Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропал

Примеры в контексте "Missing - Пропал"

Примеры: Missing - Пропал
A kilo went missing under his watch. А килограмм тот пропал во время его дежурства.
The spare key to Natasha's room went missing. Запасной ключ от Наташиной комнаты пропал.
LEE: Banger beau's missing, too, I assume. Хахаль её, полагаю, тоже пропал.
Haven't you reported him missing? Ты не заявляла о том, что он пропал?
It was a couple of months before Michael went missing. За пару месяцев до того, как Майкл пропал.
It says he watched them all the night Reese went missing. Он смотрел их всю ночь, когда пропал Риз.
I know what it's like to have someone you care about go missing. Я знаю каково это, когда кто-то, о ком ты заботишься, пропал.
You've been missing for two months. Касл, ты пропал на два месяца.
Your boss is missing, so get to work, Patrolman. Твой босс пропал, так что принимайся за работу, патрульный.
The head of this unit's missing four hours already. Глава этого отделения пропал 4 часа назад.
He's gone missing, they think over here. Он пропал, и они думают, что где-то здесь.
The G2 was reported missing off the coast of Maine. Сообщается, что самолет пропал у побережья штата Мэн . Стойте.
Nick Hempstead is missing, yet he has no interest in the occult. Хорошо, нам известно, что Ник Хемстед пропал, а так же, что он не интересовался оккультизмом.
We have a patient missing, Agent Doggett. У нас пациент пропал, агент Доггетт.
Sometime shortly before we started, the DVD... Went missing. Незадолго до того, как церемония началась, диск... пропал.
Went missing two weeks ago, coinciding with Cara's first sensing of him. Пропал две недели назад, как раз, когда Кара впервые почувствовала его.
At Calais, my friend went missing. В Кале, пропал мой друг.
We've got a missing patient... female, 30s, lacerations on her head. У нас пропал пациент... женщина 30 лет, порез на лбу.
Corinne Romley together with Private Flynn sometime before Flynn goes missing. Коринну Ромли с рядовым Флинном за некоторое время до того, как Флинн пропал без вести.
And we believe your son's missing... И мы думаем, что ваш сын пропал официально.
His family received a telegram in October stating that he was missing. В октябре его семья получила телеграмму, где говорилось, что он пропал без вести.
Swensen, Matthew Daniel reported missing April 1976. Свенсон, Мэтью Дэниэль пропал без вести в апреле 1976-го.
Mary was looking after us the year that Jacob went missing. Мэри приглядывала за нами в тот год, когда Якоб пропал без вести.
This is the street the kid lived on when he went missing. На этой улице жил ребёнок, когда он пропал без вести.
25 dead and one missing, sir. 25 мертвых и один пропал без вести.