Английский - русский
Перевод слова Nelson

Перевод nelson с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нельсон (примеров 1355)
Nelson, I could kiss you right now. Нельсон, так бы и расцеловал тебя.
That odds are pretty good that Nelson Kern was here last night. Есть достаточно хорошие шансы, что Нельсон Керн был здесь прошлой ночью.
President F. W. de Klerk, ANC President Nelson Mandela and IFP leader Mangosuthu Buthelezi took part in the observance of Peace Day by addressing thousands of people, urging them to put an end to violence. В отмечании Дня мира приняли участие президент Ф.В. де Клерк, председатель АНК Нельсон Мандела и лидер ПСИ Мангосуту Бутелези, которые обратились к тысячам людей, призывая их положить конец насилию.
You got fired, Nelson. Тебя уволили, Нельсон.
Some days later, Nelson Mandela, the President of the ANC, was released from prison on Robben Island, after 27 years behind bars. Несколько дней позднее Нельсон Манделла, президент АНК освобожден из тюрьмы после 27 лет заключения.
Больше примеров...
Нельсона (примеров 718)
There's no way in hell I'd raise Nelson the way I was raised. Я не буду воспитывать Нельсона так, как воспитали меня.
Main partners are the Hamburg Society for the promotion of Democracy and International Law, founded by a German businessman, and the Nelson Mandela Foundation. Основными партнерами являются основанное предпринимателем из Германии Гамбургское общество за содействие развитию демократии и международного права и Фонд Нельсона Манделы.
You're not upset about Nelson, are you? Ты же не расстроилась из-за Нельсона, так ведь?
We wish ever-greater success to the new South African authorities, under the wise leadership of President Nelson Mandela, in their tireless efforts to build a new South Africa, united, non-racial, democratic and prosperous. Мы желаем все больших успехов новым южноафриканским властям, действующим под мудрым руководством президента Нельсона Манделы, в их неутомимых усилиях по строительству новой Южной Африки, единой, нерасовой, демократической и процветающей.
It refers to the Rivonia Trial and calls for the release of Nelson Mandela and the other defendants in the trial. Выступал в защиту Нельсона Манделы и других обвиняемых на процессе в Ривонии.
Больше примеров...
Нельсоном (примеров 139)
The single's artwork, photographed by Jamie Nelson, features Stefani with a Marilyn Monroe-influenced hairstyle. На обложке сингла, сфотографированной Джейми Нельсоном, изображена Гвен Стефани с прической в стиле Мэрилин Монро.
The Queen is working alongside other world leaders, including former South African President Nelson Mandela, in a global movement seeking to improve the welfare of children. Вместе с другими мировыми лидерами, в том числе бывшим президентом Южной Африки Нельсоном Манделой, Королева работает в рамках глобального движения, нацеленного на повышение благосостояния детей.
Then we'll go to your place of employment, see to Mr. Nelson, Mr. Murdock. Потом мы пойдём к вашему месту работы, встретимся с мистером Нельсоном, мистером Мёрдоком.
In 2005, Bell performed with Hawk Nelson in a video for the Hawk Nelson song called "Bring 'Em Out," which was featured in the movie Yours, Mine and Ours. В 2005 году Дрейк сотрудничал с Хоком Нельсоном при записи песни «Bring Em' Out» для фильма «Yours, Mine and Ours».
There were high expectations, both at home and abroad, that South Africa could and would punch above its weight in international affairs, capitalizing on the extraordinary and unexpected constitutional settlement achieved by Nelson Mandela and F. W. de Klerk in 1994. Как внутри страны, так и за рубежом возлагались большие надежды на то, что ЮАР может и будет играть более значительную роль в международных делах, извлекая выгоду из необычного и неожиданного конституционного соглашения, заключенного между Нельсоном Манделой и Ф.В. де Клерком в 1994 году.
Больше примеров...
Нельсону (примеров 123)
You can give your security card to Nelson on your way out. Ты можешь, мм, отдать свой пропуск Нельсону, когда будешь выходить отсюда.
You actually convinced people not to go to Nelson's party? Ты действительно убедил всех не идти к Нельсону?
The Secretary-General had written an extensive introduction and had presented an advance copy to President Nelson Mandela, who had highly commended the new book at a press conference. Генеральный секретарь написал обширное предисловие к книге и подарил сигнальный экземпляр президенту Нельсону Манделе, который во время пресс-конференции дал высокую оценку этой новой книге.
Furthermore, the Security Council expresses its gratitude to President Nelson Mandela of South Africa, who offered his assistance to help in the finalization of the Lusaka peace process, and agrees that these helpful efforts deserve time to come to fruition. Кроме того, Совет Безопасности выражает свою благодарность президенту Южной Африки Нельсону Манделе, который предложил свою помощь в завершении лусакского мирного процесса, и согласен с тем, что эти полезные усилия заслуживают того, чтобы дать им время принести свои плоды.
You gave Dennis Nelson an alibi. Вы предоставили Деннису Нельсону алиби.
Больше примеров...
Нельсоне (примеров 26)
'I teach piano now in Nelson. 'Я преподаю пианино в Нельсоне.
It is named for Nelson Mandela. Тогда мы говорим о Нельсоне Манделе.
Bell was born in Nelson, the eldest son of Sir Dillon Bell. Родился в Нельсоне, Новая Зеландия, и был старшим сыном сэра Фрэнсиса Диллона Белла.
But with Nelson, you felt your heart glow. Но когда речь заходит о Нельсоне, сразу чувствуется необыкновенная гордость.
