Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
About when I went missing, I think. Думаю, о времени, когда я пропал.
My best friend is missing, and I need to find her. Мой лучший друг пропал, и мне нужно её найти.
Wait, you haven't seen him or he's missing? Так ты его не видел или он пропал?
Like, you can't say someone's missing as such, not when they've taken a dive into a bottomless gorge. Ты не можешь говорить, что кто-то пропал, когда он рухнул в бездонное ущелье.
I appreciate you special-requesting me all the time, Chief, but I'm resigned to missing you for a week, starting tomorrow. Я оценил, что вы специально запрашиваете меня, шеф, но с завтрашнего дня я пропал без вести на неделю.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
You were asking me where I was the afternoon Katie went missing. Вы спрашивали, где я был в тот день, когда пропала Кэти.
The youth went missing two years ago And is thought to have been brutally murdered - Которая пропала 2 года назад, и считалась жестоко убитой...
about a stolen book that I didn't even know was missing until you brought it up. об украденной книге, я даже понятия не имела, что она пропала, пока вы не сказали.
It was only when I heard that Mona was missing that I realized that this was just a trap set by "A." Только когда я узнала, что Мона пропала, я поняла, что это была ловушка, поставленная "А".
But my future daughter-in-law is missing. Но пропала моя будущая невестка.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
It's the missing ingredient that makes the universe work the way the maths predicts it should. Это недостающий ингредиент, который делает Вселенную такой как предсказывает её математика.
Jane Doe... missing teeth, couldn't ID her. Джана Дое... недостающий зуб, не могу идентифицировать ее.
In 1871, Mendeleev predicted this missing element would occupy the empty place below manganese and have similar chemical properties. В 1871 году Менделеев предсказал, что этот недостающий элемент займет пустующее место под марганцем и будет иметь аналогичные химические свойства.
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. Если бы ты как-то смог обнаружить её запах, если бы ты как-то смог помочь мне найти её тело, это могло бы помочь найти недостающий ключ к разгадке.
The missing fourth knife, it could have been lost or chewed up in the garbage disposal, or thrown out at some point in time. Недостающий четвёртый нож мог потеряться, сломаться в мусоропроводе, или его просто выбросили.
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
"this side up," missing a label. "это верх", отсутствует марка.
He's been missing for days. Его семья заявила, что он отсутствует в течение нескольких дней.
But you know there is a patient that is missing? Но Вы знаете, что есть пациент, который отсутствует в файлах?
An assessment of their added value is also missing, and OIOS was informed that such an assessment is planned for 2010. Также отсутствует оценка их вклада, и УСВН было сообщено о том, что такую оценку планируется провести в 2010 году.
Missing hammer to break glass. с) Отсутствует молоток для разбивания стекла.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement. Единственный отсутствующий компонент - это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения.
If Savage's goal is to create his own Firestorm, then Stein himself is the key, the missing piece of the puzzle. Если цель Сэвиджа создать свой Огненный Шторм, значит - Штайн его ключ, отсутствующий кусочек паззла.
The missing element is the human element. Отсутствующий элемент это человеческий элемент.
Also we will use the Clone Stamp tool to restore the missing edge of the photo on the left and top sides. Также с помощью инструмента Clone Stamp восстановим отсутствующий край фотографии слева и сверху.
Contrary to a pivot tooth, implants involve replacing the missing tooth root with a titanium core. При установке имплантата в отличие от штифтового зуба отсутствующий корень заменяется титановым стержнем.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
The authorities suspect he stole something, but nothing was missing, and the bag he carried was empty. Власти предполагают, он что-то украл, но ничего не пропало, а его мешок был пуст.
How did his body go missing from his grave? Каким образом его тело пропало из могилы?
It is not on you that a dead man came up missing. Это не твоя вина, что тело пропало.
In May 2001, UNITA kidnapped 51 boys and 9 girls during an attack against the northern town of Caxito that left more than 200 people dead or missing. В мае 2001 года УНИТА захватил 51 мальчика и 9 девочек во время нападения на северный город Кахито, в ходе которого свыше 200 человек погибло и пропало без вести.
