Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
He went missing several months ago. Он пропал без вести несколько месяцев назад.
We didn't sleep them first 4 weeks Sonny was missing. Мы не спали первые 4 недели, когда Сонни пропал.
That time your lunch went missing in the break room... В тот раз, когда твой обед пропал из холодильника...
Mr. Helle (International Committee of the Red Cross (ICRC)) said that thousands of families around the globe underwent severe mental agony because a family member had become a "missing person". Г-н Хелле (Международный Комитет Красного Креста (МККК)) говорит, что тысячи семей во всем мире испытывают невыносимые психические страдания в связи с тем, что один из членов семьи "пропал без вести".
A missing person maybe. Пропал человек, наверное.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
She's been missing for over a decade. Она пропала более 10 лет назад.
It's like... there's a piece of your heart missing. Это как будто... Пропала частичка твоего сердца.
The wreck was discovered 200 km (120 mi) north of Kufra 15 years after it was reported missing in 1943. Его обломки были обнаружены в 200 километрах (120 милях) к северу от Куфры, через 15 лет после того, как в 1943 году он пропала без вести.
Do you need us to define the word "missing" for you? Тебе нужно объяснить смысл слова "пропала"?
We saw it was missing. Мы просто знаем, что она пропала.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
Emma. I think I might know where to get our missing ingredient to free Merlin. Эмма, мне кажется, я знаю, где добыть недостающий компонент для освобождения Мерлина.
We'll find the missing key to creating Daywalkers. Но мы найдём недостающий компонент... Для создания Дневных странников.
Chadwick built this in 1932 and to think that with just this tiny little piece of equipment he discovered the missing ingredient of the atom. Чедвик построил это в 1932, и подумать только, что именно с помощью этого крошечного оборудования он обнаружил недостающий компонент атома.
Well, Horatio thinks we should just look at the evidence, because Elena gave us the missing piece. Горацио думает, что нам стоит еще раз взглянуть на улики, потому что Елена дала нам недостающий кусочек головоломки.
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. Если бы ты как-то смог обнаружить её запах, если бы ты как-то смог помочь мне найти её тело, это могло бы помочь найти недостающий ключ к разгадке.
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
And I bet you one Santa is missing. Держу пари, один Санта отсутствует.
And we have Amy Elliott Dunne, missing for five days... И главное - Эмми Элиот Данн отсутствует уже пять дней, взывая к правосудию.
The request is missing the SOAP Body element. В запросе отсутствует тело SOAP-сообщения.
Consistently missing from the restored ceiling is the crisp a secco detailing of the architecture: the scallop shells, acorns and "bead and reel" ornament which Michelangelo possibly would have left for completion by an assistant, when he moved on to the next panel. На реставрированном потолке повсеместно отсутствует чёткая детализация архитектуры, сделанная «а секко»: раковины, жёлуди и орнамент, который Микеланджело, возможно, дал завершить помощнику, когда он переходил на новую поверхность.
On Wall B of the chamber γ {\displaystyle \gamma} she is missing from the scene which shows her parents and three elder sisters - Meritaten, Ankhesenpaaten and Neferneferuaten Tasherit - mourning the dead second princess, Meketaten. На стене В камеры γ Нефернефрура отсутствует на сцене, где показаны её родители и три старшие сестры: Меритатон, Анхесенамон и Нефернефруатон-ташерит, оплакивающие мёртвую вторую принцессу Макетатон.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
These preparation procedures are essential due to the simple fact that any non-functional or missing piece of equipment must be replaced. Такие подготовительные процедуры имеют важное значение хотя бы потому, что любой не действующий или отсутствующий предмет оборудования подлежит замене.
The missing piece we never thought to look for. Отсутствующий кусок головоломки, который мы не искали.
Evan's missing lanyard. Отсутствующий шнурок для бэйжика Эвана.
Are we looking for a missing orb? Мы ищем отсутствующий шар?
Three tumors disappearing means we were probably wrong about him missing a tumor-suppressor gene. Исчезновение трёх опухолей означает что мы были не правы про отсутствующий ген-подавитель опухоли.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
And some of mom's jewelry is missing. И кое-что из маминых украшений пропало.
Nothing's gone wrong, nothing's missing. Ничто не пошло не так, ничего не пропало.
Now, I might be one or two off, but there are more than seven pills missing. Сейчас, я должна принять одну или две, но пропало намного больше, чем 7 таблеток
You don't think she's going to find it weird that the one photo missing is the one of you two? Не думаешь, что она найдет это странным, что пропало одно фото и то, где вы оба?
His body is missing, Connor! Его тело пропало, Коннор!
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
When Sam comes home from school to find his father missing, Sam accidentally injures himself and wakes up in a hospital. Когда Сэм приходит домой из школы, он обнаруживает исчезновение отца, после чего случайно ранит себя и просыпается в больнице.
Different years, but every death, every missing person, takes place during the same lunar cycle in October. Разные годы, но каждая смерть и каждое исчезновение происходит в том же лунном цикле в октябре.
