Nelson, do you ever wish you weren't a bully? |
Нельсон, ты никогда не хотел перестать хулиганить? |
Nelson, please don't kill me. |
Нельсон, пожалуйста, не убивай меня! |
Nelson, what is he doing here? |
Нельсон, что он тут делает? |
Tell me, what does Judd Nelson eat for breakfast? |
Скажи, а что Джадд Нельсон ел на завтрак? |
I'm attorney Trevor Nelson with the law firm |
Я адвокат Тревор Нельсон из адвокатской конторы |
Nelson Gates, the head of the DCO, came to my house the other night telling me to lay off Martin Odum. |
Нельсон Гейтс, глава отдела сверху, пришёл ко мне домой ночью, говорил отстать от Мартина Одума. |
Nelson, what are you going to do? |
Нельсон, что ты собираешься сделать? |
I am not your project, Nelson. |
Не суй сюда свой нос, Нельсон. |
Nelson, don't you want my lunch money? |
Нельсон, не хочешь забрать мои деньги на обед? |
The reason lord Nelson never lost a battle was 'cause he showed up 15 minutes early. |
Ты знаешь, что лорд Нельсон выигрывал сражения, потому что всегда приезжал на 15 минут раньше. |
What's your reaction to Donald Palmer's acquittal, Inspector Nelson? |
Какова ваша реакция на оправдание Дональда Палмера, инспектор Нельсон? |
Nelson, is there any way I could be your friend? |
Нельсон, есть способ стать твоим другом? |
"Tim Nelson, balloons." |
"Тим Нельсон, воздушные шары" |
How long do you think you can deny the thirst, Nelson? |
И как долго ты сможешь отрицать жажду, Нельсон? |
Nelson! Nelson, I need to come over and use your computer! |
Нельсон, нужно, что бы ты приехал, мне нужен компьютер! |
You got a better idea, Nelson? |
Ты можешь предложить что-то по-лучше, Нельсон? |
So, Nelson, I see you started a small business. |
Что, Нельсон, занялся малым бизнесом? |
So, because of your on-base percentage, Nelson, you're the new leadoff hitter. |
Так как, у тебя лучший процент на базе, Нельсон, ты - новый главный отбивающий. |
Nelson, I need you to get back to D.C. Stay on top of the stolen credit cards and crack that ransomware. |
Нельсон, тебе необходимо вернуться в Округ Колумбия. Продолжишь работу с украденными кредитками и расколоть эту программу-вымогатель. |
Can you look into someone named Nelson Dubeck? |
Можешь накопать что-нибудь на кое-кого по имени Нельсон Дубек? |
But you're Nelson Dubeck from the Office of Public Integrity. |
Вы Нельсон Дубек из Управления общественного контроля. |
I searched the list of potential targets you gave me, Nelson, including your father, and I put all the local post offices on alert. |
Я просмотрел список потенциальных жертв, который ты мне дал, Нельсон, включая твоего отца, и предупредил все местные почтовые отделения. |
So for the two years after Nelson buys it, |
Итак через два года, как Нельсон купил этот лагерь |
Now, Nelson, do you have any questions about my food? |
Итак, Нельсон, у вас есть вопросы касательно моей еды? |
Nelson, L. Dolliver M. (Grenada) |
Нельсон, Л. Долливер М. (Гренада) |