Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
The station's security chief is apparently missing. Начальник станционной слубы безопасности, определенно, пропал.
The Sokoloffs told us that Wendy was wearing a locket that was also missing. Соколовы сказали, что на Венди был медальон, который тоже пропал.
I heard your baby was missing. Я слышала, пропал ваш ребенок.
We regret to inform you, miss that the royal pet has gone missing. мисс что королевский питомец пропал без вести.
Look, man, he went missing. Слушай, он пропал.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
The girl's been missing for more than two months. Девочка пропала более двух месяцев назад.
Kevin, as you know, Linda Simms, a pupil at the school where you work, is missing. Кевин, как вы знаете, Линда Симмс, ученица школы, где вы работаете, пропала.
Well, all that money and hard work went down the drain when Oksana went missing. Вообщем, все эти деньги и тяжелая работа пошли к черту когда Оксана пропала
She isn't missing, either. И она не пропала.
The game box... it's missing. Игровая приставка - она пропала.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
But some say the evil king still lives and wears a metal mask to hide his missing beak. Но кто-то считает, что злой король все еще жив и носит железную маску, скрывающую его недостающий клюв.
We always thought there was one other person, you know, somebody missing. Мы всегда думали, что был еще один человек, типа, кто-то недостающий.
The missing ingredient is the heart of an unsired vampire. Недостающий ингредиент - это сердце не из кровной линии вампиров.
Endonym or exonym: is there a missing term in maritime names? Эндонимы или экзонимы: существует ли некий недостающий термин для некоторых морских названий?
Because you are the missing ingredient Потому что ты - недостающий ингридиент
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
Defective or missing projection system (reflector and lens). Ь) Проекционная система (отражатель и рассеиватель) неисправна или отсутствует.
So he's been missing for more than 12 hours. Так что он отсутствует более 12 часов.
They noted that the framework contained goals and outcomes but outputs were missing. Они отметили, что таблицы предусматривают цели и результаты, но информация о мероприятиях отсутствует.
As part of our continuing efforts to highlight the priorities of the United Nations - your priorities - the Department plans to focus at this year's observance of World Press Freedom Day on what is missing from the world's media headlines. В рамках наших постоянных усилий по выделению приоритетов Организации Объединенных Наций - ваших приоритетов - Департамент планирует сосредоточиться в ходе празднования в этом году Всемирного дня свободы печати на том, что отсутствует в заголовках средств массовой информации мира.
E 675 In Bulgaria, Kardam - Varna. E 691 In Georgia, Khashuri - Vale. E 801 In Portugal, road ends at the border with Spain. E 902 In Spain, section Bailén - Jaen is missing. Е 675 В Болгарии - на отрезке Кардам - Варна. Е 691 В Грузии - на отрезке Хашури - Вале. Е 801 В Португалии - дорога заканчивается на границе с Испанией. Е 902 В Испании - отсутствует отрезок Байлен - Хаен.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
The currently missing tolerance for pieces would be supplied by the delegation of the United States. Отсутствующий в настоящее время допуск в отношении кусочков будет представлен делегацией Соединенных Штатов.
He must be the missing lawyer. Должно быть, он отсутствующий юрист.
Global Public Goods: The Missing Component Общественные Блага в Мировом Масштабе: Отсутствующий Компонент
Turns out the missing incisor was the giveaway. Оказывается отсутствующий резец был подарком.
The second missing element concerns the weight to be given to non-material factors when measuring the distribution of material rewards in richer countries as much as in poor ones. Первый отсутствующий ингридиент - четкость в определении методики измерения справедливости как таковой (например, как учесть последствия компромисса между детским трудом и голодом?). Второй отсутствующий элемент - одинаковые для бедных и богатых стран веса, присвоенные нематериальным факторам при анализе распределения материального вознаграждения.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
The only thing missing was a set of keys. Единственное, что пропало - комплект ключей.
Are you sure that nothing else is missing? Вы уверены, что больше ничего не пропало?
Do we have an inventory of what's missing? У нас есть информация о том, что пропало?
Her body's missing, Jared. Её тело пропало, Джаред.
Tropical storm Stan resulted in the loss of 670 lives, 844 missing and 386 injured, affecting an estimated 474,928 people. В результате тропического шторма «Стэн» погибло 670 человек, пропало без вести 844 человека, 386 человек получили ранения и, по оценкам, пострадало 474928 человек.
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
OK. This is footage from around the date our landlady noticed him missing. Эта запись относится к тому периоду, когда хозяйка заметила его исчезновение.
I'm interested in Will Bowman's disappearance and his possible connection to Broussard and the missing artifact. Меня интересует исчезновение Уилла Боумана и его возможная связь с Бруссардом и пропавшим артефактом.
There's a guy investigating missing person's cases. Она видит парня, расследующего исчезновение нескольких человек.
They meet Detective Inspector Crossland investigating the disappeared Chameleon customers, and realize the first body was his missing partner, DI Gascoigne. Они встречают детектива-инспектора Кроссленда, расследующего исчезновение клиентов Хамелеона и понявшего, что первое тело - его пропавший напарник Гаскойн.
She must have known once we saw the vials were missing we'd be onto her. Она должна была знать, что, обнаружив исчезновение пробирок, мы ринемся за ней.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
Woman come in to report her husband missing. В участок пришла женщина, хочет заявить о пропаже мужа.
This explains why these diamonds were never reported missing. Это объясняет почему о пропаже этих бриллиантов нигде не упоминалось.
What do you want me to do, start digging up back gardens, looking for a girl nobody said is missing? Что ты хочешь от меня, начать раскапывать задние дворы в поисках девочки, о пропаже которой никто не сообщил?
We have a missing boy. У нас есть заявление о пропаже ребёнка.
