With all due respect, Mr. Mayor, we have a missing bus, no police. Firemen doing policemen's jobs. |
При всём уважении, господин мэр, у нас пропал автобус, полицейских нет, а пожарные выполняют их работу. |
In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but that's not what I mean. |
В твою защиту, ты пропал и считался мертвым 5 лет, но я не об этом. |
I want to know if Asha was on the ferry the night that Robbie went missing. |
Хочу знать, была ли Аша на том пароме, когда пропал Робби. |
This photo was taken out the front of Steve Blakely's house the night before he went missing. |
Этот снимок был сделан перед домом Стива Блэкли в тот вечер, когда он пропал. |
All we know right now is that your son is missing, but we have everyone in the state looking for him. |
Мы знаем только то, что он пропал, но весь штат ищет его. |
And he was four when he went missing? |
Ему было 4, когда он пропал? Да. |
Jerry, Jerry, Jean-Paul is missing. |
Джерри, Джерри, Жан-Пол пропал. |
He did go missing and a reward was posted for his return, though the public were warned not to look into his eyes. |
Он однажды пропал в Эдинбурге, и объявили награду за его возвращение, хотя людей предупредили, чтобы они не смотрели ему в глаза. |
He went missing just after Red was dug up! |
Он пропал сразу, как откопали Рыжего! |
I thought when he first went missing and was on the telly, his dad might get in touch. |
Я думала, когда он только пропал и его показывали по телевизору, что отец может быть замешен. |
That's a long time not to be reported missing. |
Уже давно объявили бы, что он пропал. |
So if we're living in a world where Blakely's not missing, then he could just be confused or scared. |
И если мы живём в мире, где Блэкли не пропал без вести, тогда он, возможно, просто запутался или испуган. |
The Hickman Gallery has reported one of its attendants as missing, |
Из галереи Хикмана сообщили, что один из их служащих пропал без вести |
They say you've gone missing. |
Говорят: "пропал без вести"! |
As you all know, a night watchman from the hockey arena is missing. |
Как вы уже знаете, пропал ночной охранник, работавший на стадионе. |
And what about that other boy, who they said went missing? |
А что насчёт того мальчика, который, говорят, пропал? |
A student has been missing for four days! |
Парень из 1-го четыре дня как пропал! |
That should be personnel missing luggage. |
"Если у кого-то пропал багаж", |
Car keys are gone, looks like there's a red Eldorado missing' from the parkin' lot here, so, you should put out an APB. |
Похоже, что красный Эльдорадо... пропал со стоянки, так что дай ориентировку. |
We let him inspect his site, and they're missing a tow truck. |
Мы позволили ему проверить его участок, и у них пропал эвакуатор |
If one's missing, the other has even the tiniest inkling of where the they are. |
Если один пропал, у другого есть хотя бы намек на то, где искать. |
He's my chief engineer and now he's missing! |
Он МОЙ инженер, и теперь он пропал! |
There was a nine-year-old from P.S. 27 who went missing last year. |
В прошлом году в 27-й школе пропал 9-летний мальчик. |
Do you think he knows that the ledger is missing? |
Думаешь он знает, что гроссбух пропал? |
You know, when you were missing, I was... |
Знаешь, когда ты пропал, я... |