He - there are these kids that were missing - kids that knew Plover, and in his absence, people were talking, and the longer that they stayed vanished, the more people started connecting them in a bad way. Он... пропало трое детей, детей, которые знали Пловера, и в связи с его отсутствием, люди начали шептаться, и чем дольше его не было, тем больше люди связывали его с пропажей детей.
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
You said on the phone Agent Mulder was investigating a missing woman, Marie Hangemuhl. Вы сказали по телефону, что агент Малдер расследовал исчезновение женщины, Мэри Хангемул.
Isn't jack going to notice that's missing? Не думаешь, что Джек заметит её исчезновение?
She appeared in the second episode of Single Handed 2, broadcast on 1 January 2008, in which Garda Sergeant Jack Driscoll investigated the case of the missing two-year-old son of her character, Eilish. В 2008 году Маккена появилась во втором эпизоде второго сезона сериала «В одиночку», в котором Джек Дрисколл расследовал исчезновение двухлетнего сына её героини Элиш.
They meet Detective Inspector Crossland investigating the disappeared Chameleon customers, and realize the first body was his missing partner, DI Gascoigne. Они встречают детектива-инспектора Кроссленда, расследующего исчезновение клиентов Хамелеона и понявшего, что первое тело - его пропавший напарник Гаскойн.
Thus, it has been generally recognized that a person's becoming unaccounted for can cause grievous suffering not only for the person who has gone missing but also for that person's family, and that that this suffering can amount to inhuman treatment. В этой связи в целом признается, что исчезновение человека может причинять глубокие страдания не только исчезнувшему лицу, но и его семье и что эти страдания могут быть приравнены к негуманному обращению.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
I would like to report someone missing. Тогда я хочу заявить о пропаже человека.
He filed a report saying his wife and newborn child went missing on a trip abroad. Он подал заявление о пропаже жены и новорожденного ребёнка во время заграничной поездки.
Two days ago, his granddaughter reported him missing. Два дня назад его внучка сообщила о его пропаже.
Her friends reported her missing, and this morning we found her car abandoned in a parking lot near lake mead. Её друзья заявили о её пропаже, а этим утром мы нашли её машину брошенной на парковке у водохранилища Мид.
What he shared with me, however, was a far more interesting story about a missing $500-million bank account. Он поделился со мной очень прелюбопытной историей о пропаже банковского счета с 500-ами миллонами долларов.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
Where the data available are incomplete (e.g. relevant first or family names are missing or misspelled, the place and/or date of birth is not indicated) technical difficulties arise with the identification of a person or entity. В тех случаях, когда имеющиеся данные являются неполными (например, отсутствуют или искажены имена или фамилии, не указано место и/или дата рождения), возникают технические трудности с идентификацией физических или юридических лиц.
Observation was missing for Uruguay. По Уругваю данные наблюдения отсутствуют.
Indicators on poverty are often missing as well. Нередко отсутствуют и показатели бедности.
And the security tapes are missing. И записи видеонаблюдения отсутствуют.
We also find negative elements which should have been dealt with differently, and find that other elements, which should not have been overlooked, are missing from the agenda. Мы находим там и негативные элементы, которые следовало бы рассматривать по-иному, но не находим тех аспектов, которые упускать из виду было нельзя, но которые, тем не менее, в повестке отсутствуют.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
A family member of a missing person cannot dictate search parameters. Родственник пропавшего не может диктовать условия розыска.
I pulled service records on our missing helicopter pilot, Lieutenant Commander Oliver Happ. Я открыл послужной список нашего пропавшего пилота вертолета, лейтенант-командера Оливера Гаппа.
I need you to help me find Kara's missing crystal. Я хочу, чтобы ты помогла мне насчет пропавшего кристалла Кары.
Call with any details that might help Missing Persons. Для поисков пропавшего сообщайте о любых деталях.
All we've got is one carbon-dating analysis on a missing artefact. Это только один результат датировки по углероду пропавшего артефакта.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
All regions noted, however, that data were missing in some significant subregions. Однако все регионы отметили отсутствие данных по некоторым существенным субрегионам.
