Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
Critical patient of mine has been missing for 24 hours. Критический пациент пропал на 24 часа.
Dez is missing, possibly because he's dead. Дес пропал, возможно он тоже мертв.
We got a tip this morning about a missing NSA analyst. Утром был звонок, что пропал аналитик АНБ.
She said her teapot was missing. Она сказала, что её чайник пропал.
With my husband missing, and everything that happened today... it was nice to have the company. Мой муж пропал, и после всего, что сегодня случилось... хорошо, что кто-то есть рядом.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
Alan's first wife, Elizabeth McGinty, went missing from Summit, New Jersey, Первая жена Алана, Элизабет МакГинти пропала из Саммит, Нью Джерси,
So one owner of the company is dead, and the other owner is missing. Значит, один владелец компании мертв, а вторая пропала.
What do you mean she's missing? В каком смысле пропала?
And now she's missing. И вот она пропала.
I want everybody on this set to be aware that Mr. Jason Patric's seat back is missing. Я хочу предупредить всех присутствующих: пропала спинка стула Джейсона Патрика.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
Don Sanders created the missing mail client component by modifying the KMail application. Дон Сандерс создал недостающий почтовый клиентский компонент, изменив приложение KMail.
Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. Почти получили ее, но вы... возможно, вы недостающий ингредиент.
That night we got the missing scent from Sanitas. На четвёртую ночь брат Здрувко принёс нам недостающий запах.
A missing element: The neglect of macroeconomic policies Недостающий элемент: игнорирование макроэкономической
Like the missing piece of a puzzle... or two halves of a broken spyglass. Как будто вы нашли недостающий кусочек паззла... или две половинки сломанной подзорной трубы.
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
"this side up," missing a label. "это верх", отсутствует марка.
Australia believes there is an element missing in the present discussion on reform. Австралия считает, что в данном обсуждении реформы отсутствует один элемент.
This information is missing in the present document. Эта информация отсутствует в настоящем документе.
And he's missing a middle finger. И у него отсутствует средний палец.
The element of intent was missing. Здесь отсутствует элемент намерения.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке.
If Savage's goal is to create his own Firestorm, then Stein himself is the key, the missing piece of the puzzle. Если цель Сэвиджа создать свой Огненный Шторм, значит - Штайн его ключ, отсутствующий кусочек паззла.
Grismer's the only one missing, right? Гризмер единственный отсутствующий, верно?
First of all, Mrs Boynton was taking digitalis... and secondly, Dr King here was missing a syringe. Первое, миссис Бойнтон принимала дигиталин, и второе, отсутствующий шприц д-ра Кинг.
Higher foreign demand from today's trade-surplus countries (China, Germany, and Japan, among others) could help restore some of the missing demand. Более высокий зарубежный спрос со стороны стран с активным сальдо торгового баланса (среди которых Китай, Германия и Япония) мог бы помочь восстановить частично отсутствующий спрос.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
Grandma's gaudy ring that went missing... Большое бабушкино кольцо, что пропало...
If someone discovers it's missing and it gets traced back to me... Если кто-то обнаружит что это пропало и это связано со мной...
How many missing Jane and John Does are there, Lucas? Лукас, сколько неизвестных мужчин и женщин у нас пропало?
I didn't report it 'cause I didn't think anything was missing, but that's obviously what they were after. Я не сообщил об этом, потому что думал, что ничего не пропало, но вот что им было нужно.
How much is missing? Сколько денег у вас пропало?
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
By the time they realize anybody's missing, they're buried in a landfill under 50 feet of garbage. К тому моменту, как кто-то обнаружит исчезновение, они погребены под 15 метровым слоем мусора.
Missing money from the accounts, cash withdrawals that have yet to be accounted for. Исчезновение денег со счетов, снятия наличности, которые еще придется проверить.
That's how we discovered him missing. Вот как мы обнаружили его исчезновение
2.9 In 2001, through the National Association of Families of Missing Persons of Constantine, the author approached the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to request that it register the disappearance of her husband. 2.9 В 2001 году при посредничестве Национальной ассоциации семей исчезнувших Константины автор обратилась в Рабочую группу по насильственным или недобровольным исчезновениям Организации Объединенных Наций с просьбой зарегистрировать исчезновение ее мужа.
