| He knows the Exodus file is missing. | Он знает, что файл "Исход" пропал. |
| Two months before Arndt went missing. | За два месяца до того, как пропал Арндт. |
| His wife reported him missing early this morning. | Рано утром его жена сообщила о том, что он пропал. |
| I recently discovered it missing from inventory. | Я недавно обнаружил, что он пропал из коллекции. |
| Long before Logan Bartlett went missing. | Задолго до того, как пропал Логан Бартлет. |
| I should have contained Stan the second Godric went missing. | Надо было остановить Стэна в ту же секунду, как Годрик пропал. |
| He's been missing since we all returned. | Он пропал с тех пор, как мы сюда вернулись. |
| He was back East on business when Winslow went missing. | Он вернулся на Восток, чтобы заниматься бизнесом, когда пропал Винслоу. |
| The warehouse is missing a substantial quantity. | А что? Существенный объём этого металла пропал со склада. |
| We started dating right after Robbie went missing. | Мы начали встречаться уже после того, как Робби пропал. |
| Husband's missing... since the comet. | Мой муж пропал... когда мы узнали о комете. |
| But you found Cortazar missing after that. | Но ты обнаружил, что Кортасар пропал, после того. |
| He was reported missing this morning. | О нем сообщали, что он пропал сегодня утром. |
| He suddenly noticed his wallet was missing. | Вдруг он заметил, что пропал его кошелек. |
| My dear little cat has been missing for a week. | Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал. |
| He's been maybe missing for a few years, that someone must be looking for him. | Он пропал видимо несколько лет назад, что кто-то наверняка его ищет. |
| Check the papers, see who's missing. | Почитай газеты, посмотри, кто пропал. |
| And we've just had news that Conor's missing. | Мы только что узнали, что Конор где-то пропал... |
| Guy was missing so it had to be him. | Гай пропал, так что это должен быть он... |
| It pretty much documents our life together, and it's missing. | В нем подробно описана наша совместная жизнь, и он пропал. |
| I've promised their works will be secure, and with one set of keys missing... | Я обещал, что их работы будут в безопасности, и один комплект ключей пропал... |
| Ambassador Lopez claims Ochoa is now missing, that he's been broken out of jail. | Посол Лопез утверждает, что Очоа пропал, что ему организовали побег. |
| There's a knife missing from the block in the kitchen. | Пропал один нож из набора на кухне. |
| McQueen's driver arrived in California, but McQueen was missing. | Водитель Маккуина прибыл в Калифорнию, но сам Маккуин пропал. |
| All we know for sure is that he's missing. | Ќаверн€ка мы знаем только то, что он пропал. |