Defective or missing projection system (reflector and lens). |
Ь) Проекционная система (отражатель и рассеиватель) неисправна или отсутствует. |
Emergency exits signs missing or illegible. |
Ь) Маркировка аварийных выходов отсутствует или неразборчива. |
You've got a worthless engine because it's missing something. |
У Вас есть двигатель, непригодный из-за того, что у Вас кое-что отсутствует. |
Leaking fuel or missing or ineffective filler cap. |
Ь) Вытекает бензин; крышка отсутствует или ненадежно закрывает заливную горловину. |
Calibration plaque missing, illegible or out of date. |
Калибровочная табличка отсутствует, указанные на ней данные неразборчивы или устарели. |
Also missing throughout the submission is performance information. |
Кроме того, во всем документе отсутствует какая-либо информация о результативности. |
All that's missing Is sleepover star and waldorf b.F.F. |
Единственное, что отсутствует, это звезды вечеринки и "лучшая подруга навеки". |
However, the condition that the equipment should be constructed by the same manufacturer is missing. |
Однако в данной связи отсутствует требование о том, что транспортное средство должно быть изготовлено одним и тем же изготовителем. |
Important information is missing from this section. |
В данном разделе отсутствует важная информация. |
Nepal One issue which deserves to be included in the revised zero draft is missing. |
Один вопрос, который заслуживает включения в пересмотренный «нулевой проект», в нем отсутствует. |
However, such a transition financing mechanism is much needed, but currently missing in Haiti. |
Однако такой механизм переходного финансирования весьма необходим, хотя в настоящее время в Гаити отсутствует. |
The general value "32 t" indication is missing. |
Указание на общее значение "32 т" отсутствует. |
In some cases, information on how access to drinking water was measured was missing. |
В некоторых случаях отсутствует информация о способах измерения доступа к питьевой воде. |
Moreover, countries did not provide information for all concepts and as a result 6 per cent of responses are missing. |
Однако страны представили информацию не по всем концепциям, поэтому 6% ответов отсутствует. |
One delegation noted that a reference to terrorism was missing from the text and proposed specific language to be inserted. |
Одна делегация отметила, что в тексте отсутствует ссылка на терроризм, и предложила включить конкретную формулировку. |
In particular, information on water-related disease outbreaks to be communicated to the public was often missing. |
В частности, информация о связанных с водой вспышках болезней, которая должна сообщаться общественности, нередко отсутствует. |
Moreover, a number of qualitative issues are also missing in Goal 8. |
Кроме того, в цели 8 отсутствует также ряд качественных характеристик. |
They might realize there's more than just a painting missing. |
Они могут понять, что отсутствует не только картина. |
A piece of the time travel device is missing. |
Часть устройства для перемещения во времени отсутствует. |
She never drank, yet there's one glass missing. |
Она никогда не выпивала, однако, один бокал отсутствует. |
There was no sign of a struggle, but one of his cars was missing. |
Никаких признаков борьбы, но отсутствует одна из его машин. |
Seems to be the only gun missing from your house. |
Кажется, только этот пистолет отсутствует у вас дома. |
I'm missing something and I just don't know where to look for it. |
Я что-то отсутствует, и я просто не знаю, где искать. |
Margot's tape had a missing security buffer. |
На видео Марго отсутствует буфер безопасности. |
Your Armory is still suffering over their missing co-worker, Ms. Margaret Watkins. |
В вашей оружейной всё ещё отсутствует сотрудница, мисс Маргарет Уоткинс. |