When Marilyn alerts the police that Ryan is missing, Ryan's aunt investigates Ryan's disappearance. Когда Мэрилин вызвала полицию из-за пропажи Раяна, его тётя стала расследовать его исчезновение.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
Steve Rifton, 26-year-old mailman, reported missing by his wife 12 days ago. Стив Рифтон, ему 26 лет, почтальон, жена заявила о его пропаже 12 дней назад.
His parents reported him missing a month ago. Родители сообщили о его пропаже месяц назад.
The analysis of the data allows classifying all the cases of missing people into two main groups: Анализ приведенных данных позволяет классифицировать все дела о пропаже людей на две основные группы:
What do you want me to do, start digging up back gardens, looking for a girl nobody said is missing? Что ты хочешь от меня, начать раскапывать задние дворы в поисках девочки, о пропаже которой никто не сообщил?
Last year we found stealth material was missing... from one of General Chang's bases. В прошлом году нам стало известно о пропаже материала, который не может засечь компьтерная сеть... с одного из складов генерала Чанга.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
The explanations of the basis for the selection of targets were generally missing. Как правило, отсутствуют пояснения, касающиеся основы для отбора целевых показателей.
The years between 1900 and 1910 are missing. Записи с 1900 по 1910 годы отсутствуют.
Recommendations to publish the text in every country and language are also missing in the draft guiding principles. Они обратили внимание также на то, что в проекте руководящих принципов отсутствуют рекомендации по опубликованию текста во всех странах и на всех языках.
The dentist signed a medical report on 27 February 2008 stating that that the prisoner was missing four upper incisors (12/12) and that these had probably been lost as the result of chronic gum inflammation due to poor oral hygiene. Стоматолог подписал акт медосмотра 27 февраля 2008 года, указав, что у заключенного отсутствуют четыре верхних передних зуба (12/12) и что они, вероятно, утрачены из-за хронического воспаления десен, обусловленного несоблюдением правил гигиены полости рта.
Missing source documents for items acquired Приобретенные материальные ценности, по которым отсутствуют исходные документы
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
"Malaysia widens area of search for missing MAS aircraft". Премьер Малайзии: зона поисков пропавшего самолета Boeing расширена.
But as for the missing DEA agent, I trust your team will find her soon. Но что касается пропавшего агента наркоконтроля, я верю, что твоя команда скоро найдет ее.
Probably looking for their missing friend. Наверное ищут своего пропавшего друга.
I'm on the case of the missing brain. На поиски пропавшего мозга.
In the other case, concerning a journalist, political activist and lecturer at the Autonomus University of Santo Domingo, the Government reported that it was in the process of seeking an amicable settlement in the Inter-American Commission on Human Rights with the relatives of the missing person. В другом случае, относящемся к журналисту, политическому активисту и преподавателю автономного университета Санто-Доминго, правительство сообщило, что оно принимает меры для урегулирования этой проблемы с родственниками пропавшего без вести лица в Межамериканской комиссии по правам человека.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
International railway transport is constrained by missing infrastructure links in Asia. ЗЗ. Развитию международных железнодорожных перевозок препятствует отсутствие инфраструктурных звеньев в Азии.
All images were transmitted twice to ensure no data was missing or corrupt. Все снимки были переданы два раза, чтобы обеспечить отсутствие пропущенных или повреждённых данных.
Non-governmental organizations highlighted that the right to disseminate information freely was missing. Неправительственные организации подчеркнули отсутствие права на свободное распространение информации.
Frequently recurring problems include missing replies from certain countries, missing series or observations, uncertainty whether missing observations are "not available" or "zero", internal inconsistencies in data supplied, wrong units, misunderstanding of definitions etc. Наиболее часто возникают следующие проблемы: отсутствие ответов от некоторых стран, отсутствие временных рядов или данных наблюдения, неопределенность относительно причин отсутствия данных наблюдения, внутренняя несогласованность представляемых данных, использование ненадлежащих единиц измерения, неправильное понимание определений и т.д.
