| The night you went missing. | В ту ночь, когда ты пропал. |
| My suitcase is missing. | Прошу прощения, пропал мой чемодан. |
| I understand he's missing. | Я так понимаю, что он пропал. |
| One of my suitcases is missing. | Один из моих чемоданов пропал. |
| He's not missing. | Нет, он не пропал. |
| Your Uncle Ray is missing. | Твоя дядя Рей пропал. |
| Lydia knew he was missing. | Лидия знала, что он пропал. |
| Agent Hanna's just missing? | Агент Ханна просто пропал? |
| My son is missing! | Нет! Мой сын пропал! |
| Zach is missing from Silvercrest. | Зак пропал из Сильверкрест. |
| Dr. House, Dan's missing. | Доктор Хауз, Дэн пропал. |
| Our mustachioed guest chef has gone missing. | Наш усатый шеф-повар пропал. |
| My brother is missing! | Марк пропал. А ты меня слышишь? |
| That's not missing. | Ну это не называется "пропал". |
| Just that he's missing. | Только то, что он пропал без вести. |
| Your notes are missing. | что твой блокнот пропал из-за этого. |
| Her phone is missing. | Ее телефон с места преступления пропал. |
| You said he was missing? | Ты сказал, что он пропал? - Нет. |
| No one said missing. | Мы не говорили, что он пропал. |
| The day Sampson went missing. | День, когда Сэмпсон пропал без вести. |
| And now he's gone missing. | А теперь он пропал. |
| And he went missing in January. | И он пропал в январе. |
| Went missing a while back. | Пропал некоторое время назад. |
| The family car is also missing. | Также пропал семейный автомобиль. |
| Been missing for two days. | Пропал два дня назад. |