Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
So, when the hard drive went missing, the company blamed me. Поэтому, когда жесткий диск пропал, компания обвинила меня.
I've been trying to figure that out since he went missing. Я пытаюсь понять это с тех пор, как он пропал.
You made a call from Oyster Bay to your home the very night that Stills went missing. В ту самую ночь, когда пропал Стиллс, ты позвонил домой из Ойстер Бэй.
And now he's missing. А теперь он пропал.
And my wallet was missing. И мой бумажник пропал.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
The night I went missing. За ночь, когда я пропала.
How long's your sister been missing? Как давно пропала твоя сестра?
It looks like Gadaffi was trying to ship out some of his goodies while the yanks were taking pot shots at him and a couple of truck loads went missing. Похоже, что Каддафи пытался перевезти часть своих ценностей, когда попал под американский огонь, так что пропала пара грузовиков.
The day Annie's book went missing, I saw a man rummaging about at the counter over here. В день, когда у Энни пропала книга, я видела человека, шарившего здесь, у стойки.
Your security seems a little "M.I.A." (Missing in Action) lately. Озрана кажется пропала без вести в последнее время.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
Jane Doe... missing teeth, couldn't ID her. Джана Дое... недостающий зуб, не могу идентифицировать ее.
Don Sanders created the missing mail client component by modifying the KMail application. Дон Сандерс создал недостающий почтовый клиентский компонент, изменив приложение KMail.
We'll find the missing key to creating Daywalkers. Но мы найдём недостающий компонент... Для создания Дневных странников.
Where's the missing volume, Professor? А где недостающий том, Профессор?
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. Если бы ты как-то смог обнаружить её запах, если бы ты как-то смог помочь мне найти её тело, это могло бы помочь найти недостающий ключ к разгадке.
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
All that's missing Is sleepover star and waldorf b.F.F. Единственное, что отсутствует, это звезды вечеринки и "лучшая подруга навеки".
But what is missing from the agreement is even more significant than what is there. Но то, что отсутствует в соглашении - еще более значительно, чем то, что там есть.
All right, on the key map we have one, two, three, four, five... this part of the map is missing. Хорошо, на карте с ключей у нас одна, две, три, четыре, пять... эта часть карты отсутствует.
Furthermore, improving "working" definition of primary and secondary PM would benefit both communities as the consistency is missing at this point; Кроме того, совершенствование "рабочего" определения первичных и вторичных ТЧ принесет пользу обеим группам специалистов, поскольку на данном этапе в их отношении отсутствует единообразное понимание;
Cannot find type ''. The assembly used when compiling might be different than that used when loading and the type is missing. Не удается найти тип. Возможно, сборка, которая использовалась при компиляции, отличается от сборки, использовавшейся при загрузке, и тип отсутствует.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
The only missing package is gdm 2.6 which will allow GNOME users to shutdown the computer directly when they close their session. Единственный отсутствующий пакет - gdm 2.6, позволит пользователям GNOME выключать компьютер при завершении сеанса.
Referenced is either missing or not valid. Отсутствующий или недопустимый объект в ссылке.
The missing piece we never thought to look for. Отсутствующий кусок головоломки, который мы не искали.
The Agency has conducted a study on "Politicians in Media during Elections Campaign - The Missing Image". Агентство провело исследование на тему "Политики в средствах массовой информации во время избирательной кампании - отсутствующий образ".
Also we will use the Clone Stamp tool to restore the missing edge of the photo on the left and top sides. Также с помощью инструмента Clone Stamp восстановим отсутствующий край фотографии слева и сверху.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
Nothing of value was missing from his office. Из его офиса ничего не пропало.
Do you notice anything missing from this room? Элизабет, из комнаты ничего не пропало?
Was anything missing from Mazzara's brain? У Маззара что-то пропало?
I want everybody on this set to be aware that Mr. Jason Patric's seat back is missing. Обращаю внимание на то, что именное кресло Джейсона Патрика пропало.
If the entire contents, or some of the contents of your case are missing as a result of damage or theft, you should report this as soon as you arrive at the airport. Если содержимое Вашего багажа, полностью или частично, пропало в результате повреждения багажа или кражи, пожалуйста, проинформируйте нас об этом сразу же по прибытии в аэропорт.
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
I can't prove Miss Froy is missing until I prove she existed in the first place. Я не смогу доказать исчезновение мисс Фрой, пока не докажу, что она вообще существовала.
Different years, but every death, every missing person, takes place during the same lunar cycle in October. Разные годы, но каждая смерть и каждое исчезновение происходит в том же лунном цикле в октябре.