I mean, if I'm handling a case and my witness goes missing, I'm taking a hard look at the person who benefits most from her disappearance, and that's you, my friend. В смысле, если я веду дело и мой свидетель исчезает, я обращаю пристальный взгляд на человека, которому более выгодно её исчезновение, и это, друг мой, вы.
2.9 In 2001, through the National Association of Families of Missing Persons of Constantine, the author approached the United Nations Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to request that it register the disappearance of her husband. 2.9 В 2001 году при посредничестве Национальной ассоциации семей исчезнувших Константины автор обратилась в Рабочую группу по насильственным или недобровольным исчезновениям Организации Объединенных Наций с просьбой зарегистрировать исчезновение ее мужа.
Thus, it has been generally recognized that a person's becoming unaccounted for can cause grievous suffering not only for the person who has gone missing but also for that person's family, and that that this suffering can amount to inhuman treatment. В этой связи в целом признается, что исчезновение человека может причинять глубокие страдания не только исчезнувшему лицу, но и его семье и что эти страдания могут быть приравнены к негуманному обращению.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
Immediately after the landfall, three fishermen were reported missing. Непосредственно после того, как тайфун обрушился на Филиппины, появилась информация о пропаже трёх рыбаков.
The Administration attributed the delays in reporting missing vehicles to the delay in the submission of military or civilian police investigation reports. Администрация объяснила задержки с сообщением о пропаже автотранспортных средств задержками в представлении военной или гражданской полицией докладов о расследовании.
Last night was the first time Anyone had seen her in two weeks Since she was reported missing by her parents. Вчера она появилась, первый раз за последние две недели, с тех пор, как родители заявили о ее пропаже.
Amanda Lopez has no next of kin and no one reported her missing. У Аманды Лопез нет родных, о пропаже не заявляли.
With regard to missing children, statistical research which compares national media reports with FBI data shows that there is marked under-representation of African American children in media reports relative to non-African American children. США Согласно исследованию, которое сравнило новости о пропавших детях в СМИ с данными ФБР, случаи о пропаже африканских американских детей существенно меньше представлены в СМИ, чем случаи о пропаже неафриканских детей.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
The global overview of a potential is missing, as is knowledge about actual harvests and needs, to be compared to that potential; Отсутствуют как глобальный обзор такого потенциала, так и сведения о фактических объемах лесозаготовок и потребностях, которые необходимо сопоставить с этим потенциалом;
More specifically, he noted that data on the ethnic composition of the Egyptian population were missing and that the Committee was thus unable to assess the situation properly. Говоря более конкретно, от отмечает, что в нем отсутствуют данные по этническому составу египетского населения и что поэтому Комитет не в состоянии должным образом оценить существующее положение.
The countries which provided data covering only part of the territory and for which additional data sources could not be used have not been considered, but could be added at a later stage by assigning the missing area to a further class "no data available". Страны, которые представили данные, охватывающие лишь часть территории, и в случае которых невозможно было использовать дополнительные источники данных, не рассматривались, но могут быть добавлены на более позднем этапе путем отнесения неохваченного района к еще одному классу, обозначенному "данные отсутствуют".
The Committee on Human Settlements has sent out a questionnaire and invited delegations to indicate which published data are useful and which other are considered necessary for housing policy purposes and are missing from the Bulletin. Комитет по населенным пунктам разослал вопросник и предложил делегациям указать, какие публикуемые данные являются полезными и какие другие виды необходимых данных для целей жилищной политики отсутствуют в Бюллетене.
As a result, in such responses the postcode is missing, and this is a difficult variable to impute with accuracy and is both costly and time consuming to attempt to determine the information from alternative sources during data processing. В результате в таких ответах отсутствуют данные о почтовом индексе, точный условный расчет этой переменной оказывается сложным, а попытки найти необходимую информацию с помощью альтернативных источников в процессе обработки данных сопряжены со значительными как материальными, так и временными затратами.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
Your Honor, the ASA has opened the door by presenting hearsay testimony from this missing witness. Ваша честь, помощник прокурора сделала это возможным, представив суду показания с чужих слов, пересказывающие пропавшего свидетеля.
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея!
All we've got is one carbon-dating analysis on a missing artefact. Это только один результат датировки по углероду пропавшего артефакта.
These include a bank clerk (Mr. Davis) who disappears with fifty thousand pounds of securities, a suicidal man and a missing typist. Это касается и банковского клерка, пропавшего с облигациями на пятьдесят тысяч фунтов, и мужчины, покончившего с собой, и пропавшей секретарши.
