Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Home - Вернулся"

Примеры: Home - Вернулся
I came home from Seattle, and she wasn't here. Я вернулся из Сиэтла, а её тут нет.
Ross returned home for several months. Росс вернулся домой через несколько месяцев.
When he returned home, his wife Octavia filed for divorce. Когда он вернулся домой, его жена Октавия подала на развод.
When the convention concluded, Ross returned home and spent the next four years focusing on his farm. После окончания конвента Росс вернулся домой и четыре года занимался сельским хозяйством.
He later confirmed on his new Twitter account that he had returned to his home in Los Angeles. Позднее Эрл подтвердил в своём новом аккаунте в Twitter, что он вернулся домой в Лос-Анджелес.
He then returned to his home in Rochdale. Затем он вернулся в свой дом в Рочдейле.
I thought he went back to his home planet. Я думал, что он вернулся на свою родную планету.
He resigned after two years due to ill health and returned home in early 1779. Вышел в отставку после двух лет службы из-за плохого состояния здоровья и вернулся домой в начале 1779 года.
I returned to Bon Temps because it is my ancestral home. Я вернулся в Бон Темпс, потому что здесь дом моих предков.
It's a good thing I got home from work on time. Очень хорошо, что я вернулся вовремя с работы домой.
I didn't get that call till last night when I came home. Я не получил этого звонка до прошлой ночи, когда вернулся домой.
You went home with a medical discharge. Ты вернулся домой с увольнением по медицинским показаниям.
He arrived home at about ten o'clock. Пятое: около десяти он вернулся домой.
When I came home, there was a man in my house. Когда я вернулся домой, в моем доме был мужчина.
When he gets home, the teacher says... Когда вернулся домой, его наставница спрашивает...
When he got home, we wanted to start a family. Когда он вернулся домой, мы решили создать семью.
Then suddenly he was home... and the map came down. И однажды он вернулся домой... и сорвал карту.
I came home from Korea, this town was being squeezed... between the Mob and a corrupt administration. Я вернулся домой из Кореи, а этот город был зажат... между мафией и продажной администрацией.
I was so happy when he came home. Я так обрадовался... когда он вернулся из плена.
I went to see him a few times after he returned home. Я навещал его пару раз, когда он вернулся домой.
My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl. Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой.
It was until blondie's husband came home. Так и было, пока не вернулся муж блондинки.
Roommate came home... had to be disposed of. Наверное, сосед вернулся, и от него пришлось избавиться.
The Vorpal sword is home again. Стрижающий Меч вернулся в своё лоно.
Nothing happened, so I got tired of waiting and I went home. Ничего. Мне надоело, и я вернулся.