| Rosey was on the catwalk, Sadie being dressed by Nelson. | Рози была на подиуме, Нельсон помогал Сэйди переодеваться. |
| They didn't get on, Zoe and Nelson. | Они не ладили, Зои и Нельсон. |
| Nelson appears on the catwalk asking if there's a doctor in the house. | На подиуме появляется Нельсон и спрашивает, нет ли рядом врача. |
| Kensi found a photo of that guy in Allison Nelson's office. | Кензи нашла фото этого парня в кабинете Эллисон Нельсон. |
| Recently, President Nelson Mandela of South Africa took an important initiative to lend support to my good offices. | Президент Южной Африки Нельсон Мандела недавно выступил с важной инициативой в поддержку моих добрых услуг. |
| It is global peace initiative which was just recently endorsed by the former President of South Africa, Nelson Mandela. | Это - глобальная мирная инициатива, которую совсем недавно поддержал бывший президент Южной Африки Нельсон Мандела. |
| Nelson Mandela faced a regime of deep cruelty. | Нельсон Мандела противостоял крайне жестокому режиму. |
| Nelson Mandela has been the recipient of many highly symbolic and important prizes. | Нельсон Мандела удостоен многих высоко символических и важных наград. |
| Judgment is entered in favor of Miss Nelson. | Решение выносится в пользу мисс Нельсон. |
| I want to give you a son, Nelson. | Я хочу родить тебе сына, Нельсон. |
| Portia, this is my son. Nelson. | Порша, это мой сын Нельсон. |
| I hate to burst your hacker gossip bubble, Nelson, but this computer was not remotely hacked. | Ненавижу лопать хакерские сплетни-пузыри, Нельсон, но этот компьютер не взламывали удалённо. |
| Nelson's chatting with Otto on the forum right now. | Нельсон сейчас чатится на форуме с Отто. |
| Nelson, the brakes aren't slowing the train down. | Нельсон, стоп-кран не останавливает поезд. |
| Nelson, deck of cards and a bottle of blended. | Нельсон, колоду карт и бутылку виски. |
| Nelson just located the device Zoey used to make her vigilante video. | Нельсон определил местонахождение гаджета, которым Зои сделала угрожающее видео. |
| There's a man who will destroy people's lives, Nelson. | Есть человек, который загубит много жизней, Нельсон. |
| I see Nelson got the cell towers down. | Вижу, что Нельсон отключил радиовышки. |
| Captain Nelson, Colonel Jäger would like to see you in his office. | Капитан Нельсон! Полковник Егерь хочет видеть вас в своем офисе. |
| You see, Your Honor, Nelson Bighetti is pathologically modest. | Видите, Ваша честь, Нельсон Бигетти патологически скромен. |
| Nelson found some kind of irregularity with the network. | Нельсон обнаружил какую-то неисправность в сети. |
| Look, Nelson, I'm sticking to the script. | Слушай, Нельсон, я придерживаюсь легенды. |
| Dr. Nelson was a member of the independent review board that halted the trials. | Доктор Нельсон участвовал в независимой комиссии, которая остановила исследования. |
| Cassidy, Jameson, Nelson, you're on the hacker. | Кэссиди, Джеймсон, Нельсон - хакер на вас. |
| Which means... Nelson's going to kill again. | Это означает, что Нельсон снова убьет. |