| I'm afraid he's in love with Sarah Nelson. | Я боюсь, что он влюблен в Сару Нельсон. |
| South Africa was lucky - almost miraculously so - to have had Nelson Mandela. | Южной Африке повезло - почти чудесным образом - что у нее был Нельсон Мандела. |
| Some leaders, such as Nelson Mandela, rise to the historic occasion, against all odds. | Некоторые лидеры, такие как Нельсон Мандела, справляются с историческим шансом несмотря ни на что. |
| Mrs. Nelson's fourth grade class watching you from the school. | Миссис Нельсон и её четвёртый класс наблюдали за тобой из окон школы. |
| Nelson Mandela was released in February 1990. | Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990. |
| Nelson was in the Mediterranean hunting for a large French fleet which had sailed from Toulon carrying troops. | В это время Нельсон был занят поисками крупного французского флота, который отплыл из Тулона с войсками. |
| Ken Nelson (born 6 February 1959 in Liverpool) is an English record producer. | Кен Нельсон (6 февраля 1959, Ливерпуль) - английский музыкальный продюсер. |
| And Nelson is stuck studying under the streetlights. | И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей. |
| And the reason is what happened in South Africa: Nelson Mandela. | Причина в том, что произошло в ЮАР: Нельсон Мандела. |
| The factory was run largely by Nelson and He' brothers. | Фабрикой в Спрингфилде управляли его братья Нельсон и Генри. |
| Ricky Nelson covered the song on his 1957 debut album Ricky. | Рики Нельсон включил песню в свой дебютный альбом Ricky (1957). |
| Carly Green said Nelson was paying her as a C.I., so I checked with Sergeant Varanski. | Карли Грин сказала, что Нельсон платил ей, как осведомителю, так что я проверил это у сержанта Варански. |
| Said Nelson hadn't worked Narcotics in over a year. | Он сказал, Нельсон не работал по наркотикам уже больше года. |
| You know, she told me that Officer Nelson was the only person in her life who ever cared for her. | Ты знаешь, она говорила, что офицер Нельсон был единственным человеком в ее жизни, который заботился о ней. |
| So Carly's baby daddy isn't Nelson. | Значит, отцом ребенка Карли был не Нельсон. |
| This is your last chance, Nelson. | Даю тебе последний шанс, Нельсон. |
| I could use another drink, Nelson. | Я бы ещё выпила, Нельсон. |
| 'Could march around the room like Nelson on his quarterdeck. | 'Может помаршировать по комнате, как адмирал Нельсон по палубе. |
| And my next persona is Nelson, the self-deluded theatre queen. | И моё новое имя - Нельсон - жирная королева драмы. |
| Nelson, Twombly, this is Galentine. | Нельсон, Твомбли, я - Гэлентайн. |
| I am sure that Nelson Mandela would have understood my feelings and agreed. | Я уверена, что Нельсон Мандела понял бы мои чувства и согласился со мной. |
| Alex Nelson and Sophie Miller are his colleagues, His seconds in command. | Алекс Нельсон и Софи Миллер - его коллеги, его заместители в команде. |
| Frank Nelson Cole did not stop there. | Фрэнк Нельсон Коул не остановился здесь. |
| In 1962 Roshko participated in the mission of Russian Doukhobors in Nelson, Canada. | В 1962 году Рошко участвовал в работе миссии среди русских духоборов в городе Нельсон, Канада. |
| There's another little girl by the name of Rachel Nelson. | Еще есть одна маленькая девочка её имя - Рэйчел Нельсон. |