| We need to know where Nelson is. | Надо узнать, где Нельсон. |
| Nelson, feet off the table. | Нельсон, ноги со стола |
| Mr. Nelson, it's the police. | Мистер Нельсон, это полиция. |
| What do you say, Nelson? | Что скажешь, Нельсон? |
| I got a call from Chairman Nelson. | Мне звонил председатель Нельсон. |
| Yes, Nelson, I know. | Я знаю, Нельсон. |
| Aaugh! Nelson, cover this way. | Нельсон, проверь здесь. |
| You crack me up, Nelson. | Верно говоришь, Нельсон. |
| You will not be told again, Nelson. | Я просил вас помолчать, Нельсон |
| The record was produced by Ken Nelson. | Этот альбом спродюсировал Кен Нельсон. |
| The life of Admiral Lord Nelson:. | Адмирал Нельсон: Частная жизнь. |
| Still not getting to the point, Nelson! | Ближе в делу, Нельсон! |
| You will not be told again, Nelson. | Последнее предупреждение, Нельсон. |
| This is a jail, Nelson. | Это просто темница, Нельсон |
| Larry Nelson's very solicitous of the wife. | Ларри Нельсон заботится о жене. |
| Kelly Nelson, I think the name was. | Келли Нельсон, по-моему. |
| We're looking for Kelly Nelson. | Мы ищем Келли Нельсон. |
| His Earth name is Captain Nelson. | Земное имя капитан Нельсон. |
| The day has come, Nelson. | Час пробил, Нельсон. |
| Mr. Nelson, this way. | Мистер Нельсон, сюда. |
| Nelson's tracking it right now. | Нельсон уже отслеживает его. |
| Aren't you, Mr. Nelson? | Правда, мистер Нельсон? |
| He was a very strange man, Nelson. | Вообще Нельсон очень странный. |
| HUMASON: Afternoon, Mr. Nelson. | Добрый день, мистер Нельсон. |
| We're looking for Marla Nelson. | Мы ищем Марлу Нельсон. |