Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Home - Вернулся"

Примеры: Home - Вернулся
I came home and people spit on me. Я вернулся, и люди вытирали об меня ноги.
Surely with your husband home your financial burden has eased. Теперь когда ваш муж вернулся ваше финансовое бремя будет легче.
When Jeremy got home last week... Когда Джереми вернулся на прошлой неделе...
Why[He just got home. Почему? Он же только что вернулся.
I just got home, I liked the fashion show. Ничего, я только что вернулся с показа мод.
The congressman never made it home after the Wayne Foundation event. Он не вернулся домой после праздника.
I would return home, and continue in warmer surroundings. Я бы вернулся домой и продолжил разговор в тепле.
When I got home last night, she was sacked out on the couch. Когда я вчера вечером вернулся домой, она спала на кушетке.
When I came home, I knew that I was going to see you and Cohen. Когда я вернулся домой, то знал, что мне придется увидеться с тобой и Коэном.
When he came home that day, he was... all better. Когда он в тот день вернулся домой, он был... лучше.
We cannot fear too long... for Eddie Barzoon... has gone home. Нам не стоит долго сокрушаться... ибо Эдди Барзун... вернулся домой.
Everyone assumed I was dead, but I came home within two months. Все решили, что я мертв, но я вернулся домой после двух месяцев.
When I got home, I a map in my mailbox. Когда я вернулся домой, то в почтовом ящике нашел карту.
Parents said he never came home from school today. Родители говорят, что он не вернулся домой из школы.
He could never relax when he came home. Он никак не мог расслабиться, когда вернулся домой.
But later, when Daddy came home, Я верю, но потом, когда папа вернулся,
Most of y'all know I came home after being in a long time. Большинство из вас знает, что я вернулся после долгого отсутствия.
Also, that day when I came home, my neighbor saw me. И ещё, в то день, когда я вернулся, меня видел мой сосед.
I'm home from the Clam. Я вернулся из "Устрицы".
He came home only at dawn. Он вернулся домой только на рассвете.
In 1966 he went back to his home country and founded a hospital. В 1900 году вернулся в родную волость и построил дом.
And when I got home I emailed his clinician, Anthony Maden. Когда я вернулся домой, я связался с его врачом, Энтони Мэденом.
Geary's exploits at Belén Gate earned him the rank of colonel and he returned home a war hero. За подвиги при штурме ворот Белен он получил звание полковника и вернулся домой героем.
He returned home, and opened a garage. Он вернулся на родину и открыл магазинчик.
In September 1976, he returned to his parents' home in Evergreen. Так или иначе, в сентябре 1976 Джон вернулся в родительский дом в Эвергрин.