Marine units had 35 killed, 91 wounded, and none missing in action, for a total of 126 battle casualties. |
Части морской пехоты потеряли 35 убитыми, 91 ранеными, но никто не пропал в ходе боёв, всего было потеряно 126 человек. |
However, the tax authorities chose not to proceed and Papakonstantinou left office in mid-2011, and the CD went missing. |
Однако налоговики решили не проводить расследование, Папаконстантину покинул свой пост в середине 2011 года, а диск пропал. |
As I'm sure you're aware, he's gone missing. |
Я уверен, ты знаешь, что он пропал. |
I have a missing British frigate... |
Пропал Британский фрегат - Это мне известно! |
Your Majesty, the Loc-Nar is missing! |
Ваше величество, Лок-Нар пропал, украден! |
Michael had been missing for 72 hours when this case file came across my desk. |
Майкл пропал за 72 часа до того, как его дело попало на мой стол. |
The last time that angels tried to help my son, I watched them die, and Kevin went missing for a year. |
Ангелы уже пытались защитить моего сына, они погибли у меня на глазах, а Кевин пропал на год. |
Sir, if Mr. Taft's story is true, he may well be the reason that sergei is missing. |
Сэр, если рассказ мистера Тафта правдив, у него могут быть очень серьезные причины, чтобы Сергей пропал. |
Once "A" realizes it's missing - ! |
Как только "Э" поймет, что он пропал... |
When Mom finds out I'm missing, she'll go yelling to Ahjussi to look for me. |
Когда мама узнает, что я пропал, она будет кричать, чтобы дядя меня искал. |
Says Dave's missing, says you might know where he is. |
Сказала, ты можешь знать, где Дейв. Говорит, он пропал. |
Did he mention that koepfer is missing? |
Он упомянул, что Кэпфер пропал? |
The gun missing from the restaurant's a. cal - |
Из ресторана пропал пистолет. калибр - |
He's been missing for a year, but he was seen in Barns. |
Он пропал год назад, но его видели в Барнсе. |
No! My son is missing! |
Мой сын пропал! - Дайте ей успокоительное. |
And now your. caliber Derringer's is missing. |
А теперь ваш дерринджер пропал. Объясните? |
When a man is missing in a storm, it looks like his number's up... the sight of money always makes me feel good. |
Когда человек пропал в бурю, и возможно ему хана... вид денег всегда может меня успокоить. |
The only guy who's seen Zodiac without a mask is missing? |
Единственный, кто видел Зодиака без маски пропал? |
Rather than be released, he was transferred to the prison of Niš, and from then, he went missing. |
Вместо того, чтобы выпустить его на свободу, его перевели в тюрьму Ниша, и с тех пор Хоти пропал без вести. |
On 14 June 2008, Svensson went missing during a scuba diving session on Ingarö outside Stockholm, Sweden. |
14 июня 2008 Свенссон пропал без вести во время погружения с аквалангом в пригороде Стокгольма. |
We'd be back to square one with no shot at the missing chemist. |
Мы вернулись к тому, с чего начали, без понятия, куда пропал химик. |
Now he's missing, I'm learning a great deal about him, and I hope that you can fill in some more blanks for me. |
Теперь, когда он пропал, я очень многое о нём узнаю, и я надеюсь, что ты тоже поможешь мне заполнить некоторые пробелы. |
You also told us the councilman went missing for several hours. |
что советник пропал на несколько часов. |
From directly ahead, we're picking up a recorded distress signal, the call letters of a vessel which has been missing for over two centuries. |
Прямо по курсу мы поймали сигнал бедствия, записанный с корабля, который пропал более 200 лет назад. |
I just found out Eric's been missing a couple of days. |
Я узнал, что Эрик пропал, и его не видели несколько дней. |