| He went missing several months ago. | Он пропал без вести несколько месяцев назад. |
| Five of them are missing, the driver's also MIA. | Пятеро из них исчезли, водитель тоже пропал без вести. |
| A year ago, he went missing and was never found. | Год назад он пропал безвести и не был найден. |
| No, his boat's missing, he's missing, some of his crew is missing. | Нет, его лодка пропала, он пропал, кое-кто из его экипажа пропал. |
| She thinks Sir Lancelot's missing, so he stays missing. | Она думает, Сэр Ланцелот пропал, пусть так и будет. |
| You know, my wife knows I'm missing. | Моя жена знает, что я пропал. |
| It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. | Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
| Then I made the anonymous call so that people wouldn't be wondering why Mathis was missing. | Тогда я инкогнито сообщил чтобы люди не заинтересовались почему Мэтис пропал. |
| Bob, one of my shoes is missing from my locker. | Боб, у меня ботинок из шкафа пропал. |
| Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. | Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад. |
| And his roommate Harold Estes is missing. | А его сосед, Гарольд Эстес, пропал. |
| Your father's been missing for 20 years. | Твой отец пропал 20 лет назад. |
| I told her Dad was missing. | Я сказала ей, что отец пропал. |
| He was the last one to go missing. | Он был последним, кто пропал. |
| Your husband's wallet was missing and, apparently, a watch. | Бумажник вашего мужа пропал и, по-видимому, часы тоже. |
| She didn't even come home until she learned Pradeep was missing. | Она даже не пришла домой пока не узнала, что Прадип пропал. |
| I did a head count, and one of the Eagle Rangers is missing. | Я делал перекличку, и пропал один из орлят. |
| Well, he's missing at present. | Что ж, сейчас он пропал. |
| Sapphire's been missing for the last 20 years. | Сапфир пропал более 20 лет назад. |
| She owns a gun she didn't tell us about, which now has gone missing. | У неё есть пистолет, о котором она нам не сказала, и который, к тому же, пропал. |
| My closest friend and confidante has gone missing. | Мой ближайший друг и соратник пропал. |
| Her brother Arthur Delacroix went missing in 1994 when he was 12 years old. | Ее брат, Артур Делакруа, пропал в 1994, в возрасте 12-ти лет. |
| You know, neighbors say they didn't hear any screams when your son went missing. | Знаете, соседи сказали, что не слышали криков, когда пропал ваш сын. |
| A missing child, a 10-year-old, Andrew Taffert. | Пропал ребёнок 10-ти лет, Эндрю Тафферт. |
| 3 years ago he was ordered to eliminate 2 Hamas leaders in the Syrian desert, went missing in action. | Три года назад ему приказали устранить двух лидеров Хамаз в Сирийской пустыне, и он пропал без вести. |