There's a guy investigating missing person's cases. Она видит парня, расследующего исчезновение нескольких человек.
AI noted that the government acknowledged in 2012 that there had been more than 26,000 persons reported missing or disappeared between 2006 and 2012 - an unknown number of which are enforced disappearances. Как отметила МА, в 2012 году правительство признало, что в период с 2006 по 2012 год в категорию исчезнувших и без вести пропавших лиц было отнесено 26000 человек, при этом неизвестно, сколько случаев приходится на насильственное исчезновение.
Paul Reeves was investigating the lab where a sample of H5N1 went missing. Пол Ривз расследовал исчезновение вируса гриппа из лаборатории.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
Vinci detectives have been on Caspere as a missing person for two days. Следователи Винчи уже два дня разыскивали Каспера по заявлению о его пропаже.
All those people, and not one of them reported Ashley Braden missing. Все эти люди были там, и ни один не заявил о пропаже Эшли Брэйден.
His office has reported him missing. Из мэрии сообщили о его пропаже.
Two days ago, his granddaughter reported him missing. Два дня назад его внучка сообщила о его пропаже.
We have a missing boy. У нас есть заявление о пропаже ребёнка.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
Reference implementations and profiles are missing, and interoperability testing is largely unavailable. Справочные имплементационные приложения и профильные модули отсутствуют, а проверка на интероперабельность, как правило, не проводится.
Studies on developmental, teratogenic and reproductive effects of alpha-HCH are missing. Исследования воздействия альфа-ГХГ на развитие, а также его тератогенного и репродуктивного воздействия отсутствуют.
Accordingly, resolution 687 made no further reference to prisoners, but only to the question of missing persons. Поэтому в резолюции 687 отсутствуют какие-либо дополнительные ссылки на заключенных, в ней только говорится о пропавших лицах.
As a consequence of corruption, contracts can be rescinded in accordance with the Public Procurement and Disposal of Assets Act, but a regulation on concessions is missing. В соответствии с Законом о государственных закупках и распоряжении государственными активами контракты могут быть расторгнуты вследствие коррупции, однако аналогичные правила в отношении концессий отсутствуют.
In support of its claim for engineering fees, the claimant submitted a note from the Expert's Department advising it that several documents were missing from the files and directing it to submit replacement documents. В обоснование своего требования о возмещении заявитель представил записку Экспертного отдела с извещением его о том, что некоторые документы в деле отсутствуют, и просьбой представить новые документы взамен утраченных.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
With Thor and company, he set out on a quest to find the missing Odin. С Тором и компанией он отправился на поиски, чтобы найти пропавшего Одина.
Any luck with the missing body and head? Есть новости насчет пропавшего тела и головы?
The stable particles would escape the detector, leaving as a signal one or more high-energy quark jets and a large amount of "missing" momentum. Такие частицы не были бы непосредственно зарегистрированы в детекторе, но оставили бы след в виде большого количества «пропавшего» импульса при наличии одной или более высокоэнергетических кварковых струй.
This is hard for you, isn't it, just looking for a missing baby? Это тяжело для тебя, да, искать пропавшего ребенка?
The story follows the young boy Pepero as he searches for his father who has gone missing while seeking the mythical golden city of El Dorado. Главным героем сериала является мальчик Пэпэро, который разыскивает своего отца, пропавшего во время приключений в поисках легендарного золотого города Эльдорадо.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
I've got a missing gun and two confused kids on my hands. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
She wondered whether inaccurate or missing information would render a transport document null and void. Оратор интересуется, сделает ли внесение в транспортный документ неточной информации или отсутствие в нем каких-либо из сведений такой документ недействительным.
But just because there are missing pieces to the puzzle Doesn't mean we should believe everything Eleanor and bun are telling us. Но отсутствие каких-то кусочков паззла не означает, что мы должны верить всему, что Бан и Элеонор нам говорят.
The Working Party agreed that the Blue Book should remain the main reference document for definition of bottlenecks and missing links, but acknowledged the absence of information as to the quality of service on inland waterways. Рабочая группа решила, что "Синюю книгу" следует и впредь использовать в качестве основного справочного документа для определения узких мест и недостающих звеньев, но признала отсутствие информации относительно качества услуг на внутренних водных путях.
Missing this target is what has set Greece apart. Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных.
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
But Magistrate found the hair pin of his missing mother in that abandoned house. Но Магистрат нашел заколку своей пропавшей матери в том заброшенном доме.
