Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
The station's security chief is apparently missing. Начальник станционной слубы безопасности, определенно, пропал.
You can't file a missing persons report on Frank. Ты не можешь заявить, что Фрэнк пропал без вести.
I've been trying to figure that out since he went missing. Я пытаюсь понять это с тех пор, как он пропал.
Anyone else missing Snake Eyes? А куда пропал Снейк Айз?
Are you missing any people? Кто-нибудь пропал из команды?
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
He was spotted outside the building at the same time Megan went missing. Его заметили у здания в то же самое время, когда пропала Меган.
I understand that, but this girl is missing. Я понимаю, но эта девушка пропала.
We understand that she's missing. Мы знаем, что она пропала.
It's awful to hear that Carly's missing. Ужасно слышать, что Карли пропала.
Multiple stab wounds, left hand cut off and missing. Многочисленные ножевые ранения, отрезана и пропала левая рука...
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
Now, there's got to be some kind of missing piece to this puzzle. Здесь должен быть какой-то недостающий элемент в этом пазле.
Emma. I think I might know where to get our missing ingredient to free Merlin. Эмма, мне кажется, я знаю, где добыть недостающий компонент для освобождения Мерлина.
In 1871, Mendeleev predicted this missing element would occupy the empty place below manganese and have similar chemical properties. В 1871 году Менделеев предсказал, что этот недостающий элемент займет пустующее место под марганцем и будет иметь аналогичные химические свойства.
Insert the missing paragraph 6.4., to read: Включить недостающий пункт 6.4 следующего содержания:
As a curious crowd assembles outside Federal Hall, the missing piece of the puzzle... Пока вокруг Федерал-Холла собирается толпа зевак, недостающий кусочек мозаики...
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
Ms. Pimentel said that while the report contained a great deal of information on strategies, plans and programmes, what was missing was evaluation. Г-жа Пиментель говорит, что, хотя в докладе содержится много информации о стратегиях, планах и программах, в нем отсутствует информация об оценке их эффективности.
In particular, sun4c systems have a different input mode, and some JavaStation models are missing a lot of OBP functionality. На некоторых, системы sun4c имеют другой режим ввода, а в некоторых моделях JavaStation отсутствует очень большой функциональный кусок.
The second sentence is missing from the French text. The text is presented as follows: Во французском варианте отсутствует второе предложение, и текст выглядит следующим образом:
On the other hand, there must be fully simultaneous efforts to effect deployments and when a piece of the puzzle of launching a peacekeeping operation was missing, it had consequences for the rest of the puzzle and disrupted planning. С другой стороны, необходимо обеспечивать полную синхронность действий для обеспечения развертывания, и, когда при развертывании той или иной операции по поддержанию мира отсутствует какой-либо один элемент, это будет иметь последствия для процесса в целом и сорвет планирование.
But migrants produce no additional value added for the countries into which they immigrate, but incur migration costs and their contribution to domestic value added is missing. Однако, иммигранты не производят добавленный продукт в тех странах, куда они переезжают, но наоборот возникают дополнительные затраты на миграцию, а их вклад в добавленный внутренний продукт отсутствует.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement. Единственный отсутствующий компонент - это политическая воля и сила для заключения мирного соглашения.
The missing paragraph, which should appear after paragraph 16, would read: Отсутствующий пункт, который должен следовать за пунктом 16, гласит:
The missing element is the human element. Отсутствующий элемент это человеческий элемент.
Grismer's the only one missing, right? Гризмер единственный отсутствующий, верно?
The first missing ingredient is a clear reckoning as to how justice itself is measured, especially the net effects of trade-offs between, say, child labour and starvation. Упадок же происходит из-за того, что этим аргументам зачастую недостает двух жизненно важных компонентов. Первый отсутствующий ингридиент - четкость в определении методики измерения справедливости как таковой (например, как учесть последствия компромисса между детским трудом и голодом?).
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
There's more to it than the missing diamonds. Там пропало больше, чем те алмазы.
Not a nickel of it was missing, and his first reaction when this accident occurred was to ask if we were okay. Не пропало ни цента, и первое, что он спросил, когда произошло столкновение, в порядке ли мы.
Nothing is missing, but you are beating her? Ничего не пропало, но ты её избиваешь?
Check what's missing... Проверьте, что именно пропало...
Nothing is missing from any of the pharmacies. Ничего не пропало из аптек.
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
There is no such situation as many women and children missing in China. В Китае не существует такой проблемы, как исчезновение многих женщин и детей.
Isn't jack going to notice that's missing? Не думаешь, что Джек заметит её исчезновение?
