When I got home last night after my all-night vigil here, I started deleting files off my laptop. |
Когда я вернулся домой вчера ночью после моего дежурства, я начал удалять все архивы со своего ноутбука. |
He went on, I went home. |
Он остался, а я вернулся домой. |
When Halley came home with the other half of the sky his map created a sensation. |
Когда Галлей вернулся домой со второй половинкой неба, его карта вызвала сенсацию. |
When I got home, you'd already given birth to Frederik. |
Когда я вернулся домой, ты уже родила Фредерика. |
You haven't been the same man since you came home. |
Ты не был тем же человеком с тех пор, как вернулся домой. |
It was like that when I got home. |
Она уже была такой когда я вернулся домой. |
So, Eddie came home, he got drunk, and he hit you. |
Итак, Эдди вернулся домой пьяный, и набросился на вас. |
T.C. was a wreck when he came home. |
ТиСи был в ужасном состоянии, когда вернулся домой. |
Three days since my son's been home. |
Три дня прошло с тех пор, как мой сын не вернулся домой. |
I... just got home about ten minutes ago. |
Я вернулся домой минут 10 назад. |
Your mother says you've been home since Monday. |
Твоя мама сказала, что ты вернулся в понедельник. |
2.2 The victim has never returned home and the authorities have failed to inform his family of his fate. |
2.2 С тех пор сын ни разу не вернулся, и власти никаким образом не проинформировали семью о его судьбе. |
You said he just came home from the farmer's market? |
Значит, он вернулся с фермерского рынка? |
He came home early from school. |
Он рано вернулся домой из школы. |
After defeating the last one of his enemies, the young man returned home. |
После победы над последним из своих врагов, молодой человек вернулся домой. |
So I'm home early for a family dinner. |
Я вернулся домой пораньше ради семейного ужина. |
Jimmy, it was great you came home. |
Джимми, хорошо, что ты вернулся домой. |
Have you ever returned home before seven? |
Ты хоть раз вернулся домой раньше семи? |
On 24 February 2013, Mr. Al-Zaeetari did not return home at the end of the day, contrary to his usual practice. |
24 февраля 2013 года г-н Аль-Заетари не вернулся домой к концу дня, вопреки его обычным привычкам. |
Christopher Barnes, who lived in Kidman's guest house, told us he heard glass breaking before the time we know the defendant returned home. |
Кристофер Барнс, который проживал в гостевом домике Кидмана, сказал нам, что слышал как разбилось стекло до того, как подсудимый вернулся домой. |
Went home, got my two boys, went back, saw it again same day. |
Пошел домой, взял своих двух пацанов, вернулся и посмотрел его второй раз в тот же день. |
And it's just a prayer I'd say to bring him home. |
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. |
I came home from the restaurant and spent six hours building that model! |
Я вернулся домой из ресторана... и потратил шесть часов на создание этой модельки! |
When my brother Pete was deployed, all I could think about was him returning home safe. |
Когда мой брат Пит, был передислоцирован, все о чем я могу думать, только бы он вернулся домой живым. |
Then when I got home I couldn't even look myself in the mirror or my son in the eye. |
Потом, когда я вернулся домой Я даже не мог посмотреть на себя в зеркало или моему сыну в глаза. |