| Bill is missing, and without your help, he might never come back. | Пойми, Билл пропал и если ты не поможешь, он может никогда не вернуться. |
| Tyler went missing in October of 2008, Daniel the following November. | Тайлер пропал в октябре 2008, следом за ним - Дэниел в ноябре. |
| She was claiming her son was missing and dead. | И она говорила, что её сын пропал и погиб. |
| Gone missing right from his own backyard. | Пропал прямо с дворика перед домом. |
| We've got a child missing. | А именно? - У нас ребенок пропал. |
| I want to report a missing baby. | То есть, я не уверена, что он пропал. |
| With Walter missing, my family needs me right now. | Уолтер пропал и я нужен своей семье. |
| He was invited to England, but on the boat over, he went missing. | Его пригласили в Англию, но на корабле он пропал. |
| Deputies shut down the surrounding streets right after Connor went missing. | Помощники шерифа перекрыли прилегающие улицы сразу после того как Коннор пропал. |
| I'm not missing; I'm merely on a holiday. | Я не пропал, просто на каникулах. |
| Nassau lost one man killed, 17 officers and men wounded, and one man missing. | HMS Nassau потерял одного человека убитым, 17 солдат и офицеров получили ранения, и один человек пропал без вести. |
| My sister's ex-husband is missing. | Бывший муж моей сестры пропал без вести. |
| If they don't find it, I'm missing. | Если его не найдут, то я пропал без вести. |
| Subject identified as Barry Allen, former head of police forensics lab... missing for 10 years. | Субъект идентифицирован, как Бэрри Аллен, бывший начальник полицейской лаборатории... пропал без вести 10 лет назад. |
| But there's been no report that he's missing. | И нет никаких отметок о том, что он пропал без вести. |
| I'm calling because my father is missing. | Я звоню, потому что мой отец пропал. |
| I called Darius' house to see if anyone knew he was missing. | Я звонил Дариусу домой чтобы узнать, знает ли кто-нибудь, что он пропал. |
| We already reported that he's missing | Я подал в розыск как только он пропал |
| And then I saw a report on the news that someone had gone missing on a fishing tour. | Затем я увидела репортаж в новостях, что кто-то пропал будучи на рыбалке. |
| A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location. | Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении. |
| We don't need to broadcast to the world that this hard drive is missing. | Нам не нужна огласка по всему миру, что этот жесткий диск пропал. |
| I saw Ms. Grundy's car by Sweetwater River the day Jason went missing. | Я видел машину мисс Гранди у реки Свитвотер в тот день, когда пропал Джейсон. |
| Sean said he's been missing for couple years. | Шон сказал, он пропал пару лет назад. |
| When N.Y.P.D. forwarded me the drive, they told me there's a laptop missing. | Когда полиция передавала мне диск, сказали, что еще ноутбук пропал. |
| In June 1995, Humphrey went missing. | В 1995 году Хамфри неожиданно пропал. |