Английский - русский
Перевод слова Nelson
Вариант перевода Нельсону

Примеры в контексте "Nelson - Нельсону"

Примеры: Nelson - Нельсону
Sam Nelson would want to cover that up. А Сэму Нельсону очень бы хотелось спрятать их от лишних глаз.
I'll call Dr. Nelson at Hopkins and secure your spot. Я позвоню доктору Нельсону в Хопкинс и забронирую место.
Concerned for their revenue from visitors, the Abbey decided it needed a rival attraction for admirers of Nelson. Заботясь о доходах, аббатство решило создать собственную достопримечательность, посвящённую Нельсону.
Because you don't say no to Dennis Nelson. Потому что Деннису Нельсону не отказывают.
Like I said, you don't say no to Dennis Nelson. Как я говорил, нельзя отказать Деннису Нельсону.
We win the purse, we give Nelson his cut. Мы выигрываем сумму, отдаём Нельсону его долю.
We wish President Nelson Mandela and the Government of National Unity success. Мы желаем успеха президенту Нельсону Манделе и правительству национального единства.
This prize was awarded for the first time in 1991, to Presidents Nelson Mandela and Frederik de Klerk. Впервые эта премия была присуждена президентам Нельсону Манделе и Фредерику де Клерку.
Nelson Gates, at the FBI office in Los Angeles. Нельсону Гейтсу, офицеру ФБР в Лос-Анджелесе.
And today we are proud to bestow upon Dr. Richard Nelson the title of Professor Emeritus. Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора.
She was talking to Nelson, all kinds of smack about Jolene... Она сказала Нельсону пару неласковых о Джолин...
So I gave the one you bought me To my teacher, Danny Nelson. Поэтому тот, что вы мне купили, я отдал своему учителю, Дэнни Нельсону.
Tell your new hacker pet, Brody Nelson, to be real careful when he visits the site. Скажи своему новому ручному хакеру, Броуди Нельсону, чтобы был очень осторожным, когда зайдёт на сайт.
And yet you told Jack Nelson that song was yours. И все же ты сказал Джеку Нельсону, что песня твоя.
You can give your security card to Nelson on your way out. Ты можешь, мм, отдать свой пропуск Нельсону, когда будешь выходить отсюда.
They sent the clip to Trevor Nelson's BBC Urban music competition. Они отослали клип на ВВС Тревору Нельсону, где проходил городской музыкальный конкурс.
The whole world worships Nelson too much. Весь мир слишком много поклоняется Нельсону.
He eventually decides to forgive Bart, however Bart tells Nelson that he thinks he is a psycho. В конечном итоге Нельсон решает простить Барта, однако Барт говорит Нельсону, что он считает себя психом.
However, Destiny has no interest in Nelson. Однако, Дестини не проявляет никакого интереса к Нельсону.
Carly, we know you called Officer Nelson from a pay phone last night. Карли, мы знаем, что ты звонила офицеру Нельсону по телефону прошлой ночью.
Tell Nelson we're rolling in five. Скажи Нельсону, мы отправляемся через 5 минут.
Four days ago, Nelson Mandela and President De Klerk received the Nobel Peace Prize. Четыре дня назад Нельсону Манделе и Президенту де Клерку была вручена Нобелевская премия мира.
We should also like to express to the pioneer of freedom fighters, President Nelson Mandela, our appreciation and respect. Нам хотелось бы также выразить уважение и признательность первопроходцу борьбы за свободу, президенту Нельсону Манделе.
We welcome it and wish every success to President Nelson Mandela, whose tenacity should once again be commended. Мы приветствуем ее и желаем всех успехов президенту Нельсону Манделе, целеустремленности которого необходимо еще раз воздать должное.
In addition, we pay tribute to former President Nelson Mandela of South Africa for his role as Facilitator. Кроме того, мы воздаем должное бывшему президенту Южной Африки Нельсону Манделе за выполнение им роли посредника.