| He just got home from Amy's. | Он только что вернулся домой от Эми. |
| I remember one day, he came home, he was very excited. | Я помню, однажды он вернулся домой в возбуждённом состоянии. |
| Well... Zach, he came home, and he found Emily tied to a chair. | Ну, Зак вернулся домой и обнаружил Эмили, привязанную к креслу. |
| He came home twenty minutes ago. | Он вернулся домой 20 минут назад. |
| I got home soon after that. | Я вернулся домой вскоре после этого. |
| I heard you were coming home... so l waited for you. | Те, кто вернулся из Святой земли, рассказывали, что и ты собрался домой. |
| Did you leave because Mr Spector came home? | Ты ушла, потому что м-р Спектор вернулся домой? |
| I told you, Paul came home. | Я же сказала, что Пол вернулся домой. |
| When I got home from Afghanistan, I saw a ghost too. | Когда я вернулся домой из Афганистана, я тоже видел призрака. |
| I'm here, and I just got home from practice. | Я здесь, и я только что вернулся домой с практики. |
| I have a feeling that it started the exact moment he returned home. | Мне кажется, это началось именно в тот момент, когда он вернулся домой. |
| He left his office two nights ago, and he never came home. | Он уехал с работы два дня назад, но так и не вернулся домой. |
| Believe me, that's the first thing I did when I got home today. | Поверьте мне, это первое что я сделал, когда вернулся сегодня домой. |
| When I came home that night, there was no lasagna for us... | Когда я вернулся домой в тот вечер, не было никакой лазаньи... |
| Your dad was here when I got home. | Твой отец был здесь когда я вернулся домой. |
| I got home, and it was gone... all of it. | Когда я вернулся домой, все пропало. |
| Son, I want you to return home with Bak Tim. | Я хочу, чтобы ты вернулся домой с Тингом. |
| By the time he got home the war was over. | К тому времени, как он вернулся домой, война уже кончилась. |
| But I came home and you should have been here. | Но я вернулся домой, и вы должны быть здесь. |
| Patrick, said he returned home from the supermarket to find her mutilated with a knife taken from the kitchen. | Патрик, утверждал, что вернулся домой из супермаркета и нашел ее изуродованной ножом, взятым из кухни. |
| I thought Mulder just went home. | Я думал Малдер, только вернулся домой. |
| I did it because you left our home, and you came here. | Я сделала это, потому что ты ушел из дома и вернулся сюда. |
| I'm so glad... you came home. | Я тоже рада, что ты вернулся домой. |
| After years of service to his Majesty's army abroad, you've returned home a hero to your country. | После многих лет службы в армии Его Величества за границей, ты вернулся домой в свою страну героем. |
| After I moved home, but it wasn't really home anymore. | После того как я вернулся домой хотя это не был настоящий дом. |