The University's College of Education, Health and Human Development maintains additional small campuses in Nelson, Tauranga and Timaru, and "teaching centres" in Greymouth, New Plymouth, Rotorua and Timaru. Университетскому педагогическому Колледжу принадлежат небольшие кампусы в Нельсоне, Тауранге, Тимару, и «преподавательские центры» в Греймуте, Нью-Плимуте, Роторуа и Тимару.
Больше примеров...
Нильсон (примеров 15)
Ms. Nelson, do you have any feelings in the matter? Мисс Нильсон, вам есть что сказать?
What about Jamie Nelson? Что насчет Джейми Нильсон?
Easy, Mr. Nelson. Полегче, мистер Нильсон.
[camera shutters clicking] - One glance at Jamie Nelson's track record tells you she's a very smart and capable lawyer. Достаточно одного взгляда на послужной список Джейми Нильсон чтобы понять, что она талантливый и умный адвокат.
ITLOS President, Dolliver Nelson, will serve as president of the arbitral tribunal and Kamal Hossain, Allan Phillip, Thomas Franck and Hans Smit as its members. Председателем арбитража будет Председатель МТМП Долливер Нильсон, а членами арбитража - Камаль Хосейн, Аллан Филипп, Томас Франк и Ханс Смит.
Больше примеров...
Ќельсон (примеров 9)
Would you take the stand, please, Miss Nelson? ы желаете пройти на свидетельское место, пожалуйста, мисс Ќельсон?
Is Nelson scared of somebody? то Ќельсон кого-то боитс€?
But Nelson was very cool. ј вот Ќельсон Ч хороший пацан.
All aboard the Nelson Express. сем на борт Ќельсон Ёкспресс!
And I walked up to Kelly Nelson and I said, "Do you smell lemon grrass?" And she smelled my finger and puked! потом подошел к елли Ќельсон, сказал: "чувствуеш как пахнет лимонна€ трава?" и она занюхала мой палец и блюванула, прикольно!
Больше примеров...
Нэльсон (примеров 7)
Thought Nelson and Murdock were over. Я думал, с Нэльсон и Мёрдок покончено.
I see that, Sheriff Nelson from Havenport, Maryland. Я поняла, шериф Нэльсон из Хэвенпорта, Мэрилэнд.
Nelson George stated that the argument for Jackson's greatness began with the arrangements of "Don't Stop 'Til You Get Enough". Нэльсон Джордж заявил, что величие Джексона началось с композиции «Don't Stop 'til You Get Enough».
We should get going, Nelson. Нэльсон, мы должны идти.
Adrian Nelson, 51. Адриана Нэльсон, 51 год.
Больше примеров...
Nelson (примеров 45)
Another was proposed at the same time (1984)-Nelson Head National Landmark-on the southern tip of Banks Island, also in the Northwest Territories. Вторая была предложена в то же время (1984) - Nelson Head National Landmark на южной оконечности острова Банкс, также в Северо-Западных территориях.
In 1802 John Murray in the Lady Nelson became the first recorded European to sail into Port Phillip, but he did not reach the northern end of the bay. В 1802 году Джон Муррей на HMS Lady Nelson стал первым документально подтверждённым европейцем, вошедшим в залив Порт-Филлип, однако он не достиг северной оконечности залива.
Air New Zealand Link was formed as the brand name for regional services in 1991, covering the three airlines Air New Zealand had purchased interests in; Eagle Airways, Mount Cook Airline and Air Nelson. Air New Zealand Link была образована в 1991 году путём покупки национальным перевозчиком Новой Зеландии Air New Zealand трёх региональных авиакомпаний - Air Nelson, Eagle Airways и Mount Cook Airline.
"Scotch Arthurs" Nos. E763-E772 received new tenders between 1928 and 1930 in a series of tender exchanges with the Lord Nelson and LSWR S15 classes. Между 1928 и 1930 годами «шотландские Артуры» Nº Е763-Е772 получили новые тендеры в рамках обмена с паровозами Lord Nelson class и LSWR С15 class.
The class outlasted the newer - but less numerous - Lord Nelson class by one month when No. 30770 was withdrawn from Basingstoke Shed in November 1962. Тип пережил более молодой, но менее многочисленный Lord Nelson class на один месяц, Nº 30770 покинул депо Бейзингстока в ноябре 1962 года.
Больше примеров...
Нелсона (примеров 15)
We also thank His Excellency Ambassador Nelson Santos, Permanent Representative of Timor-Leste, for his informative statement on the situation in his country. Мы также благодарим Постоянного представителя Тимора-Лешти Его Превосходительство посла Нелсона Сантуша за его информативное сообщение о положении в его стране.
Thus, the Secretary-General appointed a new expert on arms, Nelson Alusala (Kenya). Поэтому Генеральный секретарь назначил нового эксперта по вооружениям - Нелсона Алусалу (Кения).
I need a lot of stuff for my home right now and Nelson's father isn't paying much support. Мне много надо купить для дома, а от отца Нелсона поддержки не очень много.
This central London hotel has an excellent location just off Trafalgar Square, adjacent to Nelson's Column and the National Gallery. Этот отель находится в центре Лондона, в прекрасном месте, недалеко от Трафальгарской площади, которая расположена рядом с колонной Нелсона и Национальной галереей.
The Acting President: I now call on Judge Alexander Yankov, a member of the International Tribunal for the Law of the Sea, who will deliver a statement on behalf of Judge Dolliver Nelson, President of the International Tribunal for the Law of the Sea. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово члену Международного трибунала по морскому праву судье Александру Янкову, который зачитает заявление Председателя Международного трибунала по морскому праву судьи Долливера Нелсона.
Больше примеров...