| Little Casey up the street? Gone missing right from his own backyard. | Маленький Кейси, что живёт выше по улице, пропал прямо со своего заднего двора. |
| That's the little boy that's missing. | Это тот маленький мальчик, что пропал. |
| I had volleyball practice, I got back to the locker room, it's missing. | У меня была тренировка по волейболу, вернулась в раздевалку, он пропал. |
| My brother's missing... since he was 18. | Мой брат пропал... с 18 лет. |
| But let's check around the deaf community, see if he's missing any enemies. | Но давай проверим сообщество глухих, может быть, пропал кто-то из его врагов. |
| Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. | Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад. |
| The guy is missing, and your first instinct is to say... | Человек пропал, и твоё первое предположение... |
| Someone I care for has gone missing. | Кое-кто, кто важен мне, пропал. |
| One person's dead, another's missing. | Один человек мертв, еще один пропал. |
| Until one day... the embassy called and said he'd been reported missing. | Из посольства позвонили и сказали, что он пропал. |
| Because it's not just Michael who is missing. | Потому что не только Майкл пропал. |
| About a year ago, some heroin went missing from lockup. | Около года назад из хранилища пропал героин. |
| His 18-year-old nephew went missing in the city yesterday. | Его 18-летний племянник пропал вчера где-то в городе. |
| It went missing when I was a boy. | Он пропал без вести когда я был мальчиком. |
| Louie Zamperini is not missing, and not dead as erroneously announced by your government. | Луи Замперини не пропал без вести и не погиб, как вам ошибочно сообщило ваше правительство. |
| Morgan went missing four days ago, so did Victor. | Морган пропал четыре дня назад, и Виктор тоже. |
| I remember it went missing after the sack race. | Я вспомнил, он пропал после бега в мешках. |
| The artefact is missing and the curator has been murdered. | Артефакт пропал, а хранитель убит. |
| Tyler went missing in October of 2008, | Тайлер пропал в октябре 2008, следом за ним |
| I don't know if this is anything, but one of his files is missing. | Возможно это ничего не значит, но один из файлов пропал. |
| My wallet's missing, and so is my passport. | У меня пропал бумажник и паспорт. |
| He was praying at the East London mosque when the boy went missing. | Когда парнишка пропал, он молился в мечети в Ист-Энде. |
| I'll check with the local fire stations and make sure that no one's missing. | Я проверю местные пожарные станции и узнаю, не пропал ли кто-нибудь. |
| He hasn't made a call since that night Adrian went missing. | Он ни разу не звонил с той ночи, когда пропал Адриан. |
| And my Mugale Azam. He too is missing. | И мой Мугале Азам тоже пропал. |