We had to wait 24 hours before she was officially missing. |
Мы должны были ждать 24 часа до того, как её объявили официально пропавшей. |
Captain, about that missing boat. |
Пока. - Капитан, по поводу той пропавшей яхты. |
They find some articles of clothing of a missing 8-year-old girl named Kelly Taylor in his car. |
В его машине нашли предметы одежды пропавшей 8-летней девочки по имени Келли Тэйлор. |
It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander. |
Может, стоит их допросить по делу о пропавшей шлифовальной машинке. |
Our missing girl's name is Natalie Yelburton. |
Имя нашей пропавшей девушки Натали Йелбертон. |
She was filed as a missing person last month. |
Ее объявили пропавшей в прошлом месяце. |
Yes... the case of the missing vows. |
Да... дело о пропавшей клятве. |
These lines continue onto the missing page. I bet there's more about the symbol on it. |
Эти строчки продолжаются на пропавшей странице, наверняка, на ней больше сказано об этом символе. |
Yes. Teenager, reported missing just after midnight. |
Подросток, числится пропавшей сразу после полуночи. |
And Newt Cunningham called again about his missing hen. |
И Ньют Каннингхэм снова звонил по поводу пропавшей курицы. |
I understand the need for discretion, but the counselor is no longer just the father of a missing person. |
Я понимаю необходимость быть осмотрительными, но советник уже не просто отец пропавшей девушки. |
Which is why the school didn't report her missing. |
Вот причина, по которой школа не объявила её пропавшей. |
Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport. |
Вероника Декстер была объявлена пропавшей вчера днем когда она не встретила своего жениха в аэропорту. |
I got a report from a street kid about a girl gone missing recently. |
Одна уличная девчонка сообщила о другой пропавшей. |
She fits the description of the missing girl... |
Эта девушка подходит по описанию к той, пропавшей... |
I thought this had to do with a missing car. |
Я думала это имеет отношение к пропавшей машине. |
And the search continues for that missing Aspen woman. |
Поиски пропавшей в Аспене женщины продолжаются. |
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn. |
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн. |
I suddenly recalled a case about a missing woman in 1996. |
Я вдруг вспомнил про случай с пропавшей женщиной в 1996 году. |
The statement said the missing girl had such a tattoo. |
В отчете говориться, что у пропавшей девушки была татуировка. |
They said they didn't notice anything unusual, except there was a bed sheet missing. |
Они сказали, что не заметили ничего необычного, кроме пропавшей простыни. |
Next to him, a display case with a missing pendant worth over $200,000. |
Рядом с ним выставочная витрина с пропавшей подвеской стоимостью более 200.000 долларов. |
I'm not diverting an entire task force for a missing high heel. |
Я не буду отвлекать целое подразделение ради пропавшей босоножки. |
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. |
Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
We're going in search of our missing maiden. |
Мы отправляемся на поиски нашей пропавшей девушки. |