Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
McQueen's driver arrived in California, but McQueen was missing. Водитель Маккуина прибыл в Калифорнию, но сам Маккуин пропал.
Swensen, Matthew Daniel reported missing April 1976. Свенсон, Мэтью Дэниэль пропал без вести в апреле 1976-го.
"Jack's missing and may be in a white van with no windows." "Джек пропал и, наверное, сидит в белом фургоне без окон".
Because he's not missing. Потому, что он не пропал.
A Cheyenne boy, Neel Cody, has gone missing. Пропал мальчик-шайен, Нил Коди.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
We understand that she's missing. Мы знаем, что она пропала.
But you're not 100% certain she's actually missing. Но вы не уверены на все 100%, что она пропала?
And how did you come about hearing about her being missing? А как ты узнал, что она пропала?
Finchley's missing a violinist. В Финчли пропала скрипачка.
And it's definitely missing? И она действительно пропала?
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
Jane Doe... missing teeth, couldn't ID her. Джана Дое... недостающий зуб, не могу идентифицировать ее.
That's the missing piece to his m.O. Это и есть недостающий кусочек в его образе действия.
That night we got the missing scent from Sanitas. На четвёртую ночь брат Здрувко принёс нам недостающий запах.
Who will pay the missing weight? Кто покроет недостающий вес?
A missing element: The neglect of macroeconomic policies Недостающий элемент: игнорирование макроэкономической
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
It's missing a time stamp, which means the prisoner is being held in violation of Habeas Corpus statutes. Отсутствует временная отметка, что значит, что заключённый задержан в нарушении закона о неприкосновенности личности.
This can happen if one of the required tag is missing. Это может произойти в том случае, если одна из требуемых меток отсутствует.
That aspect, as yet missing, should be evolved in collaboration with the existing IMF/World Bank G-24 machinery and the WTO. Этот аспект, который пока в программе отсутствует, следует разработать в сотрудничестве с уже действующим механизмом Г-24 МВФ/Всемирного банка и ВТО.
Not more than (1/4) of the kernel is chipped - off or missing отколото или отсутствует не более четверти ядра.
For the class 4.1 and 5.2 hazards the description that the exothermic decomposition may result in self ignition and fire is missing. Ь) в случае классов 4.1 и 5.2 отсутствует указание о том, что экзотермическое разложение может привести к самовозгоранию и пожару;
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке.
So, although this is not your agents, they are, nevertheless, working for you, and are included in the unit, which allegedly does not exist, chief of which is that missing autistic, right? Итак, хотя это не ваши агенты, они, всё же, работают на вас, и входят в подразделение, которое, якобы, не существует, начальник которого этот отсутствующий аутист, так?
Evan's missing lanyard. Отсутствующий шнурок для бэйжика Эвана.
Also we will use the Clone Stamp tool to restore the missing edge of the photo on the left and top sides. Также с помощью инструмента Clone Stamp восстановим отсутствующий край фотографии слева и сверху.
The first missing ingredient is a clear reckoning as to how justice itself is measured, especially the net effects of trade-offs between, say, child labour and starvation. Упадок же происходит из-за того, что этим аргументам зачастую недостает двух жизненно важных компонентов. Первый отсутствующий ингридиент - четкость в определении методики измерения справедливости как таковой (например, как учесть последствия компромисса между детским трудом и голодом?).
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
Couple missing persons, but usual for a town this size. Пара людей пропало, но это обычное явление для города такого размера.
The tsunami devastated Thailand's Andaman coast, leaving 8,212 people dead or missing; about a third were foreign tourists. Цунами разрушило Андаманское побережье Таиланда, в результате чего 8212 человек погибло или пропало без вести, из них примерно треть - иностранные туристы.
Trunk was open, but nothing's missing. Багажник был открыт, но ничего не пропало.
It is not on you that a dead man came up missing. Это не твоя вина, что тело пропало.
Nothing was missing from the shop. Из магазина ничего не пропало?
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
We have a double critical missing. У нас двойное приоритетное исчезновение.
