I came home from Seattle, and she wasn't here. |
Я вернулся из Сиэтла, а её тут нет. |
Ross returned home for several months. |
Росс вернулся домой через несколько месяцев. |
When he returned home, his wife Octavia filed for divorce. |
Когда он вернулся домой, его жена Октавия подала на развод. |
When the convention concluded, Ross returned home and spent the next four years focusing on his farm. |
После окончания конвента Росс вернулся домой и четыре года занимался сельским хозяйством. |
He later confirmed on his new Twitter account that he had returned to his home in Los Angeles. |
Позднее Эрл подтвердил в своём новом аккаунте в Twitter, что он вернулся домой в Лос-Анджелес. |
He then returned to his home in Rochdale. |
Затем он вернулся в свой дом в Рочдейле. |
I thought he went back to his home planet. |
Я думал, что он вернулся на свою родную планету. |
He resigned after two years due to ill health and returned home in early 1779. |
Вышел в отставку после двух лет службы из-за плохого состояния здоровья и вернулся домой в начале 1779 года. |
I returned to Bon Temps because it is my ancestral home. |
Я вернулся в Бон Темпс, потому что здесь дом моих предков. |
It's a good thing I got home from work on time. |
Очень хорошо, что я вернулся вовремя с работы домой. |
I didn't get that call till last night when I came home. |
Я не получил этого звонка до прошлой ночи, когда вернулся домой. |
You went home with a medical discharge. |
Ты вернулся домой с увольнением по медицинским показаниям. |
He arrived home at about ten o'clock. |
Пятое: около десяти он вернулся домой. |
When I came home, there was a man in my house. |
Когда я вернулся домой, в моем доме был мужчина. |
When he gets home, the teacher says... |
Когда вернулся домой, его наставница спрашивает... |
When he got home, we wanted to start a family. |
Когда он вернулся домой, мы решили создать семью. |
Then suddenly he was home... and the map came down. |
И однажды он вернулся домой... и сорвал карту. |
I came home from Korea, this town was being squeezed... between the Mob and a corrupt administration. |
Я вернулся домой из Кореи, а этот город был зажат... между мафией и продажной администрацией. |
I was so happy when he came home. |
Я так обрадовался... когда он вернулся из плена. |
I went to see him a few times after he returned home. |
Я навещал его пару раз, когда он вернулся домой. |
My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl. |
Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой. |
It was until blondie's husband came home. |
Так и было, пока не вернулся муж блондинки. |
Roommate came home... had to be disposed of. |
Наверное, сосед вернулся, и от него пришлось избавиться. |
The Vorpal sword is home again. |
Стрижающий Меч вернулся в своё лоно. |
Nothing happened, so I got tired of waiting and I went home. |
Ничего. Мне надоело, и я вернулся. |