In the other case, concerning a journalist, political activist and lecturer at the Autonomus University of Santo Domingo, the Government reported that it was in the process of seeking an amicable settlement in the Inter-American Commission on Human Rights with the relatives of the missing person. В другом случае, относящемся к журналисту, политическому активисту и преподавателю автономного университета Санто-Доминго, правительство сообщило, что оно принимает меры для урегулирования этой проблемы с родственниками пропавшего без вести лица в Межамериканской комиссии по правам человека.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
Basic legislation and regulatory frameworks missing, not comprehensive Отсутствие, недостаточность охвата базового законодательства и правовой основы
Perturbation techniques should compensate for the missing record, although if the missing record is an outlier (as is often the case) care is needed to ensure that this is done effectively. Использование методов статистического возмущения должно компенсировать отсутствие учетной записи, хотя, если отсутствующая запись имеет сильно отклоняющееся значение (как часто и происходит), необходимо принять все меры для обеспечения того, чтобы это делалось эффективно.
But just because there are missing pieces to the puzzle Doesn't mean we should believe everything Eleanor and bun are telling us. Но отсутствие каких-то кусочков паззла не означает, что мы должны верить всему, что Бан и Элеонор нам говорят.
dust protection covers missing, damaged, loose отсутствие, повреждение, люфт пылезащитных устройств
The most frightening thing about that is the missing comma. Больше всего здесь пугает отсутствие запятой.
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
Find any red flags, any connections to those missing explosives. Поищет что-нибудь подозрительное, любые связи с пропавшей взрывчаткой.
Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing. Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун.
Miss LaRoc had been missing since attending the Lords of Salem event on the night of the suicides. Мисс ЛаРок считается пропавшей без вести после посещения концерта "Повелителкй Салема" в ночь самоубийства.
This morning, her boyfriend filed a missing persons report with campus security. Этим утром ее парень подал заявление о ней, как пропавшей без вести.
What's better than helping recover the body of a missing girl? Что может быть лучше, чем помощь в поисках пропавшей девушки?
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
Ms. Simpson, is that the missing hard drive? Мисс Симсон, это пропавший жесткий диск?
Presumably for the same reason the missing billionaire owns a warehouse next door but one to her house! По-видимому, по той же причине, почему пропавший миллиардер владеет ангаром через дверь от ее дома.
Finding that missing case. За то, что нашел пропавший кейс.
That's our missing file. Это наш пропавший файл.
I got a missing kid. У нас пропавший ребёнок.
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
The attack resulted in 5 dead, 15 wounded, including 1 officer, and 7 missing on the Sudanese side, not to mention vast material losses. В результате нападения с суданской стороны 5 человек было убито, 15 ранено, в том числе 1 офицер, и 7 человек пропали без вести, не говоря уже об огромных материальных потерях.
Another issue to which I would like to refer is that of the plight of countless families whose relatives have gone missing as a result of armed conflict. Еще один вопрос, на котором я хотел бы остановиться, это судьба огромного числа семей, чьи родственники пропали без вести в результате вооруженных конфликтов.
Eight had been killed and 15 had been detained or were missing as at the end of August 2013. По состоянию на конец августа 2013 года восемь сотрудников были убиты, а 15 сотрудников были арестованы или пропали без вести.
That record adds even more ignominy to the sense of loss suffered by the loved ones of those who died or remain missing. Эта репутация добавляет еще больше бесчестья к чувству потери, переполняющему тех, кто потерял своих любимых, которые погибли или пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
Coffee mugs, except one was missing. Кофейные кружки, и одной не хватает.
But my life is finally on track, and the only thing missing is you. Но моя жизнь наконец-то устаканилась, и в ней не хватает только тебя.
I thought maybe they were what was missing, but... after searching for so long, I'm... not sure if they're the answer anymore. Я думала, что именно их мне не хватает, но... после долгих поисков, я... не уверена, что это поможет.
Because of what's missing. Из-за того, чего не хватает
So, something is missing. То есть, чего-то не хватает.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
Nevertheless, we find it difficult to understand why the Secretariat insists on using the term "missing persons" when referring to Kuwaiti prisoners of war. Тем не менее нам трудно понять, почему Секретариат настаивает на употреблении термина «без вести пропавшие», когда речь идет о кувейтских военнопленных.
Of the 1,703 persons officially listed in August 1999 as missing or detained since 1991 - and whom the Government is still tracing - 1,467 are Croats while the rest are Serbs, Hungarians, Bosnians, Russians, Ukrainians, Albanians and others. Из 1703 лиц, официально числившихся в августе 1999 года как без вести пропавшие или задерживаемые с 1991 года - и которых правительство все еще разыскивает, - 1467 хорваты, а остальные - сербы, венгры, боснийцы, русские, украинцы, албанцы и лица других национальностей.
In a number of cases, preliminary inquiries established that the "missing persons" had left home voluntarily to join illegal armed groups or to escape criminal justice for offences they had committed. В ряде случаев в ходе доследственных проверок по заявлениям о безвестном исчезновении граждан было установлено, что "без вести пропавшие" добровольно покидали свои дома и вступали в незаконные вооруженные формирования, а также покидали свои жилища с целью избежать уголовной ответственности за совершенные ими преступления.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
Missing coupon is from Big World in College Station. Потерянный купон из "Большого Мира" в Колледж Стейшн.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
That explains the missing pin. Это объясняет потерянный значок.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Where was your famous Lost Patrol for those three missing days? Где был Ваш знаменитый "потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...