Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
A boy who he was directly responsible for went missing and was found grotesquely murdered. Парнишка за которого он отвечал, пропал и был найден нелепо убитым.
You also told us the councilman went missing for several hours. что советник пропал на несколько часов.
So tell me, where would I find Henry if he were missing? Итак, скажи, где я могу найти Генри, если он пропал?
My nephew Cedric is missing. Мой племянник Седрик пропал.
She knew he was missing. Она знает, что он пропал.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
See if anyone's missing these three. Может у кого то из них пропала эта троица.
Two of her attackers are dead, along with a bystander, and the woman is missing. Двое из нападавших - мертвы, мертв свидетель, а женщина пропала.
Charlie, when did Jill Duffy go missing? Чарли, когда пропала Джилл Даффи?
It wasn't until you went missing that I realized that something this whole time was me. Но когда ты пропала, я понял, что всё это время дело было во мне.
They said she was missing and her brother died? Говорят, она пропала, а её брат погиб?
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
I think I found your missing piece. Я думаю, что я нашел ваш недостающий элемент.
Chadwick built this in 1932 and to think that with just this tiny little piece of equipment he discovered the missing ingredient of the atom. Чедвик построил это в 1932, и подумать только, что именно с помощью этого крошечного оборудования он обнаружил недостающий компонент атома.
Now... we can't leave here until you give us the missing... А теперь... мы не можем уйти, пока ты не отдашь нам недостающий...
Because you are the missing ingredient Потому что ты - недостающий ингридиент
A missing element: The neglect of macroeconomic policies Недостающий элемент: игнорирование макроэкономической
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
All that's missing Is sleepover star and waldorf b.F.F. Единственное, что отсутствует, это звезды вечеринки и "лучшая подруга навеки".
His wallet's missing, and there's a tan line on his wrist suggesting a missing watch. Его бумажник отсутствует, и есть линия на запястье, от загара, предположительно от часов.
Mr. Amor said that the paragraph was based on the Committee's jurisprudence, but one element was missing, namely, that of manifest error, which was an established concept in comparative jurisprudence. Г-н Амор говорит, что этот пункт основывается на юриспруденции Комитета, однако в нем отсутствует один элемент, а именно элемент явной ошибки, который носит характер принятой концепции в рамках сравнительной юриспруденции.
My time of birth is missing. Отсутствует время моего рождения.
Text is missing in paragraph 93: one P-4 and one P-3 post are requested for the Office of Service Chief, FMSS, through conversion of 2 gratis military officer posts (1 P-4 and 1 P-3). В пункте 93 отсутствует следующее предложение: испрашиваются одна долж-ность класса С-4 и одна должность класса С-3 для канцелярии директора Службы финансового управле-ния и поддержки путем перевода на финансирование со вспомогательного счета двух должностей, заня-тых безвозмездно предоставленными сотрудниками (одной класса С-4 и одной класса С-3).
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
The currently missing tolerance for pieces would be supplied by the delegation of the United States. Отсутствующий в настоящее время допуск в отношении кусочков будет представлен делегацией Соединенных Штатов.
If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке.
The missing element is the human element. Отсутствующий элемент это человеческий элемент.
Are we looking for a missing orb? Мы ищем отсутствующий шар?
The second missing element concerns the weight to be given to non-material factors when measuring the distribution of material rewards in richer countries as much as in poor ones. Первый отсутствующий ингридиент - четкость в определении методики измерения справедливости как таковой (например, как учесть последствия компромисса между детским трудом и голодом?). Второй отсутствующий элемент - одинаковые для бедных и богатых стран веса, присвоенные нематериальным факторам при анализе распределения материального вознаграждения.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
Hurry before Linda gets back and sees what's missing. Поторопись, пока не вернулась Линда и не увидела, что что-то пропало.
The only thing missing was a set of keys. Единственное, что пропало - комплект ключей.
Yet there was nothing missing from either home. Однако в обоих случаях из дома ничего не пропало.
Nothing's missing, either, so probably wasn't a burglary gone wrong. К тому же ничего не пропало, так что, по-видимому, это не пошедшее не так ограбление.
