Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
Because my phone wasn't missing. Потому что мой телефон не пропал.
Eric O'Bannon, missing. Эрик О'Бэннон, пропал.
Second, Isaac Chegbo ("Bob Marley") and his deputy remain in pre-trial detention more than six months after their arrest, and key evidence, such as Chegbo's pistol, have gone missing from police custody. Во-вторых, Айзек Чегбо («Боб Марли») и его заместитель остаются в камере предварительного заключения в течение более шести месяцев после своего ареста, а главное доказательство, такое как пистолет Чегбы, пропал из офисов полиции.
When Prince Justin (the King's younger brother) goes missing while searching for Wizard Suliman, the King orders Howl to find Suliman and Justin and kill the Witch of the Waste. Когда Принц Джастин, младший брат короля, пропал во время розысков Кудесника Сэлимана - Королевского Волшебника (известного также как Бенджамин Салливан из Уэльса), король приказал Хоулу найти Сэлимана и Джастина, а также убить Болотную Ведьму.
So one report goes missing... Ну пропал один отчет... нет ущерба, нет нарушения...
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
I'm here because my sister is missing. Я здесь потому, что моя сестра пропала.
No, no, you should have seen him when she actually went missing. Нет, тебе стоило его увидеть, когда она пропала, он был собран.
Because I can tell you that if there's a shark missing, I'd be the first to know. Потому что я могу сказать Вам, что если бы здесь пропала акула, я бы знал об этом первым.
There are two remaining items which cannot be inspected; one is in the process of being transferred to UNOCA and the other is a printer that went missing upon transfer to UNAMID; the case is under investigation К проверке не предъявлено 2 единицы имущества: одна находится в процессе передачи ОООНАС, а другая (принтер) пропала при передаче в ЮНАМИД; по факту пропажи проводится расследование
The Coach of the Year trophy and the football are missing. Статуэтка "Тренер Года" пропала.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
I think I found your missing piece. Я думаю, что я нашел ваш недостающий элемент.
Emma. I think I might know where to get our missing ingredient to free Merlin. Эмма, мне кажется, я знаю, где добыть недостающий компонент для освобождения Мерлина.
Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. Почти получили ее, но вы... возможно, вы недостающий ингредиент.
You think vengeance is the missing piece of the puzzle, that it will make you whole again, but all it does is break you further. Тебе кажется, что месть - недостающий кусок головоломки, что она снова соберёт тебя по кусочкам, но в дальнейшем это лишь сломает тебя.
The rebirth of Africa's private sector - a critical missing ingredient in past development efforts - has played a significant role in driving this performance, and it can fill the investment gap while generating returns in the process. Возрождение частного сектора Африки - основной недостающий компонент в усилиях по развитию последнего времени - сыграло значительную роль в этом развитии и может заполнить недостаток в инвестициях, генерируя прибыли во время процесса развития.
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
The 'Location' attribute for the SamlAuthorityBinding being read is missing or of length 0. Атрибут Location для считываемой конструкции SamlAuthorityBinding отсутствует или имеет длину 0.
It is noted that there are a number of elements missing from some of the reports and the Commission makes specific recommendations in relation to those elements. Отмечая, что в некоторых отчетах ряд элементов отсутствует, Комиссия выносит конкретные рекомендации в отношении этих элементов.
Yet, as the former Prime Minister of Poland had pointed out, the United Nations intergovernmental structure suffered from a "missing link", both substantive and institutional, between political and security matters on the one hand and economic and social development matters on the other. Тем не менее, как отметил бывший премьер-министр Польши, в межправительственной структуре Организации Объединенных Наций "отсутствует одно очень существенное и связующее звено" между вопросами политики и безопасности, с одной стороны, и проблемами экономики и социального развития, с другой.
