| You made a commitment, Nelson. | Ты мне обещал, Нельсон. |
| You're right, Nelson. | Вы правы, Нельсон. |
| You're a loser, Nelson. | Ты - неудачник, Нельсон. |
| Nelson, this is too much. | Нельсон, это слишком много. |
| Nelson Benedict, designer. | Нельсон Бенедикт, дизайнер. |
| Nelson, Eloise or Sadie? | Нельсон, Элоиза или Сэйди? |
| No way, Nelson. | Ни за что, Нельсон. |
| Hampus Nelson, attaché. | Хампус Нельсон, атташе. |
| He's not Nelson Mandela. | Он не Нельсон Мандела. |
| H.E. Mr. Nelson Rorihlahla Mandela | Его Превосходительство г-н Нельсон Рорихлахла Мандела |
| Merci, Inspector Nelson. | Мерси, инспектор Нельсон. |
| Wait. Nelson Bighetti. | Погодите, Нельсон Бигетти. |
| Alternates: Kolodkin, Nelson | Заместители: Колодкин, Нельсон |
| South Africa: President Nelson Mandela | Южная Африка: Президент Нельсон Мандела |
| Mr. Nelson De León Kantule | Г-н Нельсон Де Леон Кантуле |
| Dr. Claire Nelson (Jamaica) | Д-р Клэр Нельсон (Ямайка) |
| Mr. Nelson Toca Simo | г-н Нельсон Тока Симо Заместитель Председателя |
| Chile: Nelson Hadad Heresy | Чили: Нельсон Хадад Хереси |
| Nelson Mandela has taught us that. | Этому нас научил Нельсон Мандела. |
| Ambassador Nelson Messone (Gabon) | Посол Нельсон Мессон (Габон) |
| (Signed) Nelson Messone | (Подпись) Нельсон Мессоне |
| (Signed) Nelson Messone | (Подпись) Нельсон Мессон |
| Mr. Nelson Espinosa, Cuba | г-н Нельсон Эспиноза, Куба |
| Nelson will be right in. | Нельсон будет с тобой. |
| Nelson, check for frequency. | Нельсон, проверь частоту. |