He went missing several months ago. |
Он пропал без вести несколько месяцев назад. |
Five of them are missing, the driver's also MIA. |
Пятеро из них исчезли, водитель тоже пропал без вести. |
A year ago, he went missing and was never found. |
Год назад он пропал безвести и не был найден. |
No, his boat's missing, he's missing, some of his crew is missing. |
Нет, его лодка пропала, он пропал, кое-кто из его экипажа пропал. |
She thinks Sir Lancelot's missing, so he stays missing. |
Она думает, Сэр Ланцелот пропал, пусть так и будет. |
You know, my wife knows I'm missing. |
Моя жена знает, что я пропал. |
It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. |
Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
Then I made the anonymous call so that people wouldn't be wondering why Mathis was missing. |
Тогда я инкогнито сообщил чтобы люди не заинтересовались почему Мэтис пропал. |
Bob, one of my shoes is missing from my locker. |
Боб, у меня ботинок из шкафа пропал. |
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. |
Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад. |
And his roommate Harold Estes is missing. |
А его сосед, Гарольд Эстес, пропал. |
Your father's been missing for 20 years. |
Твой отец пропал 20 лет назад. |
I told her Dad was missing. |
Я сказала ей, что отец пропал. |
He was the last one to go missing. |
Он был последним, кто пропал. |
Your husband's wallet was missing and, apparently, a watch. |
Бумажник вашего мужа пропал и, по-видимому, часы тоже. |
She didn't even come home until she learned Pradeep was missing. |
Она даже не пришла домой пока не узнала, что Прадип пропал. |
I did a head count, and one of the Eagle Rangers is missing. |
Я делал перекличку, и пропал один из орлят. |
Well, he's missing at present. |
Что ж, сейчас он пропал. |
Sapphire's been missing for the last 20 years. |
Сапфир пропал более 20 лет назад. |
She owns a gun she didn't tell us about, which now has gone missing. |
У неё есть пистолет, о котором она нам не сказала, и который, к тому же, пропал. |
My closest friend and confidante has gone missing. |
Мой ближайший друг и соратник пропал. |
Her brother Arthur Delacroix went missing in 1994 when he was 12 years old. |
Ее брат, Артур Делакруа, пропал в 1994, в возрасте 12-ти лет. |
You know, neighbors say they didn't hear any screams when your son went missing. |
Знаете, соседи сказали, что не слышали криков, когда пропал ваш сын. |
A missing child, a 10-year-old, Andrew Taffert. |
Пропал ребёнок 10-ти лет, Эндрю Тафферт. |
3 years ago he was ordered to eliminate 2 Hamas leaders in the Syrian desert, went missing in action. |
Три года назад ему приказали устранить двух лидеров Хамаз в Сирийской пустыне, и он пропал без вести. |