Group 4: missing values (only from 3-37 per cent of countries' data) Группа 4: отсутствие значений (только для 3 - 37 процентов стран)
Drum or disc missing. с) Отсутствие барабана или диска.
Another concern frequently raised by information dissemination services relates to the ability to respond quickly to users' criticisms of the data, for example where incorrect or invalid procedures or missing variables are concerned. Причиной таких замечаний могут быть неверные или непригодные для использования сведения или отсутствие тех или иных данных.
The official reason given for the withdrawal of the stamp was that the Spratly and Paracel Islands were missing from the map, as well as the borders with Mongolia, Bhutan, and Myanmar being incorrectly drawn. Официальной причиной власти указали отсутствие на изображённой на ней карте КНР островов Спратли и Парасельских островов, а также неправильную границу с Монголией, Бутаном и Бирмой.
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
Malia McClintock, the dental hygienist from Garvey reported missing last week. Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе.
Got a lead on our missing petty officer. Есть зацепка по нашей пропавшей старшине.
I thought you were interested in a missing person. Мне казалось, вы интересуетесь пропавшей.
Do you think I wouldn't notice a 20 missing? Ты думаешь я не замечу пропавшей без вести двадцатки?
I had guys from detective bureau assigned to me first, but then I lost 'em to the missing NYU girl. Сначала у меня были люди из детективного бюро, но потом я потеряла их из-за пропавшей студентки.
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
Graham Deveraux, our missing judge. Грэм Девро, наш пропавший судья.
A nine-year-old boy who went missing 15 years ago. Девятилетний мальчик, пропавший 15 лет назад.
We found a match: your missing Tiger. Мы нашли твой пропавший "Тигр".
The commander insists that our missing officer is a special case. Коммандер настояла, что наш пропавший офицер - особый случай.
The owner of the keyfob found by Alice Postic is first thought to be Maximan's friend Jacques Noiret then the missing Julien Nalestro. Хозяином брелока, найденного Алисой Постик, вначале считается приятель Максимэна Жак Нуаре (фр. Jacques Noiret), затем - пропавший Жюльен Налестро (фр. Julien Nalestro).
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Many Cypriots' right to property had had been violated, while others were missing or lived in enclaves in the occupied area. Было нарушено право собственности многих киприотов, другие пропали без вести или живут в анклавах на оккупированной территории.
Seven children were reported missing; since their bodies were not recovered in the following days, it was believed that they had been abducted. Семь детей пропали без вести; поскольку их тела не были найдены в течение последующих дней, был сделан вывод о том, что их похитили.
They're now looking for couples who went missing Они ищут пары, которые пропали без вести
As in its previous reports, the Monitoring Group notes that the Security Council in its resolution 2023 (2011) demanded that Eritrea make available information pertaining to Djiboutian combatants missing in action or who may be held by Eritrea as prisoners of war. Как и в предыдущих своих докладах, Группа контроля отмечает, что в резолюции 2023 (2011) Совет Безопасности потребовал, чтобы Эритрея предоставила имеющуюся информацию о джибутийских комбатантах, которые пропали без вести или, возможно, находятся в Эритрее в качестве военнопленных.
According to the rebels, at least 50-60 fighters were killed in the initial fighting on 6 March, and, according to one rebel fighter, 700 were missing. По словам повстанцев по крайней мере 50-60 их бойцов были убиты в боевых действий 6 марта, и по некоторым данным 700 пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
Feels like there's a missing piece to this puzzle. Похоже, не хватает кусочка головоломки.
But the main thing is missing. Но не хватает главного.
There's a missing piece right there. Тут кусочка не хватает.
So there's an hour missing. Здесь не хватает часа.
Any time you go backwards, any time you skip a step - imagine walking up a staircase where some of the treads are missing, Каждый возврат, каждое перескакивание... ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
All our missing persons are here. Это ведь все наши без вести пропавшие.
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
Rooms missing, hallways unaccounted for. Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
That explains the missing pin. Это объясняет потерянный значок.
We have to find that missing metal. Мы должны найти потерянный металл.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...