Английский - русский
Перевод слова Missing

Перевод missing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропал (примеров 1330)
Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад.
Those who had missing people, had hopes and doubts. Но у тех, у кого кто-то пропал без вести, начинались сомнения, надежда...
Why didn't you call me when he went missing? Почему ты мне не позвонила, когда он пропал?
Her phone is missing. Ее телефон с места преступления пропал.
He went missing later that night. Он пропал той же ночью.
Больше примеров...
Пропала (примеров 1016)
A teacher at an all-girls school went missing in Flint, Michigan. Учительница из школы для девочек пропала во Флинте, Мичиган.
So when her cousin went missing, she figured I could help. И когда пропала её кузина, она выяснила, что я могу помочь.
She didn't have anybody that noticed she was missing? И никто не заметил, что она пропала?
No, no, you should have seen him when she actually went missing. Нет, тебе стоило его увидеть, когда она пропала, он был собран.
She's an earring missing. У неё пропала серёжка.
Больше примеров...
Недостающий (примеров 52)
I think I found your missing piece. Я думаю, что я нашел ваш недостающий элемент.
baby girl you're the missing piece the perfect fit Маленькая девочка, ты недостающий элемент, ты прекрасно нам подойдешь, малышка ты результат деторождения
Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. Почти получили ее, но вы... возможно, вы недостающий ингредиент.
Because you are the missing ingredient Потому что ты - недостающий ингридиент
The rebirth of Africa's private sector - a critical missing ingredient in past development efforts - has played a significant role in driving this performance, and it can fill the investment gap while generating returns in the process. Возрождение частного сектора Африки - основной недостающий компонент в усилиях по развитию последнего времени - сыграло значительную роль в этом развитии и может заполнить недостаток в инвестициях, генерируя прибыли во время процесса развития.
Больше примеров...
Отсутствует (примеров 594)
These turbine blades are missing a customs clearance. У этих турбинных лезвий отсутствует таможенный штамп.
Id is missing in encrypted item in security header. В зашифрованном элементе из заголовка безопасности отсутствует идентификатор.
And he's missing the entire lower half of his body. И у него отсутствует вся нижняя половина тела.
Unfortunately information about goods sent for processing is often missing, affecting the compilation of the supply-use tables. К сожалению, информация о товарах, направленных для обработки, нередко отсутствует, что затрудняет составление таблиц ресурсов-использования.
In all Revisions 6, 7, 8 and 9, the word "headlamps" is missing. Отсутствует слово "фарах" во всех пересмотрах 6, 7, 8 и 9.
Больше примеров...
Отсутствующий (примеров 30)
Missing item "4.4. User information" to be added. Добавить отсутствующий пункт "4.4 Информация для участников дорожного движения".
Also we will use the Clone Stamp tool to restore the missing edge of the photo on the left and top sides. Также с помощью инструмента Clone Stamp восстановим отсутствующий край фотографии слева и сверху.
The second missing element concerns the weight to be given to non-material factors when measuring the distribution of material rewards in richer countries as much as in poor ones. Первый отсутствующий ингридиент - четкость в определении методики измерения справедливости как таковой (например, как учесть последствия компромисса между детским трудом и голодом?). Второй отсутствующий элемент - одинаковые для бедных и богатых стран веса, присвоенные нематериальным факторам при анализе распределения материального вознаграждения.
The last missing package from the GNOME meta package, Eye of GNOME has finally entered testing. Последний пакет, отсутствующий в мета-пакете GNOME, Глаз Гнома, наконец, перемещён в тестируемый дистрибутив.
Higher foreign demand from today's trade-surplus countries (China, Germany, and Japan, among others) could help restore some of the missing demand. Более высокий зарубежный спрос со стороны стран с активным сальдо торгового баланса (среди которых Китай, Германия и Япония) мог бы помочь восстановить частично отсутствующий спрос.
Больше примеров...
Пропало (примеров 422)
Can you tell me what's missing? Вы можете назвать что пропало?
But one of them has gone missing. Но одно из них пропало.
is there anything else missing? Что нибудь еще пропало?
Virginia's engagement ring is missing. Обручальное кольцо Вирджинии пропало.
Maybe some stuff missing? Может быть, что-то пропало?
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 53)
You really got something on her missing? у вас правда что-то есть про её исчезновение?
saying his primary responsibility was to the missing boy. лежит ответственность за исчезновение мальчика.
AI noted that the government acknowledged in 2012 that there had been more than 26,000 persons reported missing or disappeared between 2006 and 2012 - an unknown number of which are enforced disappearances. Как отметила МА, в 2012 году правительство признало, что в период с 2006 по 2012 год в категорию исчезнувших и без вести пропавших лиц было отнесено 26000 человек, при этом неизвестно, сколько случаев приходится на насильственное исчезновение.
I mean, if I'm handling a case and my witness goes missing, I'm taking a hard look at the person who benefits most from her disappearance, and that's you, my friend. В смысле, если я веду дело и мой свидетель исчезает, я обращаю пристальный взгляд на человека, которому более выгодно её исчезновение, и это, друг мой, вы.
