| After I found out you were missing, I was devastated. | после того как я узнала что ты пропал, я была в отчаянье. |
| Where were you the night Olly went missing? | Где ты был, когда Оли пропал? |
| Do you remember that English boy that went missing in France? | Помните, как во Франции пропал английский мальчик? |
| Where were you the night Olly went missing? | Где вы были в ночь Олли пропал? |
| What makes you think he's gone missing? | Ну а почему ты думаешь что он пропал без вести? |
| As you can see, she had a baby with her, around 6 months old, that went missing. | Как вы видите, у неё был ребёнок, который пропал около 6 месяцев назад. |
| You know, Walter at the bar said his wolf went missing after you two were there. | Знаете, Уолтер из бара сказал, что его волк пропал, после того, как вы двое были там. |
| What was he working on when he went missing? | Над чем он работал, когда пропал? |
| I will personally find your stepson and make sure he returns before anyone knows he's missing. | Я лично найду вашего пасынка и верну домой до того, когда кто-нибудь узнает, что он пропал. |
| "Noted anthropologist and primatologist Ethan Powell... was reported missing in October 1994." | "Известный антрополог и приматолог Итан Пауэлл... пропал в октябре 1994-го." |
| But it would have been harder for Sally if he'd just gone missing again. | Но для Салли было бы ещё тяжелее, если бы он снова просто пропал. |
| When was the last time you saw Manny before he went missing? | Когда вы в последний раз видели Мэнни до того, как он пропал? |
| All I know is, the Major that contacted me is missing, and I expect to be next. | Мне лишь известно, что майор, который со мной связался, пропал, и я стану следующим. |
| last week, that ten-year-old boy went missing here. | На прошлой неделе пропал тот 10-летний мальчик. |
| ten-year-old boys missing in all of them. | 10-летний мальчик пропал в каждом из них. |
| So your husband is missing, you were saying? - I didn't get your name. | Что ж, вы говорили, что пропал ваш муж Но я не расслышал вашего имени. |
| No, but there's a chef's knife missing from the kitchen. | Нет, но с кухни пропал большой нож. |
| There were other guards on duty the night he went missing, right? | На дежурстве также были и другие охранники в ту ночь, когда он пропал, верно? |
| Jack, you distract Kate so I can return her phone without her realizing it's missing. | Джек, ты отвлекаешь Кейт, чтобы я вернула ей телефон, пока она не заметила, что он пропал. |
| That man has been missing from the hospital for two days now, and I think you know where he is. | Этот человек два дня назад пропал из больницы, и я думаю, что вы знаете, где он. |
| A boy had gone missing, and she had some unique insights into the matter. | Мальчик пропал без вести, и у нее было несколько довольно необычных догадок по этому делу. |
| On April 21, 1945, during the Battle of Berlin, Stürtz went missing. | 21 апреля 1945 года во время Битвы за Берлин Штюрц пропал без вести. |
| After the events of House of M, nearly all mutants were left depowered, and Xavier was missing. | После событий Дня М почти все мутанты остались без сил, а Ксавьер пропал без вести. |
| Eighty-five people died in Jilin Province, and 71 went missing due to floods. | В результате наводнений 85 человек погибло в провинции Гирин, а 71 человек пропал без вести. |
| His 25-year-old son Domagoj, was found dead in Goa, India on 26 February 2005 after he was reported missing by friends a day earlier. | 25-летний сын Шекса Домагоя был найден мёртвым в Гоа (Индия) 26 февраля 2005 года после того, как днём ранее его друзья заявили, что он пропал без вести. |