Almost 2 million is missing. Пропало почти 2 миллиона.
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
There is no such situation as many women and children missing in China. В Китае не существует такой проблемы, как исчезновение многих женщин и детей.
When Sam comes home from school to find his father missing, Sam accidentally injures himself and wakes up in a hospital. Когда Сэм приходит домой из школы, он обнаруживает исчезновение отца, после чего случайно ранит себя и просыпается в больнице.
I can't prove Miss Froy is missing until I prove she existed in the first place. Я не смогу доказать исчезновение мисс Фрой, пока не докажу, что она вообще существовала.
There's a guy investigating missing person's cases. Она видит парня, расследующего исчезновение нескольких человек.
They meet Detective Inspector Crossland investigating the disappeared Chameleon customers, and realize the first body was his missing partner, DI Gascoigne. Они встречают детектива-инспектора Кроссленда, расследующего исчезновение клиентов Хамелеона и понявшего, что первое тело - его пропавший напарник Гаскойн.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
Age 24, reported missing by Alvin James. 24 года, о пропаже заявил Элвин Джеймс.
Sir, we just got a report that a third bride-to-be went missing. Сэр, нам только что сообщили о пропаже третьей невесты.
Can you explain why it took you two days to file a missing persons report on Mary? Можете ли вы объяснить, почему вам потребовалось два дня, чтобы подать заявление о пропаже Мэри?
I'm sure, but I'm curious, why didn't you report Sean missing? Я уверен в этом, но мне любопытно, почему вы не заявили о пропаже Шона?
No-one ever reported him missing. Никто не сообщил о его пропаже.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
Maternal mortality rates for Zanzibar also missing. 124. Показатели материнской смертности на Занзибаре также отсутствуют. 124.
However, key planning components are missing in many countries. Тем не менее во многих странах ключевые компоненты планирования отсутствуют.
A SamlSubject requires that a 'NameIdentifier' or 'ConfirmationMethod' be specified. Both were missing. Конструкция SamlSubject требует указания идентификатора имени NameIdentifier или метода подтверждения ConfirmationMethod. Отсутствуют оба.
In the latter article, however, the term "significant extent" was qualified by the words "adversely affect", which were missing from article 4. Однако в этой последней статье выражение "в значительной степени" определяется словами "неблагоприятно не затрагивает", которые отсутствуют в статье 4.
Among other things, the three-note bridge between "Ziggy Stardust" and "Suffragette City", and the count-in to "Hang On to Yourself" are missing. Например, трех-нотная кода между композициями «Ziggy Stardust» и «Suffragette City», и отсчет в «Hang on to Yourself» отсутствуют.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now. Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь.
He's... Helping us find a missing person. Он... помогает нам найти пропавшего человека.
To the parents of the missing man... no effort will be spared... to find this brave man and bring him home. Родителям пропавшего бойца: мы не пожалеем усилий... чтобы найти этого храбреца и доставить его домой.
This is hard for you, isn't it, just looking for a missing baby? Это тяжело для тебя, да, искать пропавшего ребенка?
(c) Has been a person in respect of whom orphan's benefit or missing person's allowance was payable; с) являлось лицом, в отношении которого выплачивалось пособие для сирот или пособие для родственников пропавшего без вести лица;
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
And between what happened with Adam and missing work, it's... И учитывая то, что произошло с Адамом и отсутствие меня на работе, это...
Be aware that if expected data does not display in the 3D viewer, it might be due to missing support files. Обратите внимание, что если ожидаемые данные не отображаются в средстве трехмерного просмотра, возможно, причиной является отсутствие файлов поддержки.
You'd think they'd notice a missing monkey. Думаешь, они заметили отсутствие обезьяны?
Missing 560 (11.5%) Variables Отсутствие ответов 560 (11,5%)
The official reason given for the withdrawal of the stamp was that the Spratly and Paracel Islands were missing from the map, as well as the borders with Mongolia, Bhutan, and Myanmar being incorrectly drawn. Официальной причиной власти указали отсутствие на изображённой на ней карте КНР островов Спратли и Парасельских островов, а также неправильную границу с Монголией, Бутаном и Бирмой.
