Yes, the wonderful death of the famous English admiral nelson. |
Итак, великолепная смерть знаменитого английского адмирала Нельсона. |
So she was obviously lying about not knowing Nelson Maddox. |
Итак, она, очевидно, солгала, что не знает Нельсона Мэддокса. |
I'll bet Nelson has a cellphone. |
Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон. |
She married photographer Nelson Fitch in 2011. |
В 2011 году Вероника вышла замуж за фотографа Нельсона Фитча. |
The inquiries of Inspector Nelson confirmed my suspicions only yesterday. |
Вчера я получил от инспектора Нельсона све- дения, подтвердившие мои подозрения. |
Social media were effectively utilized to publicize the Nelson Mandela International Day campaign. |
Социальные средства массовой информации эффективно использовались для пропаганды кампании, проводившейся по случаю Международного дня Нельсона Манделлы. |
The Chair and the members of the Committee paid tribute to the memory of Nelson Mandela. |
Председатель и члены Комитета воздают дань памяти Нельсона Манделы. |
This is a list of people who supposedly bought artwork from Nelson Maddox's gallery. |
Это список людей, делавших приобретения в галерее Нельсона Мэддокса. |
I was very sorry to hear of Mr. Nelson's passing. |
Я был очень жаль узнать о смерть мистера Нельсона. |
Nelson's got the land, the animals... |
У Нельсона есть земля, животные... |
It's not you I'm trying to impress, it's Nelson. |
Я пытаюсь впечатлить не тебя, а Нельсона. |
And he could've gotten into Nelson's stash. |
И он мог попробовать из заначки Нельсона. |
And so, I asked the good Inspector Nelson to make the inquiry. |
И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки. |
"Poverty is the modern face of slavery", in Nelson Mandela's words. |
По словам Нельсона Манделы, "нищета - современное обличие рабства". |
He participated in the capture of Foggy Nelson. |
Он участвовал в захвате Фогги Нельсона. |
Généreux was captured after a brief action, surrendering to Nelson's flag captain, Edward Berry. |
Он был захвачен после короткого сражения, сдавшись флаг-капитану Нельсона, Эдварду Берри. |
In 2000, Italian archaeologist Paolo Gallo led an excavation focusing on ancient ruins on Nelson's Island. |
В 2000 году итальянский археолог Паоло Галло проводил раскопки древних руин на острове Нельсона. |
From 1925 to 1927, Hermann worked as assistant for Leonard Nelson. |
С 1925 по 1927 год Герман работала ассистентом Леонарда Нельсона. |
A notable exception was a bed placed in the house by Nelson Rockefeller. |
Заметным исключением была кровать стоявшая в доме Нельсона Рокфеллера. |
On 13 March, the image was projected on the Eiffel Tower and Nelson's Column. |
13 марта изображение проецировалось на Эйфелеву башню и Колонну Нельсона. |
And now, with a special performance for Nelson on his big day... |
А теперь, специальное шоу для Нельсона в этот знаменательный день... |
Principal Skinner, I need to convince Nelson to come back to school. |
Директор Скиннер, мне нужно убедить Нельсона вернуться в школу. |
Why? With Nelson gone, lunch money's finally making its way to the cafeteria. |
После ухода Нельсона, деньги на завтрак наконец-то стали доходить до школьного кафетерия. |
It's not you I'm trying to impress, it's Nelson. |
Я не тебя пытаюсь впечатлить, а Нельсона. |
She was the mistress of Admiral Horatio Nelson. |
Дано в честь адмирала Горацио Нельсона. |