Furthermore, improving "working" definition of primary and secondary PM would benefit both communities as the consistency is missing at this point; Кроме того, совершенствование "рабочего" определения первичных и вторичных ТЧ принесет пользу обеим группам специалистов, поскольку на данном этапе в их отношении отсутствует единообразное понимание;
After missing 17 games through injury, Grandin made his return against Barnsley in a 3-1 win. После отсутствует 17 игр из-за травмы, Гранден вернулся на поле в победном матче против «Барнсли», завершившимся со счётом 3:1.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
The only missing package is gdm 2.6 which will allow GNOME users to shutdown the computer directly when they close their session. Единственный отсутствующий пакет - gdm 2.6, позволит пользователям GNOME выключать компьютер при завершении сеанса.
Referenced is either missing or not valid. Отсутствующий или недопустимый объект в ссылке.
No, we didn't account for the fact that the missing tooth isn't a tooth. Нет, мы не учли, что отсутствующий зуб не был зубом.
So, although this is not your agents, they are, nevertheless, working for you, and are included in the unit, which allegedly does not exist, chief of which is that missing autistic, right? Итак, хотя это не ваши агенты, они, всё же, работают на вас, и входят в подразделение, которое, якобы, не существует, начальник которого этот отсутствующий аутист, так?
Contrary to a pivot tooth, implants involve replacing the missing tooth root with a titanium core. При установке имплантата в отличие от штифтового зуба отсутствующий корень заменяется титановым стержнем.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
About 44 DAF soldiers are believed killed, 19 are missing in action. Было убито примерно 44 военнослужащих ВСД, и 19 человек пропало без вести.
The disaster left nearly 500 persons dead or missing and more than 800,000 in need of aid. В результате стихийного бедствия погибло или пропало без вести около 500 человек, нанесен ущерб более 800000 жителей.
The Maritime Safety Committee was particularly concerned that, during the same period, 9 crew members had been killed, 5 had been reported missing and 22 had been injured; and that, in addition, one ship had sunk and two had been hijacked. Комитет по безопасности на море выразил особую обеспокоенность в связи с тем, что за тот же период 9 членов экипажей было убито, 5 человек пропало без вести и 22 человека получило ранения и что, кроме того, одно судно затонуло и два были захвачены.
The corpse is missing in Ansan Тело пропало в Ансане.
The worst floods and mud slides in a century hit Venezuela in December 1999, where an estimated 25,000-40,000 were killed or reported missing. В декабре 1999 года Венесуэла пострадала от самых крупных за прошедшие 100 лет наводнений и солевых потоков, в результате которых погибло или пропало без вести, по оценкам, от 25 до 40 тыс. человек.
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
You said on the phone Agent Mulder was investigating a missing woman, Marie Hangemuhl. Вы сказали по телефону, что агент Малдер расследовал исчезновение женщины, Мэри Хангемул.
Repeat, a double critical missing. Повторяю, у нас двойное приоритетное исчезновение.
Isn't jack going to notice that's missing? Не думаешь, что Джек заметит её исчезновение?
I can't prove Miss Froy is missing until I prove she existed in the first place. Я не смогу доказать исчезновение мисс Фрой, пока не докажу, что она вообще существовала.
In the wake of the return to democracy there have been demands for investigations to be carried out to identify the missing persons and those responsible for their disappearance. После восстановления демократии были выдвинуты требования в отношении проведения расследований с целью идентификации пропавших без вести лиц, а также лиц, ответственных за их исчезновение.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
He thinks they're responsible for the missing kids. Он считает, что в пропаже детей виноваты они.
His family filed a missing persons report on July 22. 22 июля его семья заявила в полицию о его пропаже.
The team had met with local officials and villagers in the area where the events were alleged to have taken place in an attempt to establish whether any families had reported missing children or any incidents that could help shed light on the case. Группа встретилась с представителями местных органов власти и жителями деревень района, где эти события якобы имели место, и попыталась выяснить, поступали ли от семей заявления о пропаже детей или любых происшествиях, которые могли бы пролить свет на это дело.
But the big answers are like those missing kids on the milk cartons. Но важные ответы похожи на тех детей, объявления о пропаже которых печатают на пакетах с молоком.