It's the missing Grayson fortune. Это исчезновение удачи Грейсонов.
Different years, but every death, every missing person, takes place during the same lunar cycle in October. Разные годы, но каждая смерть и каждое исчезновение происходит в том же лунном цикле в октябре.
3.1 The authors claim that the enforced disappearance of their missing relatives is in violation of articles 6, 7, 9, 10 and 16 read in conjunction with article 2, paragraph 3 of the Covenant. 3.1 Авторы утверждают, что насильственное исчезновение их пропавших родственников является нарушением статей 6, 7, 9, 10 и 16, рассматриваемых в совокупности с пунктом 3 статьи 2 Пакта.
In the wake of the return to democracy there have been demands for investigations to be carried out to identify the missing persons and those responsible for their disappearance. После восстановления демократии были выдвинуты требования в отношении проведения расследований с целью идентификации пропавших без вести лиц, а также лиц, ответственных за их исчезновение.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
Two years ago, her parole officer in Santa Fe reported her missing. Два года назад её инспектор в Санта Фе сообщил о её пропаже.
But no one reported her missing. Но нет сообщений о её пропаже.
Wait, I'm not a suspect in the missing quarters case? Погодите, так меня не подозревают в деле о пропаже четвертаков?
If four years have passed since he was reported missing; По истечении четырех лет после сообщения о его пропаже без вести;
Did you report it missing? Вы заявили о пропаже?
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
Schemes dovetailed to supporting FDI in economies in transition are still largely missing in developed countries. Схемы, рассчитанные на поддержку ПИИ в странах с экономикой переходного периода, в развитых странах пока еще практически отсутствуют.
If data on occupation or establishment are missing, data from the previous year can often be used. Если данные о занятии или заведении отсутствуют, зачастую могут использоваться данные за предыдущий год.
Really not much point trying to see if it'll start because some pretty important bits are missing. Нет особого смысла проверять, заведется ли он, поскольку у него отсутствуют некоторые довольно важные детали.
Tachograph Defective or missing seals. с) Пломбы неисправны или отсутствуют.
And the security tapes are missing. И записи видеонаблюдения отсутствуют.
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
Listen, Carrie, I think I found your missing place hacker, Harold Estes. Слушай, Кэрри, кажется, я нашел твоего пропавшего городского хакера Гарольда Эстеса.
What is the city doing to help rescue the missing boy? Что предпринимает город для спасения пропавшего мальчика?
The caller hung up and never called back. The family filed an official missing person's report with ISF on 19 January 2005. Затем он повесил трубку и больше никогда не звонил. 19 января 2005 года семья подала в СВБ официальное заявление на розыск пропавшего без вести.
The police organized a search party in Kettering Forest for missing teenager, Chloe Holloway, who failed to return home after attending a party in the forest on Friday night. Кеттеринга поиски пропавшего подростка, Хлои Халловей, которая не вернулась домой после вечеринки в лесу ночью пятницы.
The only clues are the dead body of the engineer found among the train tracks past Kenyon Junction and a letter from the United States that purports to come from one of the missing train crewmen. Единственной уликой оказалось тело машиниста, найденное рядом с железнодорожными путями неподалеку от Кеньона, и письмо из США, отправленное членом экипажа пропавшего поезда.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
Vertical integration of the planning process at different levels (state, regional and municipal) is missing. Налицо отсутствие вертикальной интеграции процесса планирования на разных уровнях (государственном, региональном и муниципальном).
The missing link has been the absence of a global governance framework to embrace universality and representation. Проблемой тут только является отсутствие в системе глобального управления универсальности и надлежащего представительства.
The data collectors must also be decisive when collecting data and understand how to apply complicated rules for handling problematic situations, such as missing prices, substitutions, etc. Кроме того, регистраторы должны проявлять настойчивость при сборе данных и понимать, каким образом применять сложные правила для решения возникающих проблем, таких, как отсутствие цен, замены и т.д.
