Little Casey up the street? Gone missing right from his own backyard. |
Маленький Кейси, что живёт выше по улице, пропал прямо со своего заднего двора. |
That's the little boy that's missing. |
Это тот маленький мальчик, что пропал. |
I had volleyball practice, I got back to the locker room, it's missing. |
У меня была тренировка по волейболу, вернулась в раздевалку, он пропал. |
My brother's missing... since he was 18. |
Мой брат пропал... с 18 лет. |
But let's check around the deaf community, see if he's missing any enemies. |
Но давай проверим сообщество глухих, может быть, пропал кто-то из его врагов. |
Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. |
Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад. |
The guy is missing, and your first instinct is to say... |
Человек пропал, и твоё первое предположение... |
Someone I care for has gone missing. |
Кое-кто, кто важен мне, пропал. |
One person's dead, another's missing. |
Один человек мертв, еще один пропал. |
Until one day... the embassy called and said he'd been reported missing. |
Из посольства позвонили и сказали, что он пропал. |
Because it's not just Michael who is missing. |
Потому что не только Майкл пропал. |
About a year ago, some heroin went missing from lockup. |
Около года назад из хранилища пропал героин. |
His 18-year-old nephew went missing in the city yesterday. |
Его 18-летний племянник пропал вчера где-то в городе. |
It went missing when I was a boy. |
Он пропал без вести когда я был мальчиком. |
Louie Zamperini is not missing, and not dead as erroneously announced by your government. |
Луи Замперини не пропал без вести и не погиб, как вам ошибочно сообщило ваше правительство. |
Morgan went missing four days ago, so did Victor. |
Морган пропал четыре дня назад, и Виктор тоже. |
I remember it went missing after the sack race. |
Я вспомнил, он пропал после бега в мешках. |
The artefact is missing and the curator has been murdered. |
Артефакт пропал, а хранитель убит. |
Tyler went missing in October of 2008, |
Тайлер пропал в октябре 2008, следом за ним |
I don't know if this is anything, but one of his files is missing. |
Возможно это ничего не значит, но один из файлов пропал. |
My wallet's missing, and so is my passport. |
У меня пропал бумажник и паспорт. |
He was praying at the East London mosque when the boy went missing. |
Когда парнишка пропал, он молился в мечети в Ист-Энде. |
I'll check with the local fire stations and make sure that no one's missing. |
Я проверю местные пожарные станции и узнаю, не пропал ли кто-нибудь. |
He hasn't made a call since that night Adrian went missing. |
Он ни разу не звонил с той ночи, когда пропал Адриан. |
And my Mugale Azam. He too is missing. |
И мой Мугале Азам тоже пропал. |