We have a double critical missing. У нас двойное приоритетное исчезновение.
AI noted that the government acknowledged in 2012 that there had been more than 26,000 persons reported missing or disappeared between 2006 and 2012 - an unknown number of which are enforced disappearances. Как отметила МА, в 2012 году правительство признало, что в период с 2006 по 2012 год в категорию исчезнувших и без вести пропавших лиц было отнесено 26000 человек, при этом неизвестно, сколько случаев приходится на насильственное исчезновение.
Three tumors disappearing means we were probably wrong about him missing a tumor-suppressor gene. Исчезновение трёх опухолей означает что мы были не правы про отсутствующий ген-подавитель опухоли.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
A few days ago, rosemary here filed a missing persons report On her teenage son travis. Несколько дней назад Розмари подала заявление о пропаже своего сына-подростка Трэвиса.
No one reported him missing, and he fell through the cracks. Никто не заявил о его пропаже, и он все равно что провалился сквозь землю.
His family filed a missing persons report on July 22. 22 июля его семья заявила в полицию о его пропаже.
Now, there have been missing persons complaints filed on behalf of two of the remaining men. И у нас есть заявления о пропаже одного из двух оставшихся человек.
Am I right in thinking... that even if Brian from work notifies the police... they'll put a 24-hour hold on it before they file a missing persons report? Правильно ли я понимаю, что даже если Брайан с работы заявит в полицию об исчезновении, то они объявят о пропаже человека, только через 24 часа.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
There appear to be some patients missing. Кажется, там отсутствуют некоторые пациенты.
The numerical estimates of the scale of such cases are often missing, but when they exist a tragic picture emerges. Количественные оценки распространенности таких случаев часто отсутствуют, однако когда они имеются, вырисовывается трагическая картина.
The holotype is BMNH R3556, a partial skeleton preserved as an impression in sandstone; part of the skull and tail are missing. Голотип BMNH R3556, представляет собой частичный скелет - часть черепа и хвост отсутствуют.
Countries concerned are asked to ascertain if these are actually missing links and if so to propose their inclusion in the network if they so desire. К соответствующим странам обращается просьба выяснить, действительно ли эти соединительные дороги отсутствуют, и в случае положительного ответа предложить включить их в сеть, если они этого желают.
The' ' configuration section cannot be machine.config file is missing information. Verify that this configuration section is properly registered and that you have correctly spelled the section name. For Windows Communication Foundation sections, run ServiceModelReg.exe -i to fix this error. Не удалось создать раздел конфигурации. В файле machine.config сведения отсутствуют. Проверьте, что этот раздел конфигурации зарегистрирован должным образом и что имя раздела записано правильно. В случае разделов Windows Communication Foundation выполните команду ServiceModelReg.exe -i, чтобы исправить эту ошибку.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
Your Honor, the ASA has opened the door by presenting hearsay testimony from this missing witness. Ваша честь, помощник прокурора сделала это возможным, представив суду показания с чужих слов, пересказывающие пропавшего свидетеля.
The missing boy we were asking you about? Помните того пропавшего парня, о котором мы вас спрашивали?
Finding the missing VIP was obviously commendable. То, что вы нашли пропавшего ВИПа, конечно, похвально.
Well, I'm sorry for the inconvenience, sir, but I'm sure the parents of the missing child don't really care, and frankly, neither do I. Извините, что причиняем вам столько неудобств, сэр, но я уверен, что родителям пропавшего ребенка совершенно на это наплевать, да и мне, честно говоря, тоже.
Found our missing kid. Нашёл нашего пропавшего парня.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
A weak or missing link in one country can render a whole route economically unviable for international transport. Наличие слабого звена или отсутствие одного из звеньев в одной стране может сделать весь маршрут экономически нежизнеспособным с точки зрения международных перевозок.
dust protection covers missing, damaged, loose отсутствие, повреждение, люфт пылезащитных устройств
In spite of some missing information it is now possible to see in addition to information on national figures of users and sources, which sectors are the most important consumers of wood energy and how these needs are met. Несмотря на отсутствие некоторых данных, теперь можно получить представление о том, какие сектора являются наиболее крупными потребителями энергии, производимой на базе древесины, и как удовлетворяются их потребности.
In case of an absence period up to 1-2 months, the last regular price observation is carried forward, while for an absence period exceeding 1-2 months the missing price is imputed by extrapolation using the change of the other prices for the same item. В случае отсутствия товара в период от одного до двух месяцев используются данные последней регулярной регистрации цен, в то время как в случае отсутствия в течение более 1-2 месяцев отсутствие данных о ценах оценивается путем экстраполяции на основе динамики других цен на тот же товар.