Key issues raised by the Kosovo leadership included the Constitutional Framework, Mitrovica, return, detainees and missing persons, security, elections, extremism, lack of freedom of movement, and unemployment. В число ключевых вопросов, поднятых косовскими лидерами, входили конституционные рамки, Митровица, возвращение, задержанные и пропавшие без вести лица, безопасность, выборы, экстремизм, отсутствие свободы передвижения и безработица.
That and missing the first dance. Жених и отсутствие свадебного танца.
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
Captain, about that missing boat. Пока. - Капитан, по поводу той пропавшей яхты.
Maybe we'll get lucky and someone in Benin City has reported the mother missing. Может, нам повезет, и кто-нибудь в Бенин-Сити сообщил о пропавшей матери.
She had been reported missing at the beginning of the month. В начале месяца её объявили пропавшей.
She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин.
Come to my office this afternoon and report a missing person and a theft. Приходите после обеда в офис и заявите о пропавшей и о краже.
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
If anyone has any information regarding the missing Annie wig, please let me know ASAP. Если кто-нибудь что-нибудь знает про пропавший парик Энни, пожалуйста, дайте мне знать.
It's our missing pilot. Это наш пропавший пилот.
The missing cat, the exploding warehouse. Пропавший кот, взрывающийся амбар.
We got a local kid that's missing. У нас там пропавший мальчик.
I got a missing kid. У нас пропавший ребёнок.
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Six fishermen were reported missing, and more than 13,000 passengers were stranded at ferry terminals and ports. Шестеро рыбаков пропали без вести, более 13 тысяч пассажиров застряли на паромных терминалах и в портах.
A reporter and an N.S.A. worker go missing. Журналист и сотрудник Агентства национальной безопасности пропали без вести.
We came to mess with the witches, just like you said, and these two, they went missing, found them like this... Мы пришли, чтобы навести хаос с ведьмами, как ты сказал а эти двое, они пропали без вести, нашли их вот так...
In Indonesia, 60 people were killed and scores missing in late November 2000 after heavy rains, flooding, and landslides in the north and west of the island of Sumatra. а) В Индонезии в конце ноября 2000 года после обильных дождей, наводнения и селевых потоков на севере и западе острова Суматра погибли или пропали без вести 60 человек.
The Hafun area had an estimated population of 6,000 people; from accounts received from the mayor of Hafun, about 19 people were confirmed dead and 132 are missing as a result of the tsunami striking the area. В районе Хафуна численность населения составляет приблизительно 6000 человек; по данным мэра Хафуна, в результате поразившего этот район цунами 19 человек погибли и 132 пропали без вести.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
Your initials... they're missing an "n" and a "t". Перед твоими инициалами не хватает букв "С" и "У".
You've made me all of the things you feel are missing in your wife... and in your mother. Вы наделили мой образ всеми теми качествами, которых вам не хватает в жене и в матери.
Why are there pages missing? Почему в них не хватает страниц?
Eight pages are missing here. Здесь не хватает 8 страниц.
Yet there's something missing. Но кое-чего не хватает.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
All our missing persons are here. Это ведь все наши без вести пропавшие.
Nevertheless, we find it difficult to understand why the Secretariat insists on using the term "missing persons" when referring to Kuwaiti prisoners of war. Тем не менее нам трудно понять, почему Секретариат настаивает на употреблении термина «без вести пропавшие», когда речь идет о кувейтских военнопленных.
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
In a number of cases, preliminary inquiries established that the "missing persons" had left home voluntarily to join illegal armed groups or to escape criminal justice for offences they had committed. В ряде случаев в ходе доследственных проверок по заявлениям о безвестном исчезновении граждан было установлено, что "без вести пропавшие" добровольно покидали свои дома и вступали в незаконные вооруженные формирования, а также покидали свои жилища с целью избежать уголовной ответственности за совершенные ими преступления.
Rooms missing, hallways unaccounted for. Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
I don't care about my missing eye. Мне плевать на мой потерянный глаз.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
We have to find that missing metal. Мы должны найти потерянный металл.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...