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
We're going in search of our missing maiden. Мы отправляемся на поиски нашей пропавшей девушки.
Had some questions about a girl who went missing 12 years ago. У нас были вопросы насчёт девушки пропавшей 12 лет назад.
Later, Sheriff Carver and Deputy Lane receive a report about the missing group. Шериф Карвер и его заместитель получают информацию о пропавшей группе.
See if anyone saw Carver with our missing girl. Проверить, видел ли кто Карвера с пропавшей.
Who has since gone missing. Которая числится пропавшей без вести.
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
But we do know that the missing plane was intentionally diverted from its path. Но мы знаем, что пропавший самолет был намеренно уведен со своего курса.
You remember the missing locket that Wendy wore to the party? Помнишь пропавший медальон, в котором Венди была на вечеринке?
Carmen, Morelli's missing informant. Кармен. Пропавший информатор Морелли.
We've got a missing person. У нас пропавший человек.
Or to find your missing cargo? Или найти твой пропавший груз?
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Remember, we still got 12 passengers that are missing. Помните, у нас еще 12 пассажиров, которые пропали без вести.
Thousands of women are searching for news of the fate of their relatives - generally male - who are missing. Тысячи женщин пытаются узнать что-то новое о судьбе своих родственников - как правило, мужчин, - которые пропали без вести.
Since June 1999, there had been more than 5,000 attacks on Serbs, many of whom had been killed or gone missing, and Serbs and other non-Albanians had been exposed constantly to intimidation and threats. С 1999 года совершено более 5000 нападений на сербов, многие из которых были убиты или пропали без вести, и сербы и другие представители неалбанского населения постоянно подвергаются угрозам и запугиванию.
That record adds even more ignominy to the sense of loss suffered by the loved ones of those who died or remain missing. Эта репутация добавляет еще больше бесчестья к чувству потери, переполняющему тех, кто потерял своих любимых, которые погибли или пропали без вести.
3 people have gone missing so far. З человека пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
The idea that a businessperson is great because he had "built a company from the ground up" is missing a major component - the entrepreneur's original hypothesis. Утверждению, что бизнесмен успешен, потому что он «построил компанию с нуля», не хватает одного компонента - изначальной гипотезы предпринимателя.
Mr. BANTON (Rapporteur) said that the missing name was that of Mr. Yutzis, who had reported to the Committee. ЗЗ. Г-н БАНТОН (Докладчик) заявляет, что не хватает имени г-на Ютзиса, который докладывал Комитету.
There is a page missing. Одной страницы не хватает.
What is missing now is practical action. Не хватает лишь практических мер.
An examination of the medical records and registry revealed that they were poorly kept, including missing entries. Ознакомившись с медицинскими документами и журналом учета задержанных, Специальный докладчик сделал вывод о том, что они ведутся плохо, и, в частности, в них не хватает некоторой необходимой информации.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
All our missing persons are here. Это ведь все наши без вести пропавшие.
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
Of the 1,703 persons officially listed in August 1999 as missing or detained since 1991 - and whom the Government is still tracing - 1,467 are Croats while the rest are Serbs, Hungarians, Bosnians, Russians, Ukrainians, Albanians and others. Из 1703 лиц, официально числившихся в августе 1999 года как без вести пропавшие или задерживаемые с 1991 года - и которых правительство все еще разыскивает, - 1467 хорваты, а остальные - сербы, венгры, боснийцы, русские, украинцы, албанцы и лица других национальностей.
In a number of cases, preliminary inquiries established that the "missing persons" had left home voluntarily to join illegal armed groups or to escape criminal justice for offences they had committed. В ряде случаев в ходе доследственных проверок по заявлениям о безвестном исчезновении граждан было установлено, что "без вести пропавшие" добровольно покидали свои дома и вступали в незаконные вооруженные формирования, а также покидали свои жилища с целью избежать уголовной ответственности за совершенные ими преступления.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
I don't care about my missing eye. Мне плевать на мой потерянный глаз.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
We have to find that missing metal. Мы должны найти потерянный металл.
Where was your famous Lost Patrol for those three missing days? Где был Ваш знаменитый "потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...