Where Lucky Nelson trains. |
Где Лаки Нельсон тренируется. |
Mr. Berenson, Sloane Nelson. |
Мистер Беренсон, Слоун Нельсон. |
Don't worry, Nelson. |
Не волнуйся, Нельсон. |
I know that, Nelson. |
Я знаю, Нельсон. |
And today I have Nelson. |
У меня в гостях Нельсон. |
Are you listening, Nelson? |
Ты это слышал, Нельсон? |
Anytime you're ready, Nelson. |
Ты уже готов, Нельсон? |
Why did you come here, Nelson? |
Зачем ты пришёл, Нельсон? |
Nelson, are you okay? |
Нельсон, ты в порядке? |
This is deputy Nelson Capel. |
Это помощник шерифа Нельсон Капел. |
Delmond Lambreaux, Nelson George. |
Дэлмонд Ламбро. Нельсон Джордж. |
You too, Mr Nelson. |
И Вы, мистер Нельсон! |
His name is Joe Nelson. |
Его зовут Джо Нельсон. |
I'm Nelson van Alden. |
Я Нельсон ван Альден. |
I need numbers, Nelson! |
Мне нужны цифры, Нельсон! |
My name is Nelson van Alden. |
Меня зовут Нельсон ван Альден. |
Your devoted husband, Nelson. |
Твой верный муж, Нельсон |
I could use another drink, Nelson. |
Я бы еще выпил, Нельсон |
Commissioner, this is Nelson Ravich. |
Комиссар, это Нельсон Равич. |
Mr. Nelson may be right. |
Возможно, мистер Нельсон прав. |
Officer Nelson was out of uniform. |
Офицер Нельсон был в штатском. |
Come on, Nelson. |
Ну же, Нельсон. |
Maybe that where Nelson went. |
Постой! Может, Нельсон тоже там? |
989 Nelson street, Medford. |
Медфорд, Нельсон Стрит, 989. |
Don't go Nelson! |
Не уходи, Нельсон! |