If anyone ever reported a Stephen J White missing, he'd be here. Если бы кто-нибудь заявил о пропаже Стивена Джея Уайта, мы б прочитали об этом здесь.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
It has been brought to my attention that some delegations are missing here. Мне указали на то, что некоторые делегации в нем отсутствуют.
In the ensuing discussion, an observer noted that data on volumes of pesticides imported or used were missing from the notification from Canada. В ходе последовавшего обсуждения один из наблюдателей заметил, что в уведомлении Канады отсутствуют данные об объемах ввозимых или используемых пестицидов.
Though the hardware required to create a Dynabook is here today, Alan Kay still thinks the Dynabook hasn't been invented yet, because key software and educational curricula are missing. Хотя в настоящее время аппаратное обеспечение требуемое для Dynabook широко доступно, Алан Кей продолжает считать, что Dynabook ещё не создан, потому что отсутствуют ключевое программное обеспечение и образовательные учебные курсы.
found stored at Murazumi's store; boat propeller, diving equipment missing обнаружено в эллинге компании "Муразуми"; винт и водолазное оборудование отсутствуют
(c) Marking columns 6 and 7 to "identify" countries where the indicator is not relevant/applicable (column 6) and countries missing data (column 7). с) внесение соответствующих отметок в столбцы 6 и 7 для выявления стран, где тот или иной показатель не является релевантным/применимым (столбец 6), и стран, данные по которым отсутствуют (столбец 7).
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
He's after that missing benzene. Он идет по следу того пропавшего бензола.
Instead, we're looking for one missing person. Вместо этого мы ищем одного пропавшего.
With regard to the second case, no information was provided on the current whereabouts of the missing person. Что касается второго случая, то о нынешнем местонахождении пропавшего без вести лица не было представлено никакой информации.
Right, them... and run a search grid and see if you can find any sign of their missing guy. Да, их... и отправляйтесь на поиски, посмотрите, может, найдете какие-нибудь следы пропавшего парня.
You wouldn't read Finkle was committed to a mental hospital escaped, and joined the police under the identity of a missing hiker manipulating his way to the top in a scheme to get even with Marino whom he blamed for the entire thing! А не прочитали бы о том, как Рэй Финкл рехнулся, был заключён в психбольницу... и поступил в полицию под именем пропавшего путешественника, и пошёл вверх по служебной лестнице, придумывая адский план, как свести счёты с Марино, которого он винил за всё!
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
Difficulties with missing documentation on identification and financial reporting of socially owned enterprises remained a constraint. Тем не менее одной из трудностей является отсутствие документации о порядке идентификации и финансовой отчетности предприятий, принадлежащих государству.
The following shortcomings of the current Toolkit have been identified: missing data for some release routes, many emission factors are derived from old references, some subcategories are missing. В текущем выпуске Набора инструментальных средств были выявлены следующие недостатки: отсутствие данных по некоторым формам выбросов, многие коэффициенты выбросов взяты из старых источников, отсутствие некоторых подкатегорий.
The location of the crash and the missing satellite footage? Месторасположение крушения и отсутствие съемок спутника?
Specific adjustments were made, however, in the content and conduct of the reviews to take account of the specific constraints encountered in countries in transition (for instance lack of environmental data and statistics, missing links between various administrative bodies and institutions, etc). Однако были внесены конкретные коррективы в содержание и порядок проведения обзоров с целью учета особенностей сдерживающих факторов, существующих в странах переходного периода (например, отсутствие экологических данных и статистики, отсутствие связи между различными административными органами и институтами и т.д.).
Missing sheets of the consignment note for the cargo in question, or absence of the cargo described in the consignment note; З) отсутствие накладной или отдельных ее листов по данному грузу или груза по данной накладной;
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
"Sources say the partially decomposed body found"is missing Ardsley woman, Megan Hipwell. Согласно источникам, частично разложившееся тело принадлежит пропавшей женщине, Мэган Хипфел.
Hearing about the missing wife of the neighbour the smell thing, the cat going away and all... Рассказы о пропавшей без вести жене соседа этот запах, кошка уходит и все...
No record of anyone showing up at a hospital missing a foot in the last week. Нет данных, что за последнюю неделю кто-то обращался в больницу по поводу пропавшей ноги.
