| It seems he's gone missing. | Похоже, он пропал. |
| A second kid's gone missing, another 4-year-old. | Пропал еще один четырехлетний ребенок. |
| In Akron, a friend of the family went missing. | В Акроне пропал друг семьи. |
| He's been missing for months. | Он пропал несколько месяцев назад. |
| Plus my deep suit's gone missing. | Ещё и мой скафандр пропал. |
| You have a pilot missing. | У вас пропал пилот. |
| My father is missing since 45. | Мой пропал в 45-ом. |
| Who's missing, Hank? | Хэнк, кто пропал? |
| His utility knife... was missing. | Домашний нож... пропал. |
| The day he went missing. | На следующий день он пропал без вести. |
| The child went missing on a family picnic | Ребенок пропал на семейном пикнике |
| He's missing in action. | Он пропал в бою. |
| Fester's been missing for 25 years. | Фестер пропал 25 лет назад. |
| My Ford Fusion is missing. | Мой форд фьюжен пропал. |
| There's a missing baby, Eli. | Ребенок пропал, Эли. |
| Someone went missing from the cult? | Пропал кто-то из секты? |
| Nolan, my husband is missing. | Нолан, мой муж пропал. |
| He went missing Saturday. | Он пропал в субботу. |
| Is he missing or dead? | Он пропал или мёртв? |
| Sharon: Your father's computer is missing. | Пропал компьютер вашего отца. |
| Well, he's missing. | Да, он пропал. |
| I think he went missing. | Я думаю, он пропал. |
| But missing isn't... | Но пропал - не значит... |
| Reported missing from Bridgeton road and fourth. | Пропал на Бриджтон роуд. |
| Then he went missing. | А потом он вдруг пропал. |