| I just want Jan home again. | Я просто хочу, чтобы Ян поскорее вернулся. |
| Since Remi came home from rehab. | С тех пор, как Реми вернулся с реабилитации. |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. |
| Judah, you were fine till you got home from work today. | Правда, Джуда, все было прекрасно пока ты сегодня не вернулся с работы. |
| Will came home from college and told her it was over. | Уилл вернулся из колледжа и сообщил ей, что все кончено. |
| A year ago, I came home from work to find a man sitting on my couch. | Год назад я вернулся с работы и обнаружил мужика, сидящего на моём диване. |
| Like, when I came home, The Mentalist was still on. | Когда я вернулся, еще показывали "Менталиста". |
| Jimmy came home, but I sent him back to the store. | Джимми вернулся, но я отправила его обратно в магазин. |
| And he got home from work early, before I could get back. | А он рано вернулся с работы, еще до моего возвращения. |
| It's grand to have you home, soldier. | Как хорошо, сынок, что ты вернулся. |
| Dad was out when I got home last night. | Отца не было дома, когда вчера вернулся. |
| One day, Larry comes home early from work and catches his fiancée and his best friend on a Twister board. | Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера. |
| And she said that Edgar actually came home from school and told her everything that happened. | Она сказала, что Эдгар вернулся из школы и рассказал ей обо всём. |
| When he came home, I dropped it on his Porsche. | И когда муж вернулся, я сбросила его на Порше. |
| Home is the hunter, home from the hill. | Вернулся охотник, вернулся с холмов. |
| He returned home without telling us. | Он вернулся домой, ничего нам не говоря. |
| Says he got home about eleven. | Он говорит, что вернулся домой около 11-и. |
| Well, at least Joey came home alive. | Ну, по крайней мере - Джои вернулся домой живым. |
| You only came home when you developed jaundice from drinking. | Когда ты вернулся домой, у тебя была желтуха, от выпивки. |
| It's more like I came home. | Больше похоже на то, что я вернулся домой. |
| He just wants to get you home safe. | Он всего лишь хочет, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым. |
| See, Frank Castle never came home. | Видите, Френк Касл так и не вернулся домой. |
| I thought the Commander came home hungry. | Я решила, что это Командор вернулся домой голодным. |
| Chrissie was already home when I got back. | Когда я вернулся домой, Крисси уже пришла с работы. |
| He returned home with his German wife. | И вот, он вернулся домой с немецкой женой. |