| So, now all you have to do is let him win. | Все, что тебе надо сделать теперь, дать ему выиграть. |
| Who on the team can win for us? | Кто должен быть в команде, чтобы выиграть? |
| Second time, I let him win because I wanted to see how much he got off on the humiliating me. | Во второй раз я просто позволил ему выиграть, потому что хотел посмотреть, насколько сильно его заводит возможность меня унизить. |
| And he's going to help us win? | И он что, поможет нам выиграть? |
| Unless you consider the promotion of someone who has billed thousands of hours and helped win dozens of cases a scheme. | Если только Вы не считаете повышение кого-то, у кого тысячи оплаченных часов и кто помог выиграть дюжины дел, схемой. |
| You can't win, all right? | Ты не можешь выиграть, понятно? |
| To trick this poor girl Into letting you win the contest? | Запудрить этим невинным девушкам мозги чтобы выиграть в конкурсе? |
| With what I got in here, you can win a stock car race in your sneakers. | С тем, что у меня тут есть, вы сможете выиграть гонки на автомобилях серийного производства в ваших тапочках. |
| You know... you can win this case... and justice will prevail. | Знаешь, ты можешь выиграть это дело... |
| Come on, you know as well as I do that we can't win gold unless we're totally dedicated. | Да ладно, ты же хорошо знаешь, что мы не сможем выиграть золото пока полностью не посвятим себя. |
| No, I'm saying that he looked at his options and he fought the battle he thought he could win. | Я говорю, что он посмотрел на свои перспективы и решил вести битву, которую он мог выиграть. |
| You can still win money... if you have five out of six. | Можно выиграть, если совпадут 5 из 6. |
| He quickly became a team regular, and helped win the league titles in 1986 and 1989. | Халле быстро стал игроком основы и помог клубу выиграть чемпионат в 1986 и 1989 годах. |
| Go and see if you can win that diver's watch on the grabber. | Сходи, посмотри, сможешь ли выиграть в автомате те подводные часы. |
| When did you last win one? | Хочешь сказать, его можно выиграть? |
| Look, just because you're stumped doesn't mean that you can't win. | Слушайте, даже если мы в тупике, это не значит, что мы не можем выиграть. |
| Little Lord Tangent must win something. | Маленький Лорд Тангенс тоже должен выиграть в чем-нибудь |
| You'd both be charged as drug traffickers... And I think you know, I can't win that case. | Обоим предъявят обвинение в торговле наркотой, и, думаю, ты знаешь, я не смогу выиграть это дело. |
| He just wants you out of the way so his girl Tiffany can win. | Он хочет, чтобы ты ушла, чтобы его девушка, Тиффани, могла выиграть. |
| No, I've decided you didn't come home to help us win the grand final. | Нет, думаю, что ты приехала домой не для того, чтобы помочь нам выиграть финал. |
| Why start a fight you can't win? | Зачем начинать войну, которую не выиграть? |
| So if there's anything you could think of that would help me win this case... | Так что, если ты знаешь что-то, что помогло бы мне выиграть дело... |
| And so you see, at this point Euripides knew he could not win the battle. | Итак, в этот момент он знал, что не может выиграть сражение. |
| Don't tell me you let her win again. | Только не говори, что снова позволил ей выиграть! |
| You know, I was thinking, one of these days, you may actually win a case without cheating. | Знаешь, я вот думал, когда-нибудь ты ведь сможешь выиграть дело без мухлежа. |