| When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. | Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время. |
| Murder and attempted murder charges were ultimately dropped, and Nicholaou returned home in disgrace. | Обвинения, в конечном итоге, были сняты, и Николау вернулся домой опозоренный. |
| Nevertheless, in 1924 he resigned and returned to his home town without engaging anymore in politics from 1925. | Но в следующем году он ушёл в отставку, вернулся в свой родной город и с 1925 года больше не занимался политикой. |
| After graduating from Lausanne, Gasol returned to his home country of Spain to play in the Liga ACB for FC Barcelona. | После окончания университета Лозанны, Газоль вернулся на родину в Испанию, чтобы играть в Лиге АСВ за «Барселону». |
| In 1840 Shusaku left Edo and returned to his home for a period of over a year. | В 1840 году Торадзиро покинул Эдо и вернулся на родину, где пробыл больше года. |
| After Serge returned home, FATE sent Lynx to kill Serge, hoping that it would release the Arbiter lock. | После того, как Серж вернулся домой, Судьба отправила Линкса, чтобы тот убил мальчика, надеясь, что тогда блокировка системы безопасности будет снята. |
| Spartiate returned to her home port of Plymouth for repairs from December 1805 to February 1806. | После Трафальгарского сражения Spartiate вернулся в Плимут на ремонт, который продолжался с декабря 1805 по февраль 1806 года. |
| Agitated in this manner, I reached home. | Сбитый с толку услышанным, он вернулся домой. |
| He took office in Shenyang, but a half year later he retired to his home in Beijing saying he was ill. | Он прибыл на службу в Шэньян, но через полгода под предлогом болезни вернулся домой в Пекин. |
| After the convention, Broom returned to Wilmington, where in 1795 he erected a home near Brandywine Creek on the outskirts of the city. | После Конвента Брум вернулся в Уилмингтон, где в 1795 году построил дом возле Брендивайн-Крик на окраине города. |
| According to the witness account: When I returned home I was surprised to see a lot of armed people on the street. | Один из выживших сообщал следующее: Когда я вернулся домой, то я был удивлён тому, что на улице много вооружённых людей. |
| Stalin's sister-in-law stated that Stalin came home the night of the robbery and told his family about its success. | Двоюродная сестра Сталина рассказывает, что Сталин вернулся домой в ночь ограбления и рассказал семье об успехе операции. |
| He returned to Germany in 1593 after several fever attacks, moving to Breslau, the home town of his friend Bucretius. | Он вернулся в Германию в 1593 году после нескольких приступов лихорадки, направившись в Бреслау, родной городе своего друга Букретиуса. |
| As soon as Nucky came home and said Jim Neary had committed suicide, she's been down this road before. | Как только Наки вернулся домой и сказал, что Джим Нири покончил с собой, она была на этой дороге. |
| He returned home in 1928, prematurely old and almost blind from the arduous copying work; often done in poor light. | В 1928 году вернулся на родинуй, преждевременно постарев и почти ослепнув от тяжёлой работы по копированию, которую часто выполнял при плохом освещении. |
| I haven't even left yet, and I'm almost home already. | Я еще даже не уехал, а уже вернулся. |
| Remember once you came home and found me with a swollen face? I made you believe that I had fallen in the bathroom. | Помнишь, однажды ты вернулся, а у меня было лицо в синяках? я тогда сказала, что упала в ванной. |
| In a tin can, cellophane or wrapped in a Navajo blanket, I want you home. | Загнан в угол или завернут в одеяло индейцев Наваха, я все равно хочу, чтобы ты вернулся. |
| You be sure he gets home safe! | Проследи, чтобы он вернулся невредимым. |
| He came home after work at 1.30 in the morning, assumed that she was still out and called her. | Он вернулся с работы в половине второго ночи, предполагая, что ее еще нет, и позвонил ей. |
| She visited Guam in the spring of 1967 and returned home early in July to prepare for another Far Eastern deployment. | Весной 1967 года посетил с визитом Гуам, а в июле вернулся в Пёрл-Харбор для подготовке к новой боевой службе. |
| When he returns home his wife says: | Когда вернулся домой, его наставница спрашивает... |
| A $3 million ransom is paid by the FBI, but Kevin Clark never returns home. | ФБР заплатило выкуп в З млн. долларов, но Кевин Кларк так и не вернулся домой. |
| Have you heard already that he has finally returned home? | Вы уже слышали, что он наконец вернулся домой? |
| Now, if you'll excuse me, there are two children in Akron who just asked Santa to bring their daddy home. | А сейчас, если вы меня извините, двое детей в Акроне только что загадали Санте, чтобы их папочка вернулся домой. |