Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Home - Вернулся"

Примеры: Home - Вернулся
When Ross returned home, Houston asked him to disband the company and form a new company of 83 men, promising to send written directives soon. Когда Росс вернулся домой, Сэм Хьюстон попросил его распустить отряд и сформировать новый из 83 человек, пообещав дать письменное распоряжение в ближайшее время.
Murder and attempted murder charges were ultimately dropped, and Nicholaou returned home in disgrace. Обвинения, в конечном итоге, были сняты, и Николау вернулся домой опозоренный.
Nevertheless, in 1924 he resigned and returned to his home town without engaging anymore in politics from 1925. Но в следующем году он ушёл в отставку, вернулся в свой родной город и с 1925 года больше не занимался политикой.
After graduating from Lausanne, Gasol returned to his home country of Spain to play in the Liga ACB for FC Barcelona. После окончания университета Лозанны, Газоль вернулся на родину в Испанию, чтобы играть в Лиге АСВ за «Барселону».
In 1840 Shusaku left Edo and returned to his home for a period of over a year. В 1840 году Торадзиро покинул Эдо и вернулся на родину, где пробыл больше года.
After Serge returned home, FATE sent Lynx to kill Serge, hoping that it would release the Arbiter lock. После того, как Серж вернулся домой, Судьба отправила Линкса, чтобы тот убил мальчика, надеясь, что тогда блокировка системы безопасности будет снята.
Spartiate returned to her home port of Plymouth for repairs from December 1805 to February 1806. После Трафальгарского сражения Spartiate вернулся в Плимут на ремонт, который продолжался с декабря 1805 по февраль 1806 года.
Agitated in this manner, I reached home. Сбитый с толку услышанным, он вернулся домой.
He took office in Shenyang, but a half year later he retired to his home in Beijing saying he was ill. Он прибыл на службу в Шэньян, но через полгода под предлогом болезни вернулся домой в Пекин.
After the convention, Broom returned to Wilmington, where in 1795 he erected a home near Brandywine Creek on the outskirts of the city. После Конвента Брум вернулся в Уилмингтон, где в 1795 году построил дом возле Брендивайн-Крик на окраине города.
According to the witness account: When I returned home I was surprised to see a lot of armed people on the street. Один из выживших сообщал следующее: Когда я вернулся домой, то я был удивлён тому, что на улице много вооружённых людей.
Stalin's sister-in-law stated that Stalin came home the night of the robbery and told his family about its success. Двоюродная сестра Сталина рассказывает, что Сталин вернулся домой в ночь ограбления и рассказал семье об успехе операции.
He returned to Germany in 1593 after several fever attacks, moving to Breslau, the home town of his friend Bucretius. Он вернулся в Германию в 1593 году после нескольких приступов лихорадки, направившись в Бреслау, родной городе своего друга Букретиуса.
As soon as Nucky came home and said Jim Neary had committed suicide, she's been down this road before. Как только Наки вернулся домой и сказал, что Джим Нири покончил с собой, она была на этой дороге.
He returned home in 1928, prematurely old and almost blind from the arduous copying work; often done in poor light. В 1928 году вернулся на родинуй, преждевременно постарев и почти ослепнув от тяжёлой работы по копированию, которую часто выполнял при плохом освещении.
I haven't even left yet, and I'm almost home already. Я еще даже не уехал, а уже вернулся.
Remember once you came home and found me with a swollen face? I made you believe that I had fallen in the bathroom. Помнишь, однажды ты вернулся, а у меня было лицо в синяках? я тогда сказала, что упала в ванной.
In a tin can, cellophane or wrapped in a Navajo blanket, I want you home. Загнан в угол или завернут в одеяло индейцев Наваха, я все равно хочу, чтобы ты вернулся.
You be sure he gets home safe! Проследи, чтобы он вернулся невредимым.
He came home after work at 1.30 in the morning, assumed that she was still out and called her. Он вернулся с работы в половине второго ночи, предполагая, что ее еще нет, и позвонил ей.
She visited Guam in the spring of 1967 and returned home early in July to prepare for another Far Eastern deployment. Весной 1967 года посетил с визитом Гуам, а в июле вернулся в Пёрл-Харбор для подготовке к новой боевой службе.
When he returns home his wife says: Когда вернулся домой, его наставница спрашивает...
A $3 million ransom is paid by the FBI, but Kevin Clark never returns home. ФБР заплатило выкуп в З млн. долларов, но Кевин Кларк так и не вернулся домой.
Have you heard already that he has finally returned home? Вы уже слышали, что он наконец вернулся домой?
Now, if you'll excuse me, there are two children in Akron who just asked Santa to bring their daddy home. А сейчас, если вы меня извините, двое детей в Акроне только что загадали Санте, чтобы их папочка вернулся домой.