Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Home - Вернулся"

Примеры: Home - Вернулся
I thought you were dead, and when Dad came home... Я думал, что ты погиб. А когда вернулся отец...
Ever since Joe came home from Vietnam, he's cast a pall on everything. С тех пор Джо вернулся из Вьетнама, он отбрасывает пелену уныния.
It's dawn and he's not home. Уже утро, а он ещё не вернулся.
He'd bark excitedly, alerting the family that his master was home. Он громко лает, извещая семью, что его хозяин вернулся.
One day they both went out and only Danny came home. Только однажды они поехали на работу, а домой вернулся только Дэнни.
I came home, and I found her packing a suitcase, and. Я вернулся домой, и увидел, что она собирает вещи.
He may have returned to his family's home. Может, он вернулся к своей семье? ...
I heard Viktor Putlova never made it home from Samcro's wedding. Слышал, Виктор Путлов так и не вернулся домой со свадьбы СЭМКРО.
So, when I got home, I seen writing on the train. Итак, когда я вернулся домой, я увидел граффити на поездах.
He hasn't been home yet. Он, так и не вернулся домой.
Well, at least my son came home here. Хотя бы мой сын вернулся домой.
When I returned home, the target has moved to next door. Когда я вернулся домой, объект постучал в соседнюю дверь.
Back in my home town, and this time... I've come to make Nottingham pay. Вернулся в мой родной город, и на этот раз... я пришёл, чтобы заставить Ноттингем платить.
Owner got home from work an hour ago, found the window smashed. Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито.
He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir. Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр.
When first questioned' you said Martin returned home around midnight and the two of you watched a late movie together. При первом допросе вы заявили, что Мартин вернулся домой около полуночи, и вы оба вместе смотрели ночной фильм.
I came home from work and he was back. Я, - приехала домой с работы, а он вернулся.
He just moved home and was studying for the bar. Он только что вернулся домой и готовился к карьере адвоката.
I never went home, and I never looked back. Я не вернулся домой и не оглядываюсь назад.
He has taken a late stroll and I simply want to be sure he gets home safely. Он поздно пошёл прогуляться, я просто хочу быть уверена, что он благополучно вернулся домой.
Rita didn't tell me you were coming home. Рита не говорила, что ты вернулся.
Victor came home at 3 AM again. Виктор опять вернулся в З утра.
Maybe he's not home from school yet. Может, он ещё не вернулся из школы.
She should have gone when Tim got home, M'Lady. Вы могли уйти, когда вернулся Тим, миледи.
She was just about to walk out the door when... you got home. Она как раз собиралась выйти за дверь, когда... ты вернулся.