You don't lock up a child because a dog goes missing. Детей не забирают из-за пропавшей собаки.
I understand you're looking for a missing girl. Вы все еще заняты поиском пропавшей девочки?
"Distress Signal Received From Missing Plane". «Сигнал бедствия с пропавшей планеты».
You're here about the missing girl? Вы по поводу пропавшей девушки?
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
Violent take-over, two dead guys, missing Homeland Security official. Насильственный захват, Двое мертвых парней, пропавший чиновник из Национальной безопасности.
That missing hour of Kristina's at lunch time last Friday? Это пропавший обеденный час Кристины в пятницу?
So you weren't aware that his son is the missing boy? И ты не знал, что пропавший мальчик его сын?
HE'S SABOTAGING ME. MY MISSING CORSAGE, MY DRESS, THE LIMO AND HOTEL? мой пропавший корсаж, мое платье, лимузин и отель
They found that missing plane? Нашли тот пропавший самолёт?
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
In Panama, a special national commission to address the issues of relatives of missing and murdered persons during the military regime was created by presidential decree on 30 December 2011. В Панаме указом президента от 30 декабря 2011 года была создана специальная национальная комиссия по решению проблем родственников лиц, которые пропали без вести или были убиты в период правления военного режима.
Rebel reinforcements from the east tried to enter the city, but were immediately attacked and a rebel commander reported dozens of his fighters were killed and many others missing. Повстанческие подкрепления с востока пытались пробиться в город на помощь, но были немедленно атакованы и командир повстанцев впоследствии сообщил, что десятки его бойцов были убиты и многие другие пропали без вести.
Initial assessments indicate that more than 2,500 are dead or missing and that the chances of finding anyone alive among the latter are very slim, if not non-existent. Первоначальные оценки показывают, что более 2500 человек погибли или пропали без вести и что шансы найти живых людей под обломками весьма невелики, если они вообще есть.
In addition, owing to their unclear legal status, the wives of missing men frequently found that their rights to property, access to basic services and custody of their children were in jeopardy. Кроме того, в связи с неясным юридическим статусом, женщины, чьи мужья пропали без вести, нередко сталкиваются с тем, что их права на имущество, доступ к основным услугам и попечение над собственными детьми оказываются под угрозой.
On 27 December, in the RCD-Goma-controlled territory of Kisangani, the Conseil de guerre tried several individuals alleged to have masterminded the mutiny of 14 May that had left several hundred dead and missing. 27 декабря на контролируемой КОД-Гома территории Кисангани Военный совет начал судебный процесс над рядом лиц, обвиняемых в подготовке мятежа 14 мая, в результате которого несколько сот человек погибли или пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
He knows how to give them a little piece of... what they're missing. Он знает как подарить им то, чего им не хватает.
Even though pieces are missing you're still enjoying the puzzle. Даже если не хватает деталей вы все равно им наслаждаетесь.
But you also seemed to have a sincere passion for knowledge that's missing from some our, what shall we say, some of our more privileged students. Но также, казалось, были искреннее стремление к знаниям что не хватает некоторых наших, что мы скажем, некоторые из наших более привелигированных студентов.
The only thing missing is fresh air. Не хватает только свежего воздуха.
The only thing missing - is the bars on the windows. Не хватает только решёток на окнах.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
Of the 1,703 persons officially listed in August 1999 as missing or detained since 1991 - and whom the Government is still tracing - 1,467 are Croats while the rest are Serbs, Hungarians, Bosnians, Russians, Ukrainians, Albanians and others. Из 1703 лиц, официально числившихся в августе 1999 года как без вести пропавшие или задерживаемые с 1991 года - и которых правительство все еще разыскивает, - 1467 хорваты, а остальные - сербы, венгры, боснийцы, русские, украинцы, албанцы и лица других национальностей.
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
In a number of cases, preliminary inquiries established that the "missing persons" had left home voluntarily to join illegal armed groups or to escape criminal justice for offences they had committed. В ряде случаев в ходе доследственных проверок по заявлениям о безвестном исчезновении граждан было установлено, что "без вести пропавшие" добровольно покидали свои дома и вступали в незаконные вооруженные формирования, а также покидали свои жилища с целью избежать уголовной ответственности за совершенные ими преступления.
Rooms missing, hallways unaccounted for. Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
Missing coupon is from Big World in College Station. Потерянный купон из "Большого Мира" в Колледж Стейшн.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Where was your famous Lost Patrol for those three missing days? Где был Ваш знаменитый "потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...