Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Home - Вернулся"

Примеры: Home - Вернулся
Hercules had completed his Labours and returned home. Геракл закончил свои подвиги и вернулся домой, но Гера...
Office said you just got home a few hours ago. В офисе сказали, что ты вернулся домой всего пару часов назад.
I actually came home because I miss my wife. На самом деле я вернулся домой потому что скучал по своей жене.
And I wasn't kind when he got home. Я была не в лучших чувствах, когда он вернулся домой.
I suppose I got home around midnight. Я полагаю, что я вернулся домой около полуночи.
Glad you made it home safe. Рада, что ты вернулся домой в целости и сохранности.
Shortly after Dan Gillespie returned home. Сразу после того, как Дэн Гиллеспи вернулся домой.
On 6 December 1997, the author's husband appeared at the family home. Муж автора вернулся в супружеский дом 6 декабря 1997 года.
When he returned home, he found the decapitated body of his son and a machete lying at the doorstep. Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге.
My sisters were cooking when I came home. Мои сёстры готовили, когда я вернулся домой.
After an absence of seven years, I went home. После семи лет отсутствия я вернулся домой.
He returned home without telling us. Он вернулся домой, не предупредив нас.
He did not return home till midnight. Он не вернулся домой до полуночи.
I came home and people spit on me. Я вернулся домой, а люди на меня харкали.
Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home. Ваши близкие оба погибли сразу после того, как Рейвесвудский солдат вернулся домой.
Grant me a boon that my uncle returns home today. Сделай так, чтобы дядя вернулся домой сегодня.
Was actually doing pretty good till you got home. У него все было хорошо, пока ты не вернулся домой.
She thought "wandering home" sounded better. "Вернулся домой" Звучит лучше.
One night, he came home... soaked in whiskey. Однажды ночью он вернулся домой накаченный виски.
The case officer's wife reported that he hadn't returned home. Жена оперативнка, который ведет это дело, сообщила, что он не вернулся домой.
[Narrator] And Michael returned home, eager to tell his son of their trip. А Майкл вернулся домой, страстно желая рассказать сыну об их поездке.
[Narrator] And Michael returned home a free man. А Майкл вернулся домой свободным человеком.
Came home... met my wife, two kids. Вернулся домой... к жене и двоим детям.
Everybody's happy to have him home. Все счастливы, что он вернулся домой.
I came home from work three days ago. Три дня назад я вернулся с работы домой.