companions and colleagues have, by their wisdom, set a unique example in the history of humankind. | Президент Нельсон Мандела и его товарищи и коллеги мудро показали уникальный пример в истории человечества. |
| Early in February of 1990, Mr. Nelson Mandela and other prominent political prisoners were released from prison. | В начале февраля 1990 года из тюрьмы были освобождены г-н Нельсон Мандела и другие видные политические заключенные. |
| No one is better placed to bring this message to Angola than Nobel laureate Nelson Mandela. | Никто лучше не доведет это до сознания ангольцев, чем Нобелевский лауреат Нельсон Мандела. |
| Nelson, 't recognize you with your clothes on. | Нельсон, тебя и не узнать в одежде. |
| Nelson, you've met Chaz. | Нельсон, с Чезом ты знаком. |
| Because it's your month, Nelson. | Ведь это твой месяц, Нельсон. |
| Besides, I know guys like Nelson. | Я знаю таких, как Нельсон. |
| Nelson, you're my immortality. | Нельсон, ты - мое бессмертие. |
| I love you, Nelson Moss. | Я люблю тебя, Нельсон Мосс. |
| Nelson, I was at a command meeting. | Нельсон, вы сдёрнули меня с совещания на высшем уровне. |
| Nelson and Sadie were busy changing. | Нельсон и Сэйди были заняты переодеванием. |
| Nelson and Sadie... said they heard Eloise talking on the phone shortly before the body was discovered. | Нельсон и Сэйди... сказали, что слышали, как Элоиза разговаривает по телефону, незадолго до того, как обнаружили тело. |
| Sadie was being dressed by Nelson, so they alibi each other. | Нельсон переодевал Сэйди, так что один - алиби другого. |
| I'm going to get some shots of the girls backstage, Nelson. | "Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон". |
| We compiled a digital history of everything Allison Nelson and photographer Perry Gaffney did for the last two months. | Мы собрали всю цифровую историю Эллисон Нельсон. и фотографа Пэрри Гаффни за последние два месяца. |
| Twice this month, Nelson dropped Gaffney off a bus stop on Beverly and Normandie. | Дважды в этом месяце, Нельсон привозил Гаффни на автобусную остановку на пересечении Беверли и Нормандия. |
| As Mr. Nelson Mandela eloquently told the Special Committee against Apartheid last Friday, historic advances towards democracy in South Africa have been achieved. | Как красноречиво сказал г-н Нельсон Мандела, выступая в Специальном комитете против апартеида в прошлую пятницу, был достигнут исторический прогресс на пути к демократии в Южной Африке. |