(c) The failure to resolve most cases of enforced disappearance, provide remedy to the relatives of missing persons, and prosecute those responsible, as demonstrated in numerous cases, including the disappearance of Somchai Neelaphaijit, Jahwa Jalo and Myaleng Maranor. с) тем, что государство-участник не обеспечило расследование большинства случаев насильственного исчезновения, не предоставило средства правовой защиты родственникам пропавших людей и не привлекло к ответственности виновных, о чем свидетельствуют многочисленные случаи, в том числе исчезновение Сомчаи Неелафаиджита, Джахвы Джало и Миаленга Маранора.
Больше примеров...
Пропаже (примеров 375)
But the family hasn't reported him missing. Но семья не сообщала о его пропаже.
It seems that the initial reports that one of our submarines was missing were not completely accurate. Похоже, что первоначальные сведения о пропаже нашей подлодки были не совсем точными.
We've got people canvassing the neighborhood, checking the local hospitals, seeing if anyone was reported missing. Наши люди обходят соседей, проверяют местные больницы, на случай если были объявления о пропаже.
No-one's reported her missing. Никто не сообщал о её пропаже.
Your friends or family would report you missing, the police would come search for you, the media would know, and there would be pictures of you on lampposts. Ваши друзья или семья сообщат о вашей пропаже, полиция будет вас искать, информация появится в СМИ, на фонарных столбах появятся ваши фотографии.
Больше примеров...
Отсутствуют (примеров 361)
Qualification standards are missing or incomplete at a European level. Квалификационные стандарты на европейском уровне отсутствуют или являются неполными.
Despite the national political will to seriously conserve forests, a policy mechanism for coordination is often missing. Несмотря на наличие в стране политической воли к принятию серьезных мер по сбережению лесов, часто отсутствуют политические механизмы координации.
But his file is missing... several important facts which came out in our interview with him. В его папках отсутствуют несколько важных фактов, которых не было при разговоре.
The years between 1900 and 1910 are missing. Записи с 1900 по 1910 годы отсутствуют.
To formally guarantee the protection of SRs, rrecommendation 3 calls upon EHs to adopt the appropriate rules in organizations where they are missing. Для официального гарантирования защиты ПП в рекомендации З предлагается, чтобы ИГ приняли соответствующие правила в тех организациях, где они отсутствуют;
Больше примеров...
Пропавшего (примеров 333)
You must come forward with information of the location of this missing cargo pilot. Вы должны сообщить информацию о местонахождении пропавшего пилота.
What are you doing on a missing persons? М: Какое вам дело до пропавшего человека?
L.A. county police continue their search for missing teen Leah Templeton, who was allegedly abducted from her home in Hancock Park last night. МУЖЧИНА: (ПО РАДИО) Полиция Лос-Анджелеса продолжает поиски пропавшего подростка Лиа Темпелтон которая якобы была похищена из собственного дома прошлой ночью.
Then I'll dispatch an army of forensic accountants to hunt down every missing penny of that $500 million. Тогда я даю команду судебным бухгалтерам проследить судьбу каждого пропавшего пенни из тех 500 миллионов долларов.
RSF also called for light to be shed on the fate of Abdullah Ali al-Sanussi al-Darrat, a journalist who had been missing since 1973. РБГ призвала также дать информацию о судьбе пропавшего в 1973 году журналиста Абдуллы Али ас-Санусси аль-Даррата.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 245)
The presence of the value may reflect an error, overflow condition, or missing value. Такое значение может означать ошибку, переполнение или отсутствие значения.
Lack of institutional capacities, missing regulations and a lack of adequate personnel staff for NCBs are frequently represented as obstacles to fulfilling the requirements of the UNCCD. Отсутствие институционального потенциала, нехватка предписаний и отсутствие адекватного персонала для НКО часто указываются в качестве препятствий на пути выполнения требований КБОООН.
The most notable missing response was from Afghanistan. The absence of a response must be understood in the context of the situation prevailing in the country at the time. Прежде всего обращает на себя внимание отсутствие ответа Афганистана, которое следует рассматривать в контексте ситуации, сложившейся в Афганистане в настоящее время.
The lack of progress in relation to missing persons is clearly a source of great contention for both communities, for whom it is a cause of common suffering and disquiet. Отсутствие прогресса в решении вопроса о пропавших без вести лицах явно является камнем преткновения для обеих общин, и его неурегулированность для всех служит источником страданий и боли.
In case of an absence period up to 1-2 months, the last regular price observation is carried forward, while for an absence period exceeding 1-2 months the missing price is imputed by extrapolation using the change of the other prices for the same item. В случае отсутствия товара в период от одного до двух месяцев используются данные последней регулярной регистрации цен, в то время как в случае отсутствия в течение более 1-2 месяцев отсутствие данных о ценах оценивается путем экстраполяции на основе динамики других цен на тот же товар.
Больше примеров...
