Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропал

Примеры в контексте "Missing - Пропал"

Примеры: Missing - Пропал
When he didn't appear for group at ten o'clock, a search was conducted, and you were called as soon as he was confirmed missing. Когда он не пришел в группу на 10 часов, был проведен обыск, мы позвонили вам как только подтвердилось, что он пропал.
But, Dad, he's been missing for 28 years. Но, пап, он вот уже 28 лет как пропал.
Is there a reason why you didn't report your boyfriend missing? Была ли причина, по которой Вы не стали сообщать о том, что Ваш парень пропал?
I need you to take this gentleman to the hospital, then drive by the weekend house of his boss, Dan Keslow, who's missing. Отвези этого джентльмена в больницу, потом поезжай в коттедж его босса, Дэна Кеслоу, который пропал.
How long has your husband been missing, Mrs. Drake? Давно ваш муж пропал, миссис Дрейк?
Until you asked me for my gun, I didn't even know it was missing. Пока ты не спросил о пистолете, я даже не знал, что он пропал.
But it was a long time ago, and her husband is missing, and there's nothing to talk about. Но а) это было давно, б) её муж пропал, и в) тут не о чём говорить.
The one son I have left is in the Pacific... and he's been missing for a month. Единственный сын, который у меня остался, Он... пропал без вести в Тихом океане, месяц назад.
So, after Brandon went missing, the room that he was renting just sat empty. После того, как Брэндон пропал без вести, комната, что он арендовал, стояла пустой.
I'm concerned with regards to one of my journalists who's gone missing - Mr Lyon, of The Hour. Я обеспокоена тем, что один из моих журналистов пропал без вести - мистер Лайон, "Час".
What makes you so sure that Liam's missing? Почему вы так уверены, что Лиам пропал?
Kate's assistant went missing, and when I went looking for him, I was confronted by a guy with a gun. Ассистент Кейт пропал, я пошёл его искать и столкнулся с парнем с пистолетом.
However, there was a fifth person who was missing and never found. Однако, был и пятый человек, который пропал и не был найден.
It was in her ship when it exploded, but now it's missing. Кристал был на корабле, но он взорвался и кристалл пропал.
You're looking for that chap that went missing? Вы ищите того парня, который пропал?
A Dr Matthew Laxman, who worked at the botanic gardens, he went missing from the area around five years ago. Доктор Мэтью Лаксман, работавший в ботаническом саду, пропал в этих краях около пяти лет назад.
But they wouldn't report it once the baby was missing? Скрытность это одно, но почему они не сообщили, когда ребёнок пропал?
Do you understand that an American citizen has gone missing? Вы понимаете, что пропал американский гражданин?
A friend of mine is missing, and you may know where she is. Мой друг пропал, и ты можешь знать, где она.
That's not the only thing that's missing. 2-АЯ: И пропал не только он.
Well, he's missing, maybe with her, and he could be in danger. Ну он пропал, возможно с ней, и он может быть в опасности.
No, not in the slightest, but, Joe, Stewie's gone missing. Нет, не в коей мере, но Джо, Стьюи пропал.
The trophy that went missing last year? Трофей, который пропал в прошлом году?
How did you know the driver was missing? А откуда вы знали, что водитель пропал?
A boy had gone missing, and she had some unique insights into the matter. Пропал мальчик, и она оказала неоценимую помощь следствию.