Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Исчезновение

Примеры в контексте "Missing - Исчезновение"

Примеры: Missing - Исчезновение
There is no such situation as many women and children missing in China. В Китае не существует такой проблемы, как исчезновение многих женщин и детей.
He's not responsible for Rose going missing. Он не ответственен за исчезновение Роуз.
You said on the phone Agent Mulder was investigating a missing woman, Marie Hangemuhl. Вы сказали по телефону, что агент Малдер расследовал исчезновение женщины, Мэри Хангемул.
When Sam comes home from school to find his father missing, Sam accidentally injures himself and wakes up in a hospital. Когда Сэм приходит домой из школы, он обнаруживает исчезновение отца, после чего случайно ранит себя и просыпается в больнице.
He and Illium were investigating missing kids. Они с Иллиумом расследовали исчезновение детей.
Lewis was discovered missing at 8:45 this morning. Исчезновение Льюиса обнаружили сегодня в 08:45.
Repeat, a double critical missing. Повторяю, у нас двойное приоритетное исчезновение.
Suicide, missing persons, spontaneous cheerleader combustion. Самоубийство, исчезновение людей, спонтанное возгорание черлидерши.
But Dad going missing and Jessica dying and now this house all happening at once, it feels like something starting. Но исчезновение отца, и гибель Джессики, и теперь этот дом, всё сразу. Похоже, что-то начинается.
By the time they realize anybody's missing, they're buried in a landfill under 50 feet of garbage. К тому моменту, как кто-то обнаружит исчезновение, они погребены под 15 метровым слоем мусора.
Isn't jack going to notice that's missing? Не думаешь, что Джек заметит её исчезновение?
He wouldn't want to embarrass the Mayor, who I imagine is the reason Chief Pope designated this missing nanny as a Major Crime to begin with. Он не хотел ставить мэра в неловкое положение, который, как мне кажется, и является причиной того, что для шефа Поупа исчезновение няни стало особо важным преступлением.
You really got something on her missing? у вас правда что-то есть про её исчезновение?
With my husband missing and everything that happened today, it was nice to have the company. Учитывая исчезновение моего мужа и вообще все, что сегодня произошло, было неплохо побыть с кем нибудь
I can't prove Miss Froy is missing until I prove she existed in the first place. Я не смогу доказать исчезновение мисс Фрой, пока не докажу, что она вообще существовала.
Missing money from the accounts, cash withdrawals that have yet to be accounted for. Исчезновение денег со счетов, снятия наличности, которые еще придется проверить.
The Mysterious Case of the Missing Fertilizer, a Nancy Drew mystery. «Нэнси Дрю и таинственное исчезновение удобрений».
The family filed a Missing Persons Report at the time. В то время, его семья заявила в полицию, о его исчезновение.
We're investigating a missing Vulcan ship. Мы расследуем исчезновение вулканского корабля.
When did you notice it was missing? Когда вы обнаружили исчезновение?
That's how we discovered him missing. Вот как мы обнаружили его исчезновение
saying his primary responsibility was to the missing boy. лежит ответственность за исчезновение мальчика.
We have a double critical missing. У нас двойное приоритетное исчезновение.
It's the missing Grayson fortune. Это исчезновение удачи Грейсонов.
OK. This is footage from around the date our landlady noticed him missing. Эта запись относится к тому периоду, когда хозяйка заметила его исчезновение.