Пропавшей (примеров 296)
We do more interviews for a missing dog. Мы из-за пропавшей собаки больше народу опрашиваем.
We hit a wall on that missing schoolteacher. Мы бьемся об стену с этой пропавшей учительницей.
I saw a missing dog flyer on a telephone pole with a photo of Minor. Я увидел объявление о пропавшей собаке с фотографией Минора на телефонном столбе.
It's about Hanna, the girl who's gone missing. Это по поводу Анны, пропавшей девочки.
Was the missing person diagnosed with any neurological conditions Such as essential tremor, Tourette's syndrome or any disorder that manifested seizures? У пропавшей были диагностированы неврологические нарушения, например, эссенциальный тремор, синдром Туретта или расстройство, проявляющееся припадками?
Больше примеров...
Пропавший (примеров 252)
The Jonah Bevan I'm looking for is 15 years old and he went missing from the Barrage. Джона Беван, которогоя ищу - 15 летний мальчик, пропавший с плотины.
So you weren't aware that his son is the missing boy? И ты не знал, что пропавший мальчик его сын?
The missing child is next to me. Пропавший ребенок рядом со мной.
Missing driver, let's go. Пропавший водитель, вперед.
He is good friends with fellow actor Michael Shannon; the two have worked together on a number of projects including The Missing Person, Mud, Boardwalk Empire, and Midnight Special. Он и актёр Майкл Шеннон являются хорошими друзьями; они вместе работали в нескольких проектах, в том числе «Пропавший без вести», «Мад», «Подпольная империя» и «Специальный полуночный выпуск».
Больше примеров...
Пропали без вести (примеров 234)
Their identities correspond with the list of Djiboutian military personnel reported missing in action on 10 June 2008. Их личность была установлена на основании списка джибутийских военнослужащих, которые согласно сообщениям пропали без вести в ходе боевых действий 10 июня 2008 года.
Of the 241 Commandos who took part 64 were killed or missing and 109 captured. В рейде участвовал 241 коммандо, из которых 64 были убиты или пропали без вести, а 109 захвачены в плен.
As for civilians, it was claimed that 1,990 were killed, 112 were injured and 402 were missing. Что касается гражданского населения, то утверждалось, что 1990 человек были убиты, 112 ранены, а 402 человека пропали без вести.
Three deaths occurred in the province with two missing, while 550,000 people were affected and 80,000 relocated. Три человека погибли, двое пропали без вести, 550000 человек пострадали и 80000 человек были переселены.
She asked whether there had been a careful investigation to ascertain whether any of the people who had been reported missing were still alive in prisons somewhere in Algeria. Она спрашивает, проводилось ли тщательное расследование на предмет выявления того, не находятся ли люди, которые, по сообщениям, пропали без вести, в тюрьмах где-либо в Алжире.
Больше примеров...
Не хватает (примеров 1008)
There's a piece missing from the machine. У этой машины не хватает какой-то части.
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth. Не хватает только достаточного уровня частного потребления для поддержания внутреннего роста.
Some Americans are missing. Нескольких американцев не хватает.
only one thing missing. Только одного не хватает.
He's got a round missing. Одного патрона не хватает.
Больше примеров...
Без вести пропавшие (примеров 8)
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The third area is missing persons and detainees. Третья сфера - это без вести пропавшие и заключенные.
Nevertheless, we find it difficult to understand why the Secretariat insists on using the term "missing persons" when referring to Kuwaiti prisoners of war. Тем не менее нам трудно понять, почему Секретариат настаивает на употреблении термина «без вести пропавшие», когда речь идет о кувейтских военнопленных.
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
In a number of cases, preliminary inquiries established that the "missing persons" had left home voluntarily to join illegal armed groups or to escape criminal justice for offences they had committed. В ряде случаев в ходе доследственных проверок по заявлениям о безвестном исчезновении граждан было установлено, что "без вести пропавшие" добровольно покидали свои дома и вступали в незаконные вооруженные формирования, а также покидали свои жилища с целью избежать уголовной ответственности за совершенные ими преступления.
Больше примеров...
Потерянный (примеров 9)
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
Say I could... tie you in with someone who could... replace your missing shipment. Скажем, я мог бы... свести вас с тем, кто мог бы... возместить вам потерянный груз.
Missing coupon is from Big World in College Station. Потерянный купон из "Большого Мира" в Колледж Стейшн.
MacLean received a Nebula Award in 1971, for her novella "The Missing Man" (Analog, March, 1971) and she was a Professional Guest of Honor at the first WisCon in 1977. Кектрин Маклин получила премию «Небьюла» в 1971 году за свою повесть Потерянный (Analog, март 1971), и стала профессиональным почетным гостем на первом WisCon в 1977 году.
It's the missing LaRue! Это ведь потерянный проект Лару!
Больше примеров...
Без вести пропавший (примеров 2)
Missing the secret ingredient. Без вести пропавший секретный ингредиент.
Missing in action is better. Лучше уж без вести пропавший.
Больше примеров...