Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Home - Вернулся"

Примеры: Home - Вернулся
I just thought with Peter coming home... your life's complicated enough. Я подумал, что Питер вернулся домой... А твоя жизнь и так достаточно сложная.
Naw, man, you just this minute got home. Нет, мужик, ты ведь только-только домой вернулся.
I walked my sister home then went back to my rooms. Я проводил сестру домой, а после вернулся в свою комнату.
He just... stopped coming home. Он просто... больше не вернулся домой.
There he is. Young lawyer home after winning his very first case. Молодой адвокат вернулся домой после выигрыша первого же дела.
Woke up, you went to school, you came home. Проснулся, сходил в школу, вернулся домой.
When he came home, he married his high-school sweetheart and enrolled at Penn State. Когда он вернулся домой, он женился на своей школьной любви и поступил в государственный университет Пенсильвании.
Benton Farland went home and murdered his father in an improvised way. Бентон Фарланд вернулся домой и убил своего отца, но он этого не планировал.
Norman got home last night, so I don't want to move him. Норман вернулся домой вчера, не хочу его тревожить.
When I arrived home, it lay in ruins. Когда я вернулся домой, мой дом лежал в руинах.
But it's been going on since he first got home. Но это продолжается так он вернулся домой.
Since Vikrant returned home, he's told me five times... Когда Викрант вернулся домой, он мне пять раз повторил...
And then got home in time to make his gumbo even more scrumptious than last year. А затем вернулся домой, чтобы приготовить гумбо, даже более прекрасное, чем в прошлом году.
When Bernard came home, he barely spoke, except to Justin. Когда Бернард вернулся домой, он почти не разговаривал.
He had all the tests and he came home. Он прошёл все тесты и вернулся домой.
Listen, I hear Daddy coming home. Слушай, кажется, папа вернулся.
It's nearly 4 am, and Karl-Hugo's not home yet. Уже 4, а Карл-Гуго не вернулся.
He came home unexpectedly from work and he caught me kissing my friend Sherrylind. Он неожиданно вернулся с работы и застал, как я целуюсь с моей подругой Шерилин.
Sylvia said Miguel got home an hour ago. Сильвия сказала, Мигель вернулся час назад.
And the doctor who never came home from the war. И доктор, который так и не вернулся с войны.
You didn't come by after you got home last night. Ты не зашел, когда вернулся вчера вечером.
Because the son came home and the father was still there. Потому, что сын вернулся домой, а отец всё ещё был там.
Well, it could be that the son came home many years later. Возможно такое, что сын вернулся домой много лет спустя.
And Michael arrived home... determined to prove that he was, in fact, fun. И Майкл вернулся домой, решив доказать, что умеет развлекаться.
Anything to get the King of Rock and Roll home in style. Все что угодно, чтобы Король рок-н-ролла стильно вернулся домой.