I had guys from detective bureau assigned to me first, but then I lost 'em to the missing NYU girl. Сначала у меня были люди из детективного бюро, но потом я потеряла их из-за пропавшей студентки.
You want me to keep your secret about kidnapping Foghorn Leghorn here, then tell me what you know about the music box missing from the library. Если вы хотите, чтобы я сохранила ваш секрет насчет кражи этого петушка, расскажите, что вы знаете о музыкальной шкатулке, пропавшей из библиотеки.
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
This one was reported missing a hundred years ago. Этот отмечен, как пропавший сотню лет назад.
I'm sorry, but is a missing cat really the most important issue right now? Прости, но разве пропавший кот сейчас самая главная проблема?
You think there really was a missing NSA analyst, or it was just a lure? Думаешь, и правда был пропавший анатилик АНБ, или это было приманкой?
The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width of the penetration wound. Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны.
Over. Missing person - another one. Еще один пропавший без вести.
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
In the area 3,500 Ukrainian military personnel are reported missing. Ещё 350 тысяч французских военнослужащих пропали без вести.
Thousands of our citizens died or are missing alongside tens of thousands from the countries of the region. Тысячи наших граждан погибли или пропали без вести наряду с тысячами жителей стран региона.
In 2012,129 children were abducted in the context of inter-communal conflicts and a further 243 were documented missing. В 2012 году в ходе межобщинных конфликтов было похищено 129 детей, и еще 243 ребенка пропали без вести.
I have many things to go, so things can not be hard to trade the Haritsui PC, I can trade in the mobile tool that could be met to find what they are missing. У меня есть много вещей, чтобы идти, так что это не может быть трудно торговли ПК Haritsui, я могу торговли в мобильных инструментов, которые могут быть соблюдены, чтобы найти то, что они пропали без вести.
When all remaining members of D Company had been assembled, Holley found that the company had suffered 50 percent casualties; 18 men were wounded and 30 were missing in action. После сбора оставшихся солдат роты D Холли понял, что рота потеряла половину состава: 18 человек были убиты, 30 пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
Melissa's suitcase is broken and there's a part missing that's metal, hollow and cut with a rectangle in the end. Чемодан Мелиссы сломан. и не хватает этой металлической полой части с прямоугольником на конце.
I'm just saying, like, you know, clearly something's missing. Я хочу сказать, что чего-то явно не хватает.
There will be true dialogue among civilizations only if everyone is imbued with the conviction that the other is what he is missing in order to be a complete human being. Подлинный диалог между цивилизациями будет возможен только тогда, когда каждый придет к убежденности в том, что другой человек и есть то, чего ему не хватает для того, чтобы быть полностью гармонично развитым человеком.
A suspect's missing. Нам не хватает одного человека, мсье.
Otherwise it will properly tell you what a file is missing. Иначе вам сообщат, какого файла не хватает.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
Nevertheless, we find it difficult to understand why the Secretariat insists on using the term "missing persons" when referring to Kuwaiti prisoners of war. Тем не менее нам трудно понять, почему Секретариат настаивает на употреблении термина «без вести пропавшие», когда речь идет о кувейтских военнопленных.
Of the 1,703 persons officially listed in August 1999 as missing or detained since 1991 - and whom the Government is still tracing - 1,467 are Croats while the rest are Serbs, Hungarians, Bosnians, Russians, Ukrainians, Albanians and others. Из 1703 лиц, официально числившихся в августе 1999 года как без вести пропавшие или задерживаемые с 1991 года - и которых правительство все еще разыскивает, - 1467 хорваты, а остальные - сербы, венгры, боснийцы, русские, украинцы, албанцы и лица других национальностей.
Rooms missing, hallways unaccounted for. Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
Missing coupon is from Big World in College Station. Потерянный купон из "Большого Мира" в Колледж Стейшн.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
We have to find that missing metal. Мы должны найти потерянный металл.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Where was your famous Lost Patrol for those three missing days? Где был Ваш знаменитый "потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...