He also met the late Rosemary Nelson's husband, Paul Nelson, and her sister. |
Он также встретился с мужем покойной Розмери Нельсон Полом Нельсоном и ее сестрой. |
Yet just as Nelson lands, American helicopters appear and load Nelson on a helicopter. |
Тем не менее, как только Нельсон сходит на берег, появляются агенты ЦРУ, захватывают Нельсона и вывозят на вертолете. |
This is the Half Nelson, and this is the Full Nelson. |
Это полунельсон, это двойной нельсон. |
Let's give him a name, too: Nelson. I'll bet Nelson has a cellphone. |
Давайте также дадим ему имя - Нельсон. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон. |
Let's give him a name, too: Nelson. |
Давайте также дадим ему имя - Нельсон. |
Yes, Nelson, of course I'll help. |
Да, Нельсон, конечно я помогу. |
If you don't race, Nelson will win. |
Если не будешь - выиграет Нельсон. |
And I'll confess, Nelson, mid-city isn't the only area we're looking at. |
Признаюсь, Нельсон, центр города - не единственная наша цель. |
Nelson, I am ordering you to recall your men from the field. |
Нельсон, я приказываю отозвать людей с полигона. |
That's Tom Nelson, one of the Denver players' fathers. |
Это - Том Нельсон, один из отцов Денверовских игроков. |
She said her name was Lisa Howard, not Nelson. |
Она назвалась Лизой Ховард, а не Нельсон. |
And Nelson and Raven have separated all the pieces and reconstructed both phones. |
Нельсон и Рэйвен перебрали все кусочки и восстановили оба телефона. |
I mean, take Mike and Mrs. Nelson. |
К примеру, Майк и миссис Нельсон. |
I'm so proud of you, Brody Nelson. |
Я так горжусь тобой, Броди Нельсон. |
It's all part of the sting, Nelson. |
Это все часть ловушки, Нельсон. |
Well, I'm more intrigued by Dennis Nelson. |
Ну, меня больше интересует Деннис Нельсон. |
All I want to know is if Kenneth Nelson checked in today. |
Я только хочу узнать, поступил ли сегодня Кеннет Нельсон. |
I'm not starting over, Mr. Nelson. |
Я не начинаю заново, мистер Нельсон. |
KRUMITZ: I think I'm close, Nelson. |
Кажется, я уже близко, Нельсон. |
His Excellency Mr. Nelson Mandela was elected as the new President of South Africa. |
Его Превосходительство г-н Нельсон Мандела был избран новым президентом Южной Африки. |
President Nelson Mandela and the people of South Africa can be fully assured of my Government's hand of friendship. |
Президент Нельсон Мандела и народ Южной Африки могут полностью рассчитывать на руку дружбы моего правительства. |
Nelson, this is their third trip to the city. |
Нельсон, это их третий приезд в город. |
Fine. I don't need you, Nelson. |
Я не нуждаюсь в тебе, Нельсон. |
I'm going to go backstage and get some shots, Nelson. |
Я пойду за сцену, сделаю несколько снимков, Нельсон. |
Come on, Nelson, you can do this. |
Давай, Нельсон, ты можешь. |