"In the absence of hard evidence to the contrary, it has long been assumed by the United Nations and others that the Cypriot missing are dead." В отсутствие неопровержимых доказательств противного Организация Объединенных Наций и другие уже давно считают, что пропавших без вести киприотов нет в живых .
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
She's not even technically missing. По закону её ещё нельзя считать пропавшей.
Have you looked at the video of the missing girl? Вы смотрели видео о пропавшей девушке?
And... why ask me to pretend to be a woman that's missing? И... Зачем просить меня притворяться пропавшей женщиной?
He is the brother of Damdeok's missing wife. Он брат пропавшей жены Тамдока.
we're getting reports that a body has been found by police searching for the missing mother, Leanne Wellings. Экстренная новость: полиция, ведущая розыск пропавшей без вести Лиан Веллингс, обнаружила тело.
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
Looks like our missing crew's smuggling more than cosmetics. Похоже, наш пропавший экипаж занимался контрабандой не только косметики.
The missing pump was not taken by accident. Пропавший насос - это не случайность.
Man 2: Department of Defence, long-term missing person. В министерстве обороны значится как давно пропавший без вести.
An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone. Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет.
Cullen was "blooded" on 9 October 1940, after being detailed to search single-handedly for a missing Allied truck. Каллен получил боевое крещение 9 октября 1940 года, после того как получил задание в одиночку найти пропавший союзный грузовик.
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
When Finn and Kol went missing, I needed a new ally. Когда Финн и Кол пропали без вести, мне нужен был новый союзник.
An additional 30 people are missing. Еще 30 человек пропали без вести.
We came to mess with the witches, just like you said, and these two, they went missing, found them like this... Мы пришли, чтобы навести хаос с ведьмами, как ты сказал а эти двое, они пропали без вести, нашли их вот так...
In all, Standard lost four dead, 47 wounded, and four missing (believed drowned). Всего Standard потерял четыре человека убитыми, 47 ранеными, и еще четыре пропали без вести (вероятно утонули).
This report was followed by an update on the UNICEF response to the May 2008 earthquake in the Sichuan province of China, highlighting the following information: The human toll included an estimated 69,000 people dead, 373,000 injured and 18,000 missing. За этим докладом последовала обновленная информация о реагировании ЮНИСЕФ на землетрясение, произошедшее в мае 2008 года в китайской провинции Сычуань; особый акцент был сделан на следующих сведениях: в результате землетрясения 69000 человек погибли, 373000 человек ранено и 18000 человек пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
And that's what's missing between you and me. И этого не хватает нам с тобой.
you know it's missing from Spain. вы знаете, что не хватает в Испании.
But you know what's missing? Но знаете, чего не хватает?
Eight million people are missing, which is more than 20 percent of our current workforce, so big numbers, really big numbers. Не хватает 8 миллионов человек, что составляет более 20% трудовых ресурсов на данный момент, это большие, очень большие числа.
There's a big piece missing. Не хватает одной важной части.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
All our missing persons are here. Это ведь все наши без вести пропавшие.
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
Of the 1,703 persons officially listed in August 1999 as missing or detained since 1991 - and whom the Government is still tracing - 1,467 are Croats while the rest are Serbs, Hungarians, Bosnians, Russians, Ukrainians, Albanians and others. Из 1703 лиц, официально числившихся в августе 1999 года как без вести пропавшие или задерживаемые с 1991 года - и которых правительство все еще разыскивает, - 1467 хорваты, а остальные - сербы, венгры, боснийцы, русские, украинцы, албанцы и лица других национальностей.
Rooms missing, hallways unaccounted for. Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
I don't care about my missing eye. Мне плевать на мой потерянный глаз.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
We have to find that missing metal. Мы должны найти потерянный металл.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Where was your famous Lost Patrol for those three missing days? Где был Ваш знаменитый "потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...