| Hercules had completed his Labours and returned home. | Геракл закончил свои подвиги и вернулся домой, но Гера... |
| Office said you just got home a few hours ago. | В офисе сказали, что ты вернулся домой всего пару часов назад. |
| I actually came home because I miss my wife. | На самом деле я вернулся домой потому что скучал по своей жене. |
| And I wasn't kind when he got home. | Я была не в лучших чувствах, когда он вернулся домой. |
| I suppose I got home around midnight. | Я полагаю, что я вернулся домой около полуночи. |
| Glad you made it home safe. | Рада, что ты вернулся домой в целости и сохранности. |
| Shortly after Dan Gillespie returned home. | Сразу после того, как Дэн Гиллеспи вернулся домой. |
| On 6 December 1997, the author's husband appeared at the family home. | Муж автора вернулся в супружеский дом 6 декабря 1997 года. |
| When he returned home, he found the decapitated body of his son and a machete lying at the doorstep. | Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге. |
| My sisters were cooking when I came home. | Мои сёстры готовили, когда я вернулся домой. |
| After an absence of seven years, I went home. | После семи лет отсутствия я вернулся домой. |
| He returned home without telling us. | Он вернулся домой, не предупредив нас. |
| He did not return home till midnight. | Он не вернулся домой до полуночи. |
| I came home and people spit on me. | Я вернулся домой, а люди на меня харкали. |
| Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home. | Ваши близкие оба погибли сразу после того, как Рейвесвудский солдат вернулся домой. |
| Grant me a boon that my uncle returns home today. | Сделай так, чтобы дядя вернулся домой сегодня. |
| Was actually doing pretty good till you got home. | У него все было хорошо, пока ты не вернулся домой. |
| She thought "wandering home" sounded better. | "Вернулся домой" Звучит лучше. |
| One night, he came home... soaked in whiskey. | Однажды ночью он вернулся домой накаченный виски. |
| The case officer's wife reported that he hadn't returned home. | Жена оперативнка, который ведет это дело, сообщила, что он не вернулся домой. |
| [Narrator] And Michael returned home, eager to tell his son of their trip. | А Майкл вернулся домой, страстно желая рассказать сыну об их поездке. |
| [Narrator] And Michael returned home a free man. | А Майкл вернулся домой свободным человеком. |
| Came home... met my wife, two kids. | Вернулся домой... к жене и двоим детям. |
| Everybody's happy to have him home. | Все счастливы, что он вернулся домой. |
| I came home from work three days ago. | Три дня назад я вернулся с работы домой. |