| I just thought with Peter coming home... your life's complicated enough. | Я подумал, что Питер вернулся домой... А твоя жизнь и так достаточно сложная. |
| Naw, man, you just this minute got home. | Нет, мужик, ты ведь только-только домой вернулся. |
| I walked my sister home then went back to my rooms. | Я проводил сестру домой, а после вернулся в свою комнату. |
| He just... stopped coming home. | Он просто... больше не вернулся домой. |
| There he is. Young lawyer home after winning his very first case. | Молодой адвокат вернулся домой после выигрыша первого же дела. |
| Woke up, you went to school, you came home. | Проснулся, сходил в школу, вернулся домой. |
| When he came home, he married his high-school sweetheart and enrolled at Penn State. | Когда он вернулся домой, он женился на своей школьной любви и поступил в государственный университет Пенсильвании. |
| Benton Farland went home and murdered his father in an improvised way. | Бентон Фарланд вернулся домой и убил своего отца, но он этого не планировал. |
| Norman got home last night, so I don't want to move him. | Норман вернулся домой вчера, не хочу его тревожить. |
| When I arrived home, it lay in ruins. | Когда я вернулся домой, мой дом лежал в руинах. |
| But it's been going on since he first got home. | Но это продолжается так он вернулся домой. |
| Since Vikrant returned home, he's told me five times... | Когда Викрант вернулся домой, он мне пять раз повторил... |
| And then got home in time to make his gumbo even more scrumptious than last year. | А затем вернулся домой, чтобы приготовить гумбо, даже более прекрасное, чем в прошлом году. |
| When Bernard came home, he barely spoke, except to Justin. | Когда Бернард вернулся домой, он почти не разговаривал. |
| He had all the tests and he came home. | Он прошёл все тесты и вернулся домой. |
| Listen, I hear Daddy coming home. | Слушай, кажется, папа вернулся. |
| It's nearly 4 am, and Karl-Hugo's not home yet. | Уже 4, а Карл-Гуго не вернулся. |
| He came home unexpectedly from work and he caught me kissing my friend Sherrylind. | Он неожиданно вернулся с работы и застал, как я целуюсь с моей подругой Шерилин. |
| Sylvia said Miguel got home an hour ago. | Сильвия сказала, Мигель вернулся час назад. |
| And the doctor who never came home from the war. | И доктор, который так и не вернулся с войны. |
| You didn't come by after you got home last night. | Ты не зашел, когда вернулся вчера вечером. |
| Because the son came home and the father was still there. | Потому, что сын вернулся домой, а отец всё ещё был там. |
| Well, it could be that the son came home many years later. | Возможно такое, что сын вернулся домой много лет спустя. |
| And Michael arrived home... determined to prove that he was, in fact, fun. | И Майкл вернулся домой, решив доказать, что умеет развлекаться. |
| Anything to get the King of Rock and Roll home in style. | Все что угодно, чтобы Король рок-н-ролла стильно вернулся домой. |