The only way you can win now is by letting it go. |
Сейчас ты можешь выиграть, если спустишь всё на тормозах. |
If I get the buy-in for that million-dollar poker tournament the day after tomorrow, I'm telling you, I could win that. |
Если получу первый взнос на послезавтрашний турнир по покеру, то смогу выиграть там миллион. |
The EU's new global warming agreement may help win elections for leaders faced with voters scared by the prospect of climate change. |
Новое соглашение ЕС по глобальному потеплению может помочь выиграть выборы, так как люди испуганы перспективой изменения климата. |
We give divya dad, so she's saddled up With, like, a massive weak spot, Then we can actually win. |
Дадим Дивии папу, чтобы уравновесить силы слабым звеном, тогда мы сможем выиграть. |
If I can't win on the merits, then I deserve to be boxed out. |
Если я не могу выиграть достойно, значит меня выпихнут заслуженно. |
It is very important for me, because it gives me the confidence that I can win two races in a row. |
Для мёня это очёнь важно, я обрёл увёрённость в том, что могу выиграть двё гонки подряд. |
The head-shed believe this T-wall here will help win the war by trapping the remaining AQl behind it. |
В штабе надеются, что эта стена поможет нам выиграть войну, если удастся изолировать за ней местную Аль-Каиду. |
But just in case, I plan to work extra hard to not win an Oscar anytime soon. |
Но просто на всякий случай, я планирую сделать всё, чтобы не выиграть Оскар в ближайшее время. |
If you want to know if he managas the impossible and win his last race, then go to the stadium. |
Если хотите узнать, по силам ли ему совершить невозможное и выиграть свой последний забег, приходите на стадион. |
Arnold Schwarzenegger and Mr. Cardiff can't win their libel suits in American courts, so they take them to England. |
Арнольда Шварценеггера и мистера Кардиффа не могут выиграть процессы по обвинению в клевете в американских судах, поэтому они привозят их в Англию. |
A player can win either unpretentious or fabulous sum of money, depending on how many numbers were selected and the amount of the bet. |
Игрок может выиграть и более чем скромную, и изрядную сумму, в зависимости от количества выбранных номеров и размера ставки. |
The 1960s, however, were dominated by Real Madrid, and Atlético only had a single Copa del Rey win in 1969. |
В течение шестидесятых годов в Испании доминировал «Реал Мадрид», и «Атлетико Бильбао» удалось выиграть лишь Кубок Короля в 1969 году. |
He helped the England under-17 team win the 2002 Nationwide summer tournament against Italy, Czech Republic and Brazil, scoring a goal against Brazil. |
Он помог сборной Англии до 17 лет выиграть Национальный турнир летом 2002 года обыграв сборные Италии, Чехии и Бразилии, забив гол в матче с последними. |
As it is a bidding game, if one team does not accept the bid then they may not win the hand even though they have higher cards. |
Так как это игра со ставками, если одна команда не принимает ставки, то она не может выиграть даже с более высокими картами. |
Tavriya started off very bad the 1963 season and for a long time could not win after which Antonin Sochnev was fired, while Zayaev returned to the team. |
«Таврия» очень плохо начала сезон 1963 года, долго не могла выиграть, в результате чего тренер Антонин Сочнев был отправлен в отставку. |
During his playing career, Forns helped FC Barcelona win the Championat de Catalunya on five occasions and the Copa del Rey once. |
Во время карьеры игрока, Форнс помог «Барсе» пять раз выиграть чемпионат Каталонии и один Кубок Короля. |
Under coach Gerald Tucker, Russell helped the national team win the gold medal in Melbourne, defeating the Soviet Union 89-55 in the final game. |
Под руководством тренера Джерральда Таккеры, Билл помог команде выиграть золотые медали Мельбурна, переиграв в финале сборную СССР 89:55. |
We can't win an all-out war against the V's, not until we're ready. |
Мы не сможем выиграть тотальную войну против визитеров, до тех пор, пока не будем готовы. |
Andnowwe 'vegot 5 seconds to see more of the Super Catch Phrase and win the bank. |
Осталось 5 секунд, чтобы услышать ещё больше "Крылатых фраз" и выиграть банк. |
And believe it or not, you don't win juggling champions for doing things with bullwhips or shaker cups. |
И верите или нет, вам не выиграть чемпионат по жонглированию, если делать трюки с кнутами или шейкерами. |
What do you mean "win thebreakup", old-timey inventor? |
Что вы имеете в виду под словами "выиграть расставание", старинный изобретатель? |
Join Tallink Hotels newsletter & win great prizes! |
Подписавшись на наши новости, Вы сможете выиграть приз! |
A player that is all-in can only win as many chips from each player as he has put into the pot. |
Игрок, находящийся в позиции Ва-банк (All-in), может выиграть только такое количество фишек у каждого игрока, какое он сам поместил в банк. |
When it became clear that neither Gasparri nor del Val could win, the cardinals approached Ratti, thinking him a compromise candidate not identified with either faction. |
Когда стало ясно, что ни Гаспарри, ни дель Валь не смогут выиграть, кардиналы стали постепенно отдавать свои голоса Ратти, считая его компромиссной кандидатурой, не бывшего сторонником ни одной из фракций. |
However Kaiji allies himself with other 45ers (those earning 45,000 pelica per month) to defeat Ōtsuki and win enough money for the one-day pass. |
Кайдзи решил объединиться с другими половинщиками (теми, кто зарабатывают 45000 перика в месяц), чтобы победить Оцуки и выиграть достаточно денег, чтобы хотя бы на несколько дней оказаться на свободе. |