But the big answers are like those missing kids on the milk cartons. Но важные ответы похожи на тех детей, объявления о пропаже которых печатают на пакетах с молоком.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
There were no accurate values of the non-expendable property of UNMOVIC reported as lost and missing during the Baghdad bombings and lootings. Точные данные о стоимости имущества длительного пользования ЮНМОВИК, считающегося утраченным или пропавшим во время взрыва и в ходе грабежей в Багдаде, отсутствуют.
Missing from this analysis is actual labour market experience, major field of study and the importance of the workplace in explaining the GWG. В этом анализе отсутствуют данные о фактическом стаже на рынке труда - основной области специализации и важности рабочего места для пояснения ГРОТ.
(c) Missing or fractured fixing bolts. с) Крепежные болты отсутствуют или имеют трещины.
Cash was missing, though. А вот наличные отсутствуют.
Data on local government are not available for many countries, and in many countries lower levels of government are responsible for education and health, with the result that these social expenditures are missing from central government statistics. Данные о местных органах управления отсутствуют по многим странам, и во многих странах ответственность за сферу образования и здравоохранения несут органы управления более низкого уровня, в результате чего в статистических данных по центральным органам управления не учитываются производимые органами более низкого уровня расходы на социальные цели.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
And this is one of the missing Elgin Marbles. О, а это из пропавшего Мрамора Эльгина.
In the videos he asks viewers to help him find his brother Harvey, who went missing on the island of Patmos in Greece. В этих роликах он просит просмотревших помочь ему найти своего пропавшего на острове Патмос брата Harvey.
We ran the system for our missing sniper. Мы объявили в розыск нашего пропавшего снайпера.
The latter stressed the determination of his Government to constructively work with Kuwait in the search for missing persons and properties. Последний заявил о решимости правительства его страны конструктивно сотрудничать с Кувейтом в поиске пропавших без вести лиц и пропавшего имущества.
the town of Jupiter is in the grips of terror for a second week, from four unsolved murders and a child who remains missing. Город Юпитер во власти страха уже вторую неделю, от четырех нераскрытых убийств и пропавшего ребенка, которого до сих пор разыскивают.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
I've got a missing gun and two confused kids on my hands. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Frequently, the error notes a missing kernel image file. Довольно часто эта ошибка обозначает отсутствие файла образа ядра.
It takes a while before anyone notices they're missing. Проходит время, прежде чем заметят их отсутствие.
The number of missing items in this checklist creates the risk that ICT expenditures may not always be focused on adding value and on appropriately supporting the achievement of UNHCR objectives. Отсутствие в этом списке ряда важных параметров чревато тем, что расходы на ИКТ могут не всегда быть ориентированы на совершенствование работы УВКБ и на оказание надлежащей поддержки в решении стоящих перед ним задач.
missing or inadequate transport documents отсутствие или неадекватность транспортных документов;
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
Our missing girl's name is Natalie Yelburton. Имя нашей пропавшей девушки Натали Йелбертон.
She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин.
He was drunk and proposed to make my car go missing. Он был пьян и предложил сделать мою машину пропавшей без вести.
That name just came up on the missing schoolteacher, Anna Pollard. Это имя всплыло в деле о пропавшей учитильнице, Анне Полард.
What about the missing girl - Kallie Leeds? А что насчет пропавшей девочки, Кэлли Лидс?
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
My missing person you're supposed to be tracking down? Пропавший, которого вы должны были отследить?
We found our missing dynamite. Мы нашли наш пропавший динамит.
And our missing crew? А наш пропавший экипаж?
We've located the missing shuttle. Мы обнаружили пропавший шаттл.
It's the missing plane. Это, действительно, пропавший самолет.
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Six fishermen were reported missing, and more than 13,000 passengers were stranded at ferry terminals and ports. Шестеро рыбаков пропали без вести, более 13 тысяч пассажиров застряли на паромных терминалах и в портах.
Three girls have gone missing from the same bus stop in the last three weeks. Три девочки пропали без вести с одной автобусной остановки за последние три недели.
To date, the Government has not established a comprehensive mechanism to trace adults who went missing during the latter stages of the war, and investigations of disappearances have not yielded tangible results in the form of arrests or prosecutions. К настоящему времени правительство не создало всеобъемлющий механизм поиска взрослых лиц, которые пропали без вести на последних этапах войны, и расследования случаев исчезновения не принесли ощутимых результатов в форме арестов или судебного преследования.
According to the rebels, at least 50-60 fighters were killed in the initial fighting on 6 March, and, according to one rebel fighter, 700 were missing. По словам повстанцев по крайней мере 50-60 их бойцов были убиты в боевых действий 6 марта, и по некоторым данным 700 пропали без вести.
But now, two of us are lying in hospital beds, and three of us are missing. Но сейчас двое наших людей в больнице, а трое пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
But it seems that something is missing. Но, кажется, чего-то не хватает.
All we're missing now is Hank. Всем нам не хватает сейчас Хэнка.
ome magic gene I'm missing? Мне не хватает одного магического гена?
I knew something was missing, I just didn't know... Я знал, что чего-то не хватает, просто не знал...
So there's an hour missing. Здесь не хватает часа.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
All our missing persons are here. Это ведь все наши без вести пропавшие.
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
Nevertheless, we find it difficult to understand why the Secretariat insists on using the term "missing persons" when referring to Kuwaiti prisoners of war. Тем не менее нам трудно понять, почему Секретариат настаивает на употреблении термина «без вести пропавшие», когда речь идет о кувейтских военнопленных.
Rooms missing, hallways unaccounted for. Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
I don't care about my missing eye. Мне плевать на мой потерянный глаз.
Say I could... tie you in with someone who could... replace your missing shipment. Скажем, я мог бы... свести вас с тем, кто мог бы... возместить вам потерянный груз.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...