| You called before anyone knew Sue Ellen was missing. | Вы позвонили до того, как кто-то узнал о пропаже Сью Эллен. |
| Her parents never declared her missing. | Её родители никогда не заявляли о её пропаже. |
| Woman come in to report her husband missing. | В участок пришла женщина, хочет заявить о пропаже мужа. |
| Parents reported her missing to the local PD last month. | Родители заявили о её пропаже в местный департамент полиции в прошлом месяце. |
| Immediately after the landfall, three fishermen were reported missing. | Непосредственно после того, как тайфун обрушился на Филиппины, появилась информация о пропаже трёх рыбаков. |
| No hardware stores have reported any missing saws. | Ни один хоз. магазин не сообщал о пропаже пил. |
| From what I can tell, Anneca never reported him missing. | Из того что известно, "Аннека" не заявляли о его пропаже. |
| I came as soon as I found out Sarah was missing. | Я прилетела, как только узнала о пропаже Сары. |
| None of our clients have reported anything missing, and I assure you our security is top-notch. | Никто из наших клиентов не сообщал о пропаже, и заверяю вас, что у нас первоклассная система безопасности. |
| Can't wait to start the facial reconstruction, see if anybody reported a blue man missing. | Не могу дождаться, чтобы начать реконструкцию лица, и посмотреть, может кто-нибудь сообщил о пропаже синего человека. |
| Three female clients reported him missing. | Три клиентки сообщили о его пропаже. |
| Wanting to report his wife allison missing. | Он хотел заявить о пропаже своей жены Эллисон. |
| He hasn't been reported missing yet. | О его пропаже пока не заявляли. |
| You know he's behind the missing evidence. | Ты знаешь он причастен к пропаже улик. |
| And there is still the question of the missing computer. | И еще до сих пор существует вопрос о пропаже компьютера. |
| Her cousins reported her missing about a week ago. | Двоюродные сестры заявили о ее пропаже около недели назад. |
| "The circus folded its tents yesterday..."... after reports of missing children in several towns. | Цирк закончил представления после того, как сообщили о пропаже детей в городе. |
| I want to report a missing baby. | Я хочу заявить о пропаже ребёнка. |
| Vincent Morris filed a missing persons on his wife eight years ago. | Винсент Морис восемь лет назад заявил о пропаже жены. |
| An Alan archer just came in and reported his boss missing. | Только что Алан Арчер сообщил о пропаже начальницы. |
| Her father, Leon, a professor at Buchanan University, reported her missing three days ago. | Её отец, Леон, профессор в университете Бьюкенен, сообщил о её пропаже три дня назад. |
| Which is why I reported her missing. | Именно поэтому я заявил о ее пропаже. |
| This isn't about a missing person anymore. | Это больше не дело о пропаже человека. |
| Kitchen reported it missing a couple of days ago. | С кухни сообщили о его пропаже пару дней назад. |
| Age 24, reported missing by Alvin James. | 24 года, о пропаже заявил Элвин Джеймс. |