When did you notice he was missing? Когда вы заметили его отсутствие?
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
These lines continue onto the missing page. I bet there's more about the symbol on it. Эти строчки продолжаются на пропавшей странице, наверняка, на ней больше сказано об этом символе.
There was a Down's Syndrome girl reported missing on Wednesday, Jocelyn Wade. Девочка с синдромом Дауна, которую сочли пропавшей в среду, Джоселин Уэйд.
But I got your message about a missing transcript page, and turns out I did stick it in my folder, by accident. Но я получил твое сообщение о пропавшей странице, и оказывается, что я поместил ее в мою папку, случайно.
the investigation would be more focused on the the missing clothes rather than the shoes. Таким образом расследование больше сосредоточится на пропавшей одежде, а не обуви.
Tying in a suicide to a missing girl off the back of a single word? Привязывать самоубийство к пропавшей девушке, основываясь всего на одном слове?
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
If a missing child's not found after 72 hours, you can be certain he's dead. Если пропавший ребенок не нашел после 72 часов, вы можете быть уверены, что он мертв.
I think we found another missing castaway. По-моему, нашёлся ещё один пропавший.
We found your missing luggage, ma'am. Мы нашли ваш пропавший багаж, мэм.
A wrecked fence, dents in the pool mobile, And a missing megaphone? Разрушенная ограда, вмятины на бассейно-мобиле, и пропавший мегафон?
KOSC provided copies of two invoices, the certificate of origin, bill of lading, delivery certificate and bank payment advice relating to the missing goods. "КОСК" предоставила копии двух счетов-фактур, свидетельство о происхождении, коносамент, квитанцию о доставке и извещение о произведенном банковском платеже за пропавший груз.
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Our sympathy goes also to the families of the nationals of many countries who perished or are missing following that senseless crime. Мы также выражаем соболезнование семьям граждан многих стран, которые погибли или пропали без вести после этого бессмысленного преступления.
An additional 30 people are missing. Еще 30 человек пропали без вести.
It is therefore of paramount importance that the two sides, in particular UNITA, scrupulously respect the neutrality of humanitarian personnel and cooperate fully with the United Nations in determining the whereabouts of those relief workers who have been missing since August 1994. Поэтому первостепенное значение имеет то, чтобы две стороны, в частности УНИТА, неукоснительно уважали нейтралитет этих сотрудников и в полной мере сотрудничали с Организацией Объединенных Наций в установлении местонахождения тех сотрудников, которые пропали без вести в августе 1994 года.
Four people are missing. Не уверен, но четыре человека пропали без вести.
The Committee is concerned about information that 502 out of 661 Albanian Roma street children went reportedly missing following their placement during 1998-2002 in Aghia Varvara children's institution in Greece. Комитет обеспокоен информацией о том, что, согласно имеющимся сообщениям, 502 албанских беспризорных ребенка из 661, которые в период 1998 - 2002 годов были помещены в детское учреждение в Айя-Варваре в Греции, пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
Plus, one of the power cells is missing. К тому же, не хватает одной батареи.
Turns out there's a vacuum tube missing. Оказывается, не хватает вакуумной трубки.
The full stop is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
We checked out all the plans in Mr. Warner's office and guess which one came up missing? Мы проверили все планы в офисе Уорнера, и угадайте, какого не хватает?
Yet there's something missing. Но кое-чего не хватает.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
All our missing persons are here. Это ведь все наши без вести пропавшие.
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
Nevertheless, we find it difficult to understand why the Secretariat insists on using the term "missing persons" when referring to Kuwaiti prisoners of war. Тем не менее нам трудно понять, почему Секретариат настаивает на употреблении термина «без вести пропавшие», когда речь идет о кувейтских военнопленных.
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
In a number of cases, preliminary inquiries established that the "missing persons" had left home voluntarily to join illegal armed groups or to escape criminal justice for offences they had committed. В ряде случаев в ходе доследственных проверок по заявлениям о безвестном исчезновении граждан было установлено, что "без вести пропавшие" добровольно покидали свои дома и вступали в незаконные вооруженные формирования, а также покидали свои жилища с целью избежать уголовной ответственности за совершенные ими преступления.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
Missing coupon is from Big World in College Station. Потерянный купон из "Большого Мира" в Колледж Стейшн.
We have to find that missing metal. Мы должны найти потерянный металл.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Where was your famous Lost Patrol for those three missing days? Где был Ваш знаменитый "потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...