Technically, it's a missing persons case. |
Считай пропал человек, исчез! |
He's missing, okay? |
Он пропал, ясно? |
Apparently we have an Alpha missing. |
У нас пропал Альфа. |
A 32-year-old man is missing. |
Пропал 32-летний мужчина в Хорсенсе. |
Well, he's missing, too. |
Он тоже бесследно пропал. |
Chico Diaz, went missing. |
Чико Диаз, пропал. |
But he's not missing. |
Но он же не пропал |
His floor rug is missing. |
Ковер с пола пропал. |
Well, now he's missing. |
А сейчас он пропал. |
He went missing earlier this morning. |
Он пропал сегодня рано утром. |
José Munoz, missing. |
Хосе Муньёз, пропал. |
Rafi Quintana, missing. |
Рафи Кинтана, пропал. |
Eric O'Bannon, missing. |
Эрик О'Бэннон, пропал. |
You know the blueprints for the house are missing. |
Пропал план проекта дома. |
And my wallet was missing. |
И мой бумажник пропал. |
Gone missing from home. |
Сбежал и пропал из дома. |
We got a missing Navy officer. |
У нас пропал офицер флота. |
Tim is missing in Ethiopia. |
Тим пропал в Эфиопии. |
Went missing around the end of term. |
Пропал примерно в конце триместра. |
The night Bill went missing... |
В ночь, когда пропал Билл... |
The Duc de Barville missing. |
Герцог де Барвиль пропал. |
Ray Seward's kid's gone missing. |
Ребенок Рэя Сьюадра пропал. |
He was missing for several days... |
Он пропал несколько дней назад... |
No, Ivan is missing. |
Нет, Иван пропал без вести. |
Her husband is missing. |
Ее муж пропал без вести. |