After I found out you were missing, I was devastated. |
после того как я узнала что ты пропал, я была в отчаянье. |
Where were you the night Olly went missing? |
Где ты был, когда Оли пропал? |
Do you remember that English boy that went missing in France? |
Помните, как во Франции пропал английский мальчик? |
Where were you the night Olly went missing? |
Где вы были в ночь Олли пропал? |
What makes you think he's gone missing? |
Ну а почему ты думаешь что он пропал без вести? |
As you can see, she had a baby with her, around 6 months old, that went missing. |
Как вы видите, у неё был ребёнок, который пропал около 6 месяцев назад. |
You know, Walter at the bar said his wolf went missing after you two were there. |
Знаете, Уолтер из бара сказал, что его волк пропал, после того, как вы двое были там. |
What was he working on when he went missing? |
Над чем он работал, когда пропал? |
I will personally find your stepson and make sure he returns before anyone knows he's missing. |
Я лично найду вашего пасынка и верну домой до того, когда кто-нибудь узнает, что он пропал. |
"Noted anthropologist and primatologist Ethan Powell... was reported missing in October 1994." |
"Известный антрополог и приматолог Итан Пауэлл... пропал в октябре 1994-го." |
But it would have been harder for Sally if he'd just gone missing again. |
Но для Салли было бы ещё тяжелее, если бы он снова просто пропал. |
When was the last time you saw Manny before he went missing? |
Когда вы в последний раз видели Мэнни до того, как он пропал? |
All I know is, the Major that contacted me is missing, and I expect to be next. |
Мне лишь известно, что майор, который со мной связался, пропал, и я стану следующим. |
last week, that ten-year-old boy went missing here. |
На прошлой неделе пропал тот 10-летний мальчик. |
ten-year-old boys missing in all of them. |
10-летний мальчик пропал в каждом из них. |
So your husband is missing, you were saying? - I didn't get your name. |
Что ж, вы говорили, что пропал ваш муж Но я не расслышал вашего имени. |
No, but there's a chef's knife missing from the kitchen. |
Нет, но с кухни пропал большой нож. |
There were other guards on duty the night he went missing, right? |
На дежурстве также были и другие охранники в ту ночь, когда он пропал, верно? |
Jack, you distract Kate so I can return her phone without her realizing it's missing. |
Джек, ты отвлекаешь Кейт, чтобы я вернула ей телефон, пока она не заметила, что он пропал. |
That man has been missing from the hospital for two days now, and I think you know where he is. |
Этот человек два дня назад пропал из больницы, и я думаю, что вы знаете, где он. |
A boy had gone missing, and she had some unique insights into the matter. |
Мальчик пропал без вести, и у нее было несколько довольно необычных догадок по этому делу. |
On April 21, 1945, during the Battle of Berlin, Stürtz went missing. |
21 апреля 1945 года во время Битвы за Берлин Штюрц пропал без вести. |
After the events of House of M, nearly all mutants were left depowered, and Xavier was missing. |
После событий Дня М почти все мутанты остались без сил, а Ксавьер пропал без вести. |
Eighty-five people died in Jilin Province, and 71 went missing due to floods. |
В результате наводнений 85 человек погибло в провинции Гирин, а 71 человек пропал без вести. |
His 25-year-old son Domagoj, was found dead in Goa, India on 26 February 2005 after he was reported missing by friends a day earlier. |
25-летний сын Шекса Домагоя был найден мёртвым в Гоа (Индия) 26 февраля 2005 года после того, как днём ранее